Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160154
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Oh, no. I love this guy. | Hayır. Bu adama bayılırım. Senin bir yerde olman... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Look, I'm really busy here. | Burada çok meşgulüm. Erkek arkadaşın var. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh, you're gay? | Eşcinsel misin? Eşcinsel değilim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Quiet. MILLAN: Hey, you two. | Sessiz olun. Siz ikiniz. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: Sorry. Okay, sorry about that. | Pardon. Özür dilerim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Okay. You know, let's start over. | Peki, baştan alalım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Because the more I think about it, we'd never make it as a couple. | Çünkü çift olarak pek uyuşmazdık herhalde. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You're way too skeptical. We should be friends. | Çok şüphecisin. Arkadaş olmalıyız. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
What you doing tonight? Getting takeout and going to bed. | Bu akşam ne yapıyorsun? Yemeğimi yiyip yatacağım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
And don't freak out because it requires very little commitment. | Hemen korkma. Ufak bir anlaşma olacak. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I'm getting takeout too. Let's walk together to the same place, | Ben de yemek yiyeceğim. Beraber yürüyerek gidelim... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
order and pay for our own respective meals, and then we'll say goodbye. | ...yemeklerimizi ısmarlayıp parasını ödeyelim, ve vedalaşalım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I can't believe you lived in New York your whole life | Bu yaşına kadar New York'ta yaşayıp ta Gray's Papaya'ya gitmemişsin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh. No, not died. They actually bought a farm and we moved upstate. | Hayır, hayır. Ölmediler. Çiftlik satın aldılar ve taşındık. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
All right. But I can't let you walk home alone | Tamam. Ama eve yalnız yürümene izin veremem... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
because this is a very dangerous neighborhood. | ...çünkü buralar çok tehlikeli bölge. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
And she didn't know how not to sleep with everyone who worked there, | O da orada çalışan herkesle yatmaması gerektiğini bilmiyordu... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I had to move back in with my parents, work myself out of debt | Ailemin yanına taşınmak zorunda kaldım, borçlarımı ödemeliydim... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and try to figure out how not to blame every woman on the planet | ...ve Anna'nın yaptığı kaltaklık için dünyadaki bütün kadınları suçlamamanın... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You like him! Ow. | Ondan hoşlanıyorsun. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Because if you really like him, as soon as that happens, | Çünkü eğer ondan gerçekten hoşlanıyorsan, bu olur olmaz... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
you'll break up with him, because you're pregnant. | ...ondan ayrılacaksın, çünkü hamilesin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: Zoe, everything okay? | Zoe, her şey yolunda mı? Evet. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Ha, ha. I guess you'll never know. I guess not. | Sanırım hiç bilemeyeceksin. Sanırım öyle. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I've had this dress for a long time. It's just I haven't worn it yet, | Bu elbiseyi alalı çok oldu ama, henüz giymemiştim... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
so that's why the tag was still on. | ...yani bu yüzden etiketi orada kalmış. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Look at this place. | Şu yere bir bak. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
So what did you say? It's just you're very quick. | Yani ne demek istiyorsun? Sadece çok çabuk cevap veriyorsun. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
So you worked for an Internet company? I don't see that at all. | Demek internet şirketinde çalıştın. İhtimal veremiyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I was a very important person. You would've been impressed. | Çok önemli biriydim. Görseydin çok etkilenirdin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Turns out he was from one of those puppy mills | Anlaşılan şu köpekleri neredeyse ölene kadar... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
where the dogs are so inbred, he was just kind of falling apart. | ...doğurtturan, gelişimini tamamlamadan satan şirketlerden biriymiş. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
So I quit my job, | Ben de işimi bıraktım... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and I took the stock option money over to the pet store | ...stoktaki paramı dükkana yatırdım... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and I bought it. | ...ve satın aldım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
[WHISPERING] I will never tell. | Hiç bir zaman söylemeyeceğim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
[WHISPERING] Really? Because... | Sahi mi? Çünkü... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I have ways of making you talk. | ...seni konuşturabilecek yöntemlerim var. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: Okay, hand it over. Hand it over! | Tamam, ver şunu. Ver şunu! | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh, whatever! I looked into your eyes | Her neyse. Gözlerini gördüm... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I think I owe you another dress. | Sana bir elbise borcum var. Ve kesinlikle bir randevu daha. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You're not making any sense. | Saçmalamaya başladın. Demek ki kesinlikle hamilesin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Congratulations! How are we feeling? | Tebrikler! Nasıl hissediyoruz? Çıldıracak gibiyiz! | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
What she said. HARRIS: Why? | Dediği gibi. Neden? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
We performed an inter uterine insemination | Senin seçtiğin spermleri... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
using sperm that you purchased. | ...rahmine yerleştirerek döllenmeyi gerçekleştirdik. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
WOMAN: Keep breathing. Pump those arms. | Nefes alın. Kollarınızı hareket ettirin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I'm pregnant. Huh, what? | Ben hamileyim. Ne? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh, Jesus, Judy! | Tanrım, Judy! Hamileymiş. İşitme cihazını aç. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You can't. Because that will really complicate things. | Çünkü bu her şeyi karman çorman yapar. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I know. It's gonna be hard though | Biliyorum. Bu çok zor yine de. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
MONA: Oh, no. When I was pregnant, my whole body was so sensitive | Ben hamileyken bütün vücudum o kadar duyarlıydı ki... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I could have an orgasm sitting on a bus. | ...otobüste otururken bile orgazm olurdum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Ugh. I think I'm gonna be sick. Me too. | Sanırım kusacağım. Ben de. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
And tell him that I'm pregnant. | ...ve ona hamile olduğumu söyleyeceğim. Bütün kartlarımı masaya koyacağım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: The tree should not have been there. That's all I'm gonna say. | Ağaç orada olmamalıydı. Tek diyeceğim bu. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: Me too. | Ben de. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Spoon, spoon. Ooh. | Kaşık, kaşık. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: It's just that stew was so delicious. | Reddedemeyecek kadar lezzetliydi. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: I knew you'd like it. | Beğeneceğini biliyordum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: So, what's the next step for a cheese farmer? | Peki bir peynirci olarak bir dahaki adımın ne olacak? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: Very funny. | Komik. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
For years, I never thought about the future. I just kind of lived in the moment. | Yıllardır geleceği düşünmüyorum. Daha çok anı yaşayanlardandım. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I really want to take the next step. | Bir sonraki adıma geçmeyi çok istiyorum. Hayatımda ilerlemek istiyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
About the future. Uh huh. | Gelecekten bahsetmişken... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
It's cheese. ZOE: I can see that. | Peynir. Belli oluyor. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I had this idea to use these two different types of goat's milk | Aklıma iki farklı keçi sütünü karıştırarak... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
to come up with something really unique. | ...eşsiz, farklı bir şey yapmak geldi. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
It's sweet | Tatlı,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and sassy and complex. | ...lezzetli ve karmaşık. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: I was inspired. | Esinlendim de. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Well, I really want to kiss you, | Seni gerçekten öpmek istiyorum... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
but it smells like cheese in here. | ...ama burası tamamen peynir kokuyor. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: No, I know. It's hard to explain. | Biliyorum. Açıklaması zor. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: What are you talking about? | Neden bahsediyorsun? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Yeah, I didn't think to tell you | Sana söylemek istemedim,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
because I didn't think there was any way that I could be pregnant so fast. | ...çünkü bu kadar hızlı hamile olacağımı düşünmemiştim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I never met the right guy and I thought that if I waited any longer | Doğru erkekle hiç tanışmamıştım, ve düşündüm ki daha fazla beklersem... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I might miss my chance. | ...şansımı kaçırabilirim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
And you're telling me that you're pregnant with some stranger's child. | Sen bana yabancı birinin çocuğuna hamile olduğunu söylüyorsun. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Where are you going? I just thought this would be easier. | Nereye gidiyorsun? Böylesinin daha kolay olacağını düşündüm. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You said everything there was to say last night. | Dün gece söylemen gerekenleri söyledin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
You're this incredibly accomplished person, and I didn't even finish college. | Senin çok güzel oturmuş bir hayatın var, ve ben daha okulu bitiremedim. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I mean, I got this great life, | Yani, harika hayatım var,... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
but I'm barely passing economics. You know? | ...ama ekonomiyi zor geçiyorum. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
We both have other plans, | İkimizin de planlar var... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and being together is just messing everything up. | ...ve beraber olmamız sadece işleri batırmaya yol açar. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Stan, you don't have to stay in here if you don't want. | Stan, burada beklemek zorunda değilsin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Oh. Oh, I see, you rub it on her stomach. | Demek karnına süreceksin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
It's not working. HARRIS: Okay. | İşe yaramıyor. Tamam. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
ZOE: That's it? That little thing? | Bu kadar mı? Şu küçük şey mi? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
STAN: What? What? | Ne oldu? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
DAD: Hey, beat it, pal. All right? | Hey, defol git. Tamam mı? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
Look, I don't want to cause a scene, | Manzaranı bozmak istemem... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
but get your hands out of your pockets | ...ama ellerini cebinden çıkar... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
and get the hell out of here. | ...ve buradan defol git. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
No, I'm talking to you, because you're the only pervert | Evet, seninle konuşuyorum, çünkü burada... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
with his hands in his pockets at a playground. | ...çocuk parkında elleri cebinde olan tek sapık sensin. | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
I'm not a pervert! If you don't have kids, get lost. | Ben sapık değilim. Eğer çocuğun yoksa kaybol? | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |
A week ago, I didn't even know she was pregnant, | Bir hafta önce hamile olduğunu bile bilmiyordum... | The Back-up Plan-3 | 2010 | ![]() |