• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1630

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
He said we were just gonna go to the ravine and talk. Biraz temiz hava alıp dolaşırız demişti. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Nobody even helped me. Hiçkimse yardım etmedi. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
That's it, I'm calling the cops. Yeter artık, polisi arayalım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
No! Don't tell anybody. Hayır. Kimseye söyleme. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
No, if Jake hurt you he can't get away with it. Hayır. Jake seni incittiyse bundan kolayca sıyrılamaz. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
No! Give it to me! Hayır. Ver onu bana! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Okay, don't you understand? Anlamıyor musun? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You'll never see me again. Beni görmek istemedin bir daha. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Nobody cares about me. Kimsenin beni umursadığı yok. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Nobody. Kimse. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa, I just wanna help you. Vanessa, sadece yardım etmek istiyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You can't help me Chris, okay? Bana yardım falan edemezsin, Chris. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Cuz you don't get it. Çünkü anlamıyorsun. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You have a perfect life and a perfect mom. Mükemmel bir hayatın, mükemmel bir annen var. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I have nothing! Benimse ellerim bomboş! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I have nothing. Kimsem yok! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Babe... hey. Bebeğim... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa, I'll do anything. Vanessa, senin için her şeyi yaparım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Love me. Sev beni. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Okay babe, I do love you. Tamam bebeğim. Seni seviyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Come here. Gel. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Here you go. Hadi bakalım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I know what we can do. Ne yapmamız gerektiğini buldum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
We can make a hot video. Seksi bir video çekelim. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
It'd be fun. Eğleniriz. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
It would really cheer me up. Beni mutlu eder. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Will you wear this for me? Benim için şunu takar mısın? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Okay... Okay. Tamam. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
How much do you love me, Chris? Beni ne kadar çok seviyorsun, Chris? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Roll it, babe. Dünyalar kadar. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I'm cold babe. Üşüdüm bebeğim. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Hey baby. Selam tatlım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Tell me how much you love me. Beni ne kadar sevdiğini söyle. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
To infinity... and... Sonsuzluk kadar.. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
No, no... stand up. Hayır, hayır. Ayağa kalk. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Yeah, that's good. Tamam, iyi böyle. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You'd do anything for me, right baby. Benim için her şeyi yaparsın, değil mi? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Better believe it. İnan bana. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I think I require more... Sanırım kötüleşiyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
So hot right now! Çok seksi! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
My face is... Yüzüm.. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
for all time we will remain... Birlikte olduğumuzda.. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Can I have a kiss? Öpüşelim mi? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Why aren't you kissing me? Neden beni öpmüyorsun? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Babe... Bebeğim... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
How much do you love me? Beni ne kadar seviyorsun? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Babe, your face. Bebeğim, yüzün. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I think I know how you can prove it to me. Sanırım ispatlamanın bir yolunu buldum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Let's get you out and changed, okay? Seni çıkarıp biraz toparlayalım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You wanna come with me? Benimle gelecek misin? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
In the back. Arka tarafta. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
We were just hanging out. Takılıyorduk öylesine. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I've been knocking for five minutes. 5 Dakikadır kapıya vuruyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Calm down! Sakinleş! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Chris... get up! Chris... uyan! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
We're going home. Eve gidiyoruz. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Here we go... Hadi bakalım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa... hey Vanessa... Vanessa... hey Vanessa... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Mom, I'm gonna stay here with my girlfriend. Anne, burada sevgilimle kalacağım, tamam mı? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
It was unbelievable. İnanılmaz bir şey. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
She stood there challenging me. Orada durmuş bana meydan okuyordu. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I wish Steve answered his phone at night. Keşke Steve bu gece telefonunu açsaydı. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
It's not his fault, Lynn. Onun suçu değil, Lynn. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
He's on a flight to St. Lucia, Uçakla St. Lucia'ya gidiyor. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
he doesn't even know. Haberi bile yok. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I'll call you back, there's somebody at my door. Az sonra konuşuruz, kapıda biri var. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Detective Harcroft ma'am, I'm looking for Chris Stewart. Ben Detectif Harcroft hanımefendi, Chris Stewart'ı arıyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I'm his mother. Ben annesiyim. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
What's this about? Konu neydi? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I need Chris to come with me and make a statement Chris'in benimle gelip, Vanessa Redlann hakkında... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
regarding Vanessa Redlann. ...ifade vermesi gerekiyor. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Chris is no longer involved with Vanessa. Chris'in artık Vanessa'yla bir ilgisi kalmadı. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
He's still gotta come with me, ma'am. Yine de gelmek zorunda, hanımefendi. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa has accused your son of rape and battery. Vanessa oğlunuzun ona tecavüz ve darp ettiğini söyledi. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You're not listening. Anlamıyorsunuz. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
She incapacitated him. Oğlumu alıkoydu. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
She tried to stop me from taking him home. Onu eve götürmeme bile izin vermedi. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Does that sound like rape? Tecavüzle ne ilgisi var bunun? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I'm gonna ask you again Chris... Tekrar soruyorum, Chris. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
if you didn't assault Vanessa, Eğer Vanessa'ya saldırmadıysan... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
how did she get those scratches? ...bu yara bereler nereden çıktı? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I don't remember any scratches. Yaradan falan haberim yok. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa called me, she was crying. Vanessa beni aradı, ağlıyordu. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
She needed help so I... went tot he pet store. Yardıma ihtiyacı vardı, ben de yanına gittim. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
She already closed it down. Sonra da toparlandı. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
...so we drank and talked and that's it, Biz de bir şeyler içip muhabbet ettik. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I don't remember anything else. Başka bir şey hatırlamıyorum. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
That's a hell of a story, Chris. Yaman yalancısın delikanlı. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Vanessa gets raped and you get amnesia. Vanessa'ya biri tecavüz etti, sen de hafızanı kaybettin öyle mi? A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
You want my version? Bir de benden dinle. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
I think you stopped by the pet shop Bence Vanessa seni Jake için terketti, ve sen de onu tekrar... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Maybe she threw him up in your face Belki de ondan vazgeçmedi,... A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
and it was like Cheryl all over again, ...sonra Cheryl'de olduğu gibi hissettin. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
and you were humiliated Chris Ve aşağılandın, Chris. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
so you forced her to have sex with you Sen de onu sevişmeye zorladın. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
and now you're trying to pin it on Jake Rearden! Şimdi de tüm bunları Jake Rearden'a yıkıyorsun! A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
That's not how it happened. Öyle olmadı. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Oh yes... Chris... your best friends, Evet, Chris. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Do not say anything sweetheart. Hiçbir şey söyleme tatlım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
Got it. Anladım. A Mothers Nightmare-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1625
  • 1626
  • 1627
  • 1628
  • 1629
  • 1630
  • 1631
  • 1632
  • 1633
  • 1634
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim