Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179358
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...but then I tore my ACL, and now I don't see much playing time. | ...sezon sonu, ön çapraz bağlarım koptu. Maçlarda fazla oynamıyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
As far as coach is concerned, I'm just a waste of a scholarship. | Antrenörümüz de bursun boşa gittiğini düşünüyor. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
So tell me every place you could have lost it... | Bana o geceden bahset. Kitabı kaybetmiş olabileceğin her yerden,... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I didn't have time to study it. I never unzipped it. | Çalışacak vaktim olmadı. Bugüne dek çantanın fermuarını bile açmadım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
This bag? Yeah. | Çanta bu mu? Evet. Bütün gece yanımdaydı. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I met Trish, and we went to the art show at the student union. | Trish ile buluşup Öğrenci Birliği'ndeki sanat etkinliğine gittik. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Her friend Larry had a few masterpieces on display. | Arkadaşı Larry'nin de birkaç işi sergileniyordu. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Then I went back to my room, and my buddy Pop... | Sonra odama döndüm. Kankam "Pop" yani Brian Popovich, "Guitar Hero" oynamaya geldi. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Dude, that game rocks. Yeah, it does. | O oyun süper eğlencelidir. Evet, öyle. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Pop's my best friend from the team. | Pop takımdaki en iyi arkadaşımdır. Bütün gece oradaydım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
The only other people I saw were these cheerleaders who dropped by. | Gece boyunca, odaya uğrayan iki amigo kızdan başkasını görmedim. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
They brought popcorn for Pop. | Pop'a patlamış mısır getirdiler. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Cheerleaders are clever that way. I have no idea where it went... | Amigo kızlar böyle konulara kafa yorar. Kitabın nereye kaybolduğu konusunda fikrim yok. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
...but if I lose that scholarship... Kurt, we'll figure out another way. | Ama o bursu kaybedersem... Kurt, bir yolunu bulacağız. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I got the whole Pell grant thing worked out, and your grades are great. | Pell Bursu'yla ilgili her şeyi hazırladım. Notların zaten çok iyi. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I don't wanna get thrown off the team. Love of the game. | Takımdan atılmak istemiyorum. Futbolu seviyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I need that book. Or a reasonable facsimile thereof? | O kitaba ihtiyacım var. İyi bir taklit de işini görür. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it's easier to just get a new playbook for you to turn in. | Belki de teslim etmen için yeni bir taktik kitabı yapmak daha kolay olur. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Veronica Mars, modern college girl on the go. | Veronica Mars, modern ve çok meşgul üniversiteli kız. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Dick Casablancas, Neolithic college boy on the sauce. | "Neolitik" devirden kalma, alkolik, üniversiteli çocuk. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Okay. Not sure what Neolithic is, but, hey, I'm in college. | "Neolitik", ne bilmiyorum. Üniversitedeyiz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Maybe someone will teach me. Actually, don't you have class now? | Belki biri bana ne olduğunu öğretir. Şu anda Logan'la "Ekonomi'ye Giriş" dersiniz yok mu? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
It was a walk. A what? | Boştu. Ne? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
If the prof doesn't show within 5 minutes, you're free to leave. | Hoca ilk beş dakikada derse girmezse, gitmekte özgürsün. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
It's a college rule. Look it up. | Üniversite kuralı. Sen de öğren. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
No messages. Where's Logan? | Mesaj da yok. Logan nerede? Başka piliçlerle iş pişiriyordur. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Probably tough with me around less. | Ben yardım etmeyince kesin bir sürü iş birikiyordur. Aslında öyle. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I bet you'd be pretty psyched if I found someone who could help. | Sana yardım edebilecek birini buldum desem, ne dersin? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
The level of the psyched would depend on the someone. | O birinin kim olduğuna bağlı. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Eli Navarro. | Eli Navarro'yu... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Remember? You mean Weevil? | ...hatırlıyor musun? Weevil mı? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
No, Veronica, please. Dad, I'm serious. | Yapma lütfen. Baba, ben ciddiyim. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I don't know, all those times I arrested him... | Bilmiyorum. Onu defalarca tutukladım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
...he never struck me as great secretary material. | Hiç sekreter hamuru var gibi gelmedi. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Didn't he get busted for murder? Assault. | Cinayetten tutuklu değil mi? Saldırıdan. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
See, so he's not even a very good murderer. | Gördün mü? İyi bir katil bile değil. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
No way, Veronica. You know how parole works. | Mümkün değil Veronica. Şartlı tahliyeyi bilirsin. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
If he's not employed by his next meeting, he goes back to jail. | Bir dahaki duruşmaya kadar iş bulamazsa hapse geri döner. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I'm not running a charity, honey. Don't make me do the stare. | Burada sevabına iş yapmıyorum, tatlım. Beni, o bakışı yapmaya zorlama. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that's us. | Evet, biziz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Hey, are you here? Who is it? | Burada mısın? Kimmiş? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Margaret Federbush? | Margaret Federbush? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Margaritte Federbush. | Margaritte Federbush. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Just take a message. | Not bıraksın. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I gotta take a message. All right. | Notunuzu almak zorundayım. Pekâlâ. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
She'll call back. | Tekrar arayacakmış. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
A shoe warehouse out east of Grange. | Grange'in doğusundaki ayakkabı deposundan stok eksiliyor. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Manager thinks that one of the security guys might be embezzling. | Müdür, güvenlik görevlilerinden birinin hırsız olduğunu düşünüyor. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Delivery's coming in, so you gonna stake the place out tonight. | Öğlen yeni mal gelecek. Sen de bu akşam orayı gözetleyeceksin. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
You familiar with these things? Yeah, toasters, right? | Bu aletleri kullanmayı bilir misin? Tost makinesi, değil mi o? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. So the money shot we want... | Evet. Para getirecek kare, güvenlik... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
...is a security guy loading shoes in the middle of the night. You got it? | ...görevlisinin, gecenin bir vakti ayakkabıları yüklediği an olacak. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
It turns out getting a new playbook isn't as simple as running off a new copy. | Yeni taktik kitabı oluşturmak sadece kopya çıktısı almakla olmuyormuş. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
According to Kurt, they're printed out on Athletic Department stationery... | Kurt, Spor Bölümü'nün antetli kâğıtlarına basıldığını ve... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
... with an ID number that changes from week to week and player to player. | ...her hafta, her oyuncuya göre değişen kimlik numaraları ile baskı yapıldığını söyledi. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
They said you guys had a trainer? | Selam! Bir antrenörünüz var mı? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Alison Shavone totally thrashed my ankle, the little bitch. | Küçük fahişe Allison Shivan bileğimi mahvetti. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
That way. | O tarafta. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
World's slowest printer. | Dünyanın en yavaş yazıcısı. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for meeting with me, coach. | Görüşmeyi kabul ettiğiniz için sağ olun, koç. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Not a problem. | Sorun değil. Kafandan neler geçiyor? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I just wanted to let you know that Sonoma made me an offer. | Sonoma Üniversitesi'nden teklif aldığımı haber vermek istedim. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I love it here, but they're giving me a full ride. | Burayı sevdiğimi biliyorsunuz ama tam burs öneriyorlar. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Wait a minute. We can work something out. | Acele etme hemen. Bir şeyler ayarlayabiliriz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
You know, I'll make room for you to stay, Pop. | Kalman için sana kontenjan açabiliriz, Pop. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
What...? What is that? | Bu ses de ne? Ne basıyor