Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 160181
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
The "Mysterious Caller" call again. | Gizemli sapık yine arıyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, how it going? What's up? | Hey, nasıl gidiyor? N'aber? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
No, I can not come tonight. I'll go to the Candy's Show. | Hayır, bu gece gelemem. Candy'nin konserine gidiyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I can try. | Evet, bir bakarız. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I see then. Bye. | Sonra görüşürüz, hoşça kal. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Look Baby ... I can not go to the show tonight. | Dinle bebeğim, bu gece konsere gelemem. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I have to go, may with Jennifer discuss this shit out. | Gitmem gerek, bu konuyu Jennifer'la tartışacağım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You know how it goes. You have to work ridiculous hours in this business. | Nasıl olduğunu biliyorsun. Böyle bir işte saçma saatlerde çalışmak zorundasın. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Can not you come to the show. Then you can talk about it there. | Konsere gel, bu konuyu orada konuşabilirsin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Well ... We can't discuss thing, at this noise. | O gürültüde bir bok tartışılmaz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Go on ... | Yürü git... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You play the house down. | Kırıp geçir ortalığı. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You must be thinking. | Sen zaten yaparsın. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Thank you, we appreciate it. | Teşekkürler, sağ olun. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
The following are "The Fish Hoppers". Thanks and have a drink on me. | Şimdi de, "The Fish Hoppers". Teşekkürler, içmeye devam edin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Yes, stay and drink there. Cheers, guys. | Evet, kalın ve içmeye devam edin. Şerefe, millet. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And guess what? How much we make this time? | Tahmin edin bakalım? Bu sefer ne kadar kazandık? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Please, ladies. Your salary. Great, a crate of six! | Buyurun, bayanlar. Ücretiniz. Harika, altılı kutu! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I can not do anymore. Next time would be better. | Artık yapamayacağım. Gelecek sefere daha iyi olacak. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Look, Candy ... | Dinle, Candy... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I'm really sorry, but I do not even earn enough to come here. | Gerçekten üzgünüm ama burada yeterli parayı kazanamıyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hi! Hi ... | Selam! Selam. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Great gig. | Süper konserdi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jen! Nice to see you? Really? | Jen! Seni gördüğüme sevindim. Sahi mi? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Does the meeting is over? What meeting? | Toplantı bitti mi? Ne toplantısı? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy Taranto? No, I have not seen him. | Jimmy Taranto'yla? Onu görmedim ki. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
He was just with you anyway, right? No, not me. | Seninle olması lazımdı. Hayır, değildi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I just wanted to see play. I was planning for going to. | Sahneni görmek istedim. Gitmeyi planlıyordum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And I never really had the time. But now, so ... here I am. | Sahiden hiç zamanım yoktu. Ama artık buradayım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
The horny bastard. | Azgın piç. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And my solo career. | Ve solo kariyerime. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
To may be bigger than Guther Filth was or ever will be. | Guther Filth'in olduğundan hatta olacağından da daha büyük olabilirsin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Where is your lovely Girlfriend? | Sevimli kız arkadaşın nerede? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
She is at the Band. Let's fuck. | Grupla beraber. Hadi sikişelim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I am a rock god! | Ben Rock Tanrısıyım! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsunuz lan siz? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
We give you a parting present. | Sana ayrılık hediyesi veriyoruz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Get out my house, both of you. | Evimden çıkın, ikiniz de. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And you, give me my Fucking keys! | Sen de siktiğimin anahtarlarını ver! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
In the crazy world of rock 'n' roll Sadly not permanently. | Rock'n Roll'un çılgın dünyasında hiçbir şey sonsuza kadar sürmez. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy Taranto, The singer Guther Filth ... | Jimmy Taranto, Guther Filth'in vokalisti, | The Band-1 | 2009 | ![]() |
has left The Band for a solo career. | ...solo kariyeri için gruptan ayrıldı. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Spies in the industry say that ... | Müzik endüstrisinde söylenenlere göre... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
the relationship between The Band members no longer good "since Jimmy walked off stage ... | ...Jimmy'nin seyircilerin üzerine sidik atıp sahneyi terk... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
a splash of beer after he got over himself. | ...ettiğinden beri grup üyelerinin arası bozuk. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And a personal note: | Ve kişisel bir not: | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Taranto has ended his long relationship ... | Taranto, kız arkadaşı Candy Rock Morgan'la uzun süredir... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
with his girlfriend Candy Rock Morgan ... | ...devam eden birlikteliğine son verdi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
It was cosmic, man! Yeah, thanks. Next! | Harikaydı, dostum! Evet, teşekkürler. Sıradaki! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I think, I'm! | Sanırım, bende! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Candy! Come in. | Candy! İçeri gel. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey, guys ... I Sure you are remember Candy. | Selam, millet, Candy'i hatırlarsınız. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
that's G.B. and Dee. Hey, guys. | Bu G.B. ve Dee. Selam çocuklar. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Come on, Jennifer. You Can't be serious? | Yapma ama, Jennifer. Ciddi olamazsın! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Jimmy has always said she was crap. | Jimmy her zaman bu kadının işe yaramaz biri olduğunu söylerdi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
If this is correct, The whole industry laughs at us. | Bu doğruysa, bütün müzik endüstrisi bize kıçıyla güler. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
No, I have only saw her act, and ... | Hayır, sahnesini gördüm, | The Band-1 | 2009 | ![]() |
she is actually very good. Besides, think 's the publicity with . | ...kız gerçekten iyi. Üstelik, tanıtımı onunla yapmayı düşünüyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I don't think Jimmy that good judge man. No, but ... | Jimmy'nin insan sarrafı olduğunu sanmıyorum. Doğru ama... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Come on, give her a chance. You have nothing to lose. | Hadi ya, ona bir şans ver, bir şey kaybetmezsin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
She can be any worse than everyone else tonight? | Ya bu gece herkesten daha iyi olursa? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Nice ass | Kalçalar süper! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Okay, we do 'Feed Me, Fuck Me, Shut Up and Drive'. | Pekala, "Feed Me, Fuck Me, Shut Up and Drive" şarkısını prova edelim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
This is in four bass the day. Yes, I think I know. | Bas'ı e majörden çalalım. Evet, sanırım biliyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
but I think this is the only song of you, I know. | Ama bildiğim tek şarkı bu. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hey! This is the latest news from the rock scene! | Selam! Rock dünyasından son haberler! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Guther Filth, who did very well with 'Deeper And Deeper' ... | Guther Filth, "Deeper And Deeper" adlı parçayla iyi bir çıkış yakalamıştı, | The Band-1 | 2009 | ![]() |
look like further and further lowering the success life... | ...ama grubun vokalisti Jimmy Taranto solo kariyeri için gruptan ayrılınca... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
when frontman 'Jimmy Taranto' left The Band for his solo career. | ...grubun başarılı kariyeri düşüşe geçmeye başladı. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
After searching everywhere for a replacement ... | Grup, epey bir araştırmadan sonra... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
They finally found someone, and this right under their noses. | ...nihayet birini buldu hem de burunlarının ucundaki birini. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
They made the incredible removed of replacing Jimmy Taranto ... | İnanılmaz bir şekilde Jimmy Taranto'nun yerine... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
with his ex girlfriend Candy Morgan! Yes! | ...eski sevgilisi Candy Morgan'ı getirdiler! Evet! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
The record is not yet sure how the fans react to this. | Hayranların albüme nasıl tepki verdiği henüz bilinmiyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
So they sending Guther Filth on a "back to their roots' tour. | Yani, hayranları Guther Filth'den "özüne dön" turnesi istiyor. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
How about that? Yes! | Buna ne buyrulur? Evet! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Have I ever told you that you have a Fine ass? | Harika bir kıçın olduğunu hiç söylemiş miydim? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I think, For about one million times. | Herhalde milyon kere söylemişsindir. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
I can convince that you even to try a cock. | Arada bir sik denemen için seni ikna edebilirim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Once you have it, you never tend back. | Bir kez tadına alırsan asla vazgeçemezsin. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Probably. When will you give up? | Olabilir. Sen ne zaman bırakacaksın? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
when I get the chance to stick my cock in that sweet little ass of yours. | Minik kıçına sikimi yerleştirme şansını elde ettiğim zaman. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Sorry, honey. You know I eat hamburgers. | Üzgünüm, tatlım. Bilirsin ben hamburger yerim. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
No hot dogs. | Sosisli sandviçle işim olmaz. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hi, Jen. How you doing? | Selam, Jen. Nasılsın? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Well, Dee. And you? Good! Good! | İyidir, Dee. Sen? Harika, harika! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
How it nice soft blouse to your old... Yes, it dose, but you can not borrow it. | Ne kadar yumuşak bir bluz... Evet, öyle ama sana ödünç veremem. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Please, I swear will not stretch. And I wash it before I give it back. | Lütfen, yemin ederim genişletmem. Üstelik geri vermeden önce yıkarım. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
No! I want never see you in my clothes again. | Hayır! Kıyafetlerimi bir daha kullanmanı kesinlikle istemiyorum. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
You know you do in your time, is your business Time. | Boş zamanlarında bu işi yaptığının farkındasın. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
But, when I see someone hold me, I do not want anything to do... | Ama, birisinin bana sarıldığını gördüğümde hiçbir şey yapmak istemiyorum... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Hi. And I would look so much better if you'll ... | Selam. Ama çok daha iyi görünebilirdim... | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Goddamn, G.B.! | Lanet olsun, G.B.! | The Band-1 | 2009 | ![]() |
These are for you. It help against boredom. | Bunlar senin için. Can sıkıntısına iyi gelir. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
By Playing cards? No, by Keeping score. | Oyun kartları mı? Hayır, skor tutmak için. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
They are cum cards. It is the Jimmy's thing | Bunlar boşalma kartları. Jimmy'nin hobisi. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
So, You pick up a girl or pick up a Guy. You take him to your hotel room. | Yani bir kız ya da erkek ayarlar ve onu otel odasına atarsın. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
And every time you cum, you leave a card. | Her boşalmada bir kart bırakırsın. | The Band-1 | 2009 | ![]() |
who's fucking a Pain card? | Karavana atmak da serbest mi? | The Band-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, sure! Dee would otherwise never get an empty card box. | Evet, tabii! Yoksa Dee kart kutusunu asla dolduramazdı. | The Band-1 | 2009 | ![]() |