• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179358

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...but then I tore my ACL, and now I don't see much playing time. ...sezon sonu, ön çapraz bağlarım koptu. Maçlarda fazla oynamıyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
As far as coach is concerned, I'm just a waste of a scholarship. Antrenörümüz de bursun boşa gittiğini düşünüyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So tell me every place you could have lost it... Bana o geceden bahset. Kitabı kaybetmiş olabileceğin her yerden,... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I didn't have time to study it. I never unzipped it. Çalışacak vaktim olmadı. Bugüne dek çantanın fermuarını bile açmadım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
This bag? Yeah. Çanta bu mu? Evet. Bütün gece yanımdaydı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I met Trish, and we went to the art show at the student union. Trish ile buluşup Öğrenci Birliği'ndeki sanat etkinliğine gittik. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Her friend Larry had a few masterpieces on display. Arkadaşı Larry'nin de birkaç işi sergileniyordu. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Then I went back to my room, and my buddy Pop... Sonra odama döndüm. Kankam "Pop" yani Brian Popovich, "Guitar Hero" oynamaya geldi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Dude, that game rocks. Yeah, it does. O oyun süper eğlencelidir. Evet, öyle. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Pop's my best friend from the team. Pop takımdaki en iyi arkadaşımdır. Bütün gece oradaydım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
The only other people I saw were these cheerleaders who dropped by. Gece boyunca, odaya uğrayan iki amigo kızdan başkasını görmedim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
They brought popcorn for Pop. Pop'a patlamış mısır getirdiler. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Cheerleaders are clever that way. I have no idea where it went... Amigo kızlar böyle konulara kafa yorar. Kitabın nereye kaybolduğu konusunda fikrim yok. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...but if I lose that scholarship... Kurt, we'll figure out another way. Ama o bursu kaybedersem... Kurt, bir yolunu bulacağız. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I got the whole Pell grant thing worked out, and your grades are great. Pell Bursu'yla ilgili her şeyi hazırladım. Notların zaten çok iyi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I don't wanna get thrown off the team. Love of the game. Takımdan atılmak istemiyorum. Futbolu seviyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I need that book. Or a reasonable facsimile thereof? O kitaba ihtiyacım var. İyi bir taklit de işini görür. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Maybe it's easier to just get a new playbook for you to turn in. Belki de teslim etmen için yeni bir taktik kitabı yapmak daha kolay olur. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Veronica Mars, modern college girl on the go. Veronica Mars, modern ve çok meşgul üniversiteli kız. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Dick Casablancas, Neolithic college boy on the sauce. "Neolitik" devirden kalma, alkolik, üniversiteli çocuk. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Okay. Not sure what Neolithic is, but, hey, I'm in college. "Neolitik", ne bilmiyorum. Üniversitedeyiz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Maybe someone will teach me. Actually, don't you have class now? Belki biri bana ne olduğunu öğretir. Şu anda Logan'la "Ekonomi'ye Giriş" dersiniz yok mu? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It was a walk. A what? Boştu. Ne? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
If the prof doesn't show within 5 minutes, you're free to leave. Hoca ilk beş dakikada derse girmezse, gitmekte özgürsün. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It's a college rule. Look it up. Üniversite kuralı. Sen de öğren. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No messages. Where's Logan? Mesaj da yok. Logan nerede? Başka piliçlerle iş pişiriyordur. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Probably tough with me around less. Ben yardım etmeyince kesin bir sürü iş birikiyordur. Aslında öyle. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I bet you'd be pretty psyched if I found someone who could help. Sana yardım edebilecek birini buldum desem, ne dersin? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
The level of the psyched would depend on the someone. O birinin kim olduğuna bağlı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Eli Navarro. Eli Navarro'yu... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Remember? You mean Weevil? ...hatırlıyor musun? Weevil mı? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No, Veronica, please. Dad, I'm serious. Yapma lütfen. Baba, ben ciddiyim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I don't know, all those times I arrested him... Bilmiyorum. Onu defalarca tutukladım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...he never struck me as great secretary material. Hiç sekreter hamuru var gibi gelmedi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Didn't he get busted for murder? Assault. Cinayetten tutuklu değil mi? Saldırıdan. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
See, so he's not even a very good murderer. Gördün mü? İyi bir katil bile değil. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
No way, Veronica. You know how parole works. Mümkün değil Veronica. Şartlı tahliyeyi bilirsin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
If he's not employed by his next meeting, he goes back to jail. Bir dahaki duruşmaya kadar iş bulamazsa hapse geri döner. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I'm not running a charity, honey. Don't make me do the stare. Burada sevabına iş yapmıyorum, tatlım. Beni, o bakışı yapmaya zorlama. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah, that's us. Evet, biziz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hey, are you here? Who is it? Burada mısın? Kimmiş? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Margaret Federbush? Margaret Federbush? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Margaritte Federbush. Margaritte Federbush. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Just take a message. Not bıraksın. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I gotta take a message. All right. Notunuzu almak zorundayım. Pekâlâ. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
She'll call back. Tekrar arayacakmış. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
A shoe warehouse out east of Grange. Grange'in doğusundaki ayakkabı deposundan stok eksiliyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Manager thinks that one of the security guys might be embezzling. Müdür, güvenlik görevlilerinden birinin hırsız olduğunu düşünüyor. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Delivery's coming in, so you gonna stake the place out tonight. Öğlen yeni mal gelecek. Sen de bu akşam orayı gözetleyeceksin. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You familiar with these things? Yeah, toasters, right? Bu aletleri kullanmayı bilir misin? Tost makinesi, değil mi o? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Yeah, yeah, yeah. So the money shot we want... Evet. Para getirecek kare, güvenlik... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...is a security guy loading shoes in the middle of the night. You got it? ...görevlisinin, gecenin bir vakti ayakkabıları yüklediği an olacak. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It turns out getting a new playbook isn't as simple as running off a new copy. Yeni taktik kitabı oluşturmak sadece kopya çıktısı almakla olmuyormuş. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
