Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 1754
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| but she does... ah, you got a... | ...ama yine de... Üzerinde... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| You're having a little bit of a... | Üzerinde biraz... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| You're leaking there a little bit. | Azcık sızdırıyorsun. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Do you want me to run down to the car | Arabaya kadar gidip pompa falan getirmemi ister misin? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Maybe now is a good time to maybe... | Belki de şey için uygun bir zamandır. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, my God. We got this pump. | Tanrım. Bir pompa aldık. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| First of all, this contraption is like... | Şimdi, bu makine şey gibi... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Can you not talk about it? I'm so embarrassed right now. | Bundan bahsetmesen? Şu an çok utandım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| It's no big deal. Do you need to... | Büyütülecek bir şey değil. Şey lazım mı... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay, let us take care of this, | Şunu bir halledelim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| and we'll be right back. | Hemen döneriz. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay, go help her. Go. You go. | Git yardımcı ol. Git. Sen de git. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay, we're gonna... Thank you. | Tamam, öyleyse... Teşekkürler. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| All: Cheers! | Şerefe! | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Some water for the mommy. | Anne için biraz su. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Cheers to that. | Buna içilir işte. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Thank you for having us. | Bizi ağırladığınız için teşekkürler. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Thank you for being here. How exciting. | Geldiğiniz için teşekkürler. Çok heyecan verici. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Everybody's up for a little kid break tonight, | Öğretmenler de dahil herkes bu gece çocuk molası... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| teachers too. | ...verme havasında. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Yes, I did, I did. | Tamam, yaptım, yaptım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| It's so nice to be here. | Burada olmak çok iyi. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Everyone had a great day? | Herkesin günü iyi geçti mi? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Henry was very sweet. | Henry çok zarifti bugün. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| He took me to the beach. | Beni sahile götürdü. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| We're pretty classy here in the Hughes house. | Buradaki gibi gayet zariftik. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Baby pictures! | Bebek resimleri! | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Well, she's really cute so... | Çok tatlı bir kız. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I brought baby pictures. | Bebek resimlerini getirdim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Baby Mathilda. | Ufaklık Mathilda. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, look at that. Look at her little baby toes. | Şuna bir bak. Şunun ufak bebek parmaklarına bir bak. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, my gosh. Are you kidding? | Tanrım. Şaka mı yapıyorsun? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Yeah, she's really... | Evet, gerçekten... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, is that your sister? | Kardeşin mi bu? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| It's so sweet that she got to visit. | Sizi ziyaret etmesi ne büyük incelik. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Wow, right away, just after? | Hemen sonrası mı bu? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Can I... | Onları bir... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I shouldn't be so embarrassed. | Bu kadar utanmamalıyım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I'm so sorry. Oh, my God. | Çok üzgünüm Tanrım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay, no, they got worse. | Pekala, daha kötü oldular. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| They got worse, so, yeah. | Daha beter oldular. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I grabbed a stack of photos. | Fotoğrafları kaptım geldim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| There's a couple... | Bir kaç tane de şey varmış... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Vagina. | Vajina. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Look at these photos. | Şu fotoğraflara bir bak. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| They go together, babies and... | İkisi de aynı şey, bebek ve... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I'm so sorry. My vagina... | Kusura bakmayın. Vajinam... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, we're all friends. Who cares? | Hepimiz arkadaşız. Kimin umurunda? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Let's all eat dinner. | Yemeğimizi yiyelim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay, pass the good ones. | Tamam, güzel olanları uzat. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| It's a vagina, people. | Sadece bir vajina millet. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Dax, you have to look. | Dax, şunlara bir baksana. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, my goodness. | Tanrım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| She's so beautiful. | Çok tatlı. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Kind of makes you want one. 1 | İnsanın canı çekiyor ya. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Can you put them in your pocket? | Cebine koyar mısın şunları? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| So it's really changed your life, I bet. | Eminim, hayatını tümden değiştirmiştir. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Anyways... | Boş verin. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| To new babies. | Yeni bebeklere. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| All: Hear. | Şerefe. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Here's to babysitters. | Bu da bebek bakıcılarına. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Who made the pie? You made the pie? | Turtayı kim yaptı? Sen mi yaptın? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh. I'll get it. | Ben bakarım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| You guys go ahead and start. | Siz başlayın. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I'm great. Is Dax around? | İyiyim. Dax buralarda mı? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Ah, that's Sylvia. | Bu Sylvia. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Hi. | Merhaba. 1 | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Hey, it's Jackson. | Jackson geldi. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Do you want to go serve the pie, | Gidip turtayı servis etmek ister misin? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| and I'll, um... | Ben de... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Yeah, sure. | Tabii, olur. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Are you sure you guys don't want to come inside? | İçeri gelmek istemediğinizden emin misiniz? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Good. Positive. | Evet. İyiyiz böyle. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Okay. Come back another time, then. | Tamam. Başka bir zamana artık. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| You guys having a little party here? | Ufak bir parti mi yapıyorsunuz? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Yeah. We're having some people over. | Evet. Bir kaç kişi var. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Awesome. You okay? | Güzel Sen iyi misin? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Actually, I'm great. | Aslında, harikayım. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| You're getting married? Yeah. | Evleniyor musun? Evet. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Hey, baby, come meet my brother. | Bebeğim, gel ve abimle tanış. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Is she okay? Yeah, she's fine. | İyi mi o? Evet, iyi. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| We were just running all over today. | Bugün koşuşturup durduk. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| She's exhausted. | Bitkin düşmüştür. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I didn't even know you were seeing anybody. | Biriyle görüştüğünü bile bilmiyordum. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, we just met, | Yeni tanıştık... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| but God damn it, I'm in love with her. | ...ama kahretsin, aşığım ona. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I figured, what the hell? | Dedim bu ne iş? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Join the married folks like you guys. | Sizin gibi evli insanlarından biri mi olacağım? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| And shit, she's gonna be your sister in law, | Hem senin baldızın olacak o yüzden tanıştırayım dedim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| When are you getting married? | Ne zaman evleniyorsunuz? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| That's the funny thing. | Eğlenceli kısmı da orası. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| We're driving to Las Vegas tonight. | Bu gece Las Vegas'a gidiyoruz. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Tonight? | Bu gece mi? | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Uh, congratulations. | Tebrik ederim. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| To you both. | Her ikinizi de. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Thanks a lot. | Teşekkürler. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| The thing is, we're a little shy on gas money. | Sorun şu ki, biraz gaz paramız eksik. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| Oh, well, here. | Buyur. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| I'll... I'll pay you back... | Ben sana öderim... | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 | |
| sometime. | ...bir ara. | A Quiet Little Marriage-1 | 2008 |