According to Kurt, they're printed out on Athletic Department stationery... Kurt, Spor Bölümü'nün antetli kâğıtlarına basıldığını ve... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
... with an ID number that changes from week to week and player to player. ...her hafta, her oyuncuya göre değişen kimlik numaraları ile baskı yapıldığını söyledi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
They said you guys had a trainer? Selam! Bir antrenörünüz var mı? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Alison Shavone totally thrashed my ankle, the little bitch. Küçük fahişe Allison Shivan bileğimi mahvetti. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
That way. O tarafta. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
World's slowest printer. Dünyanın en yavaş yazıcısı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Thanks for meeting with me, coach. Görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, koç. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Not a problem. Sorun değil. Kafandan neler geçiyor? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I just wanted to let you know that Sonoma made me an offer. Sonoma Üniversitesi'nden teklif aldığımı haber vermek istedim. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I love it here, but they're giving me a full ride. Burayı sevdiğimi biliyorsunuz ama tam burs öneriyorlar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Wait a minute. We can work something out. Acele etme hemen. Bir şeyler ayarlayabiliriz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You know, I'll make room for you to stay, Pop. Kalman için sana kontenjan açabiliriz, Pop. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
What...? What is that? Bu ses de ne? Ne basıyor bu alet? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Oh, my God. Aman Tanrım! Sen de kimsin? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
It's a hazing thing... Kulübe kabul edilmek için... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...and my sorority said I had to break in and steal a jock. ...gizlice girip özel destekli iç çamaşırlardan çalmam gerekiyordu. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
The little underwear, not, like, kidnap an athlete. God. Sonuçta bir çamaşır parçası. Sporcu kaçıracak falan değildim. Tanrım! Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
So do you think maybe I could borrow one for an hour or two? Birkaç saatliğine, bir tane ödünç alabilir miyim? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Collecting jocks, are we? İç çamaşırı topluyorsunuz, öyle mi? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You now have the most colorful disciplinary file in the freshman class. Birinci sınıf öğrenciler arasında en renkli disiplin dosyası sizde olacak. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
How about you give me that name and we'll start over with a clean slate? Bana o ismi söyle de, disiplin dosyan temiz kalsın. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I said I'm not giving up the name. And I said I'll have you expelled. İsmi vermeyeceğim diyorum. Ben de seni okuldan attırırım diyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
And I said I'm not giving up the name. Is this how this works? Ben de ismi vermiyorum diyorum. Bu, böyle mi sürer? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I am sorry, but I can't sit out there any longer without speaking up. Dekan O'Dell, üzgünüm ama bir şey söylemeden daha fazla duramayacağım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
We were just finishing up. It's insulting. Görüşme bitmek üzereydi. Bu çok aşağılayıcı. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
You call us for a meeting, and you strand us with those Lampoon jackasses. Görüşmeye çağırıyorsunuz ve sonra da bu "Lampoon" dergisi ahmaklarıyla bekletiyorsunuz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Did somebody say my name? Oh, great. Biri adımı mı söyledi? İşte bu harika! Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Nice office. It's good to be the dean. Güzel ofismiş. Dekan olmak iyi iş. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Or did you call us because you changed your mind and will stop these idiots... Yoksa fikrinizi mi değiştirdiniz? Bu aptalların, kadın düşmanı... Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
...from publishing their misogynistic rag. ...paçavra dergilerinin basımını engelleyecek misiniz? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Idiots, where? Wait, us? Aptallar mı? Nerede? Yoksa biz miyiz? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Stop publishing? Why? Because it's offensive to women. Yayımı engellemek mi? Neden? Çünkü bu kadınlara bir hakaret. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I'm sorry, and did someone say rag? Üzgünüm ama biri paçavra mı demişti? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I should really go. You have two days, Ms. Mars. Gerçekten gitmem gerekiyor. Size iki gün vakit veriyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hey, you're a woman. Baksana, sen de bir kadınsın. Bu seni rahatsız ediyor mu? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
A little, I guess. Right. Biraz rahatsız ediyor sanırım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
The one in the middle, that's Claire. They wanna rape you. Ortadaki dedikleri de Claire. Claire, sana tecavüz etmek istiyorlar. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
That's hate speech. Bu nefret kusan bir tarz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I meant more it says it's a humor magazine, but I'm not seeing that. "Mizah dergisi" yazıyor ama mizah göremiyorum, diyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Whether The Lampoon's content qualifies as humor is debatable. Lampoon'un içeriğindeki mizah tartışmaya açık bir konudur. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Hearst's free speech policy isn't. Hearst'teki düşünce özgürlüğü tartışmaya açık olamaz. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
That discussion was over yesterday. Today, we are discussing this. Dün bu konuya son noktayı koymuştuk. Bugün de şunu tartışalım. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
My wife and I went out last night. Dün gece karımla dışarı çıktık. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Came back to our Volvo bashed with what the mechanic hypothesized was a bat. Döndüğümüzde arabamızı böyle bulduk. Tamirci, beyzbol sopasıyla yapıldığını söyledi. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Four thousand dollars in damage. We didn't do that. Hasar 4000 dolar. Biz yapmadık. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
I agree, it's impossible. İmkânsız olduğuna katılıyorum. Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
Where would militant feminists get ahold of a softball bat? Militan feministler nereden beyzbol sopası bulacak ki? Veronica Mars Wichita Linebacker-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179353
  • 179354
  • 179355
  • 179356
  • 179357
  • 179358
  • 179359
  • 179360
  • 179361
  • 179362
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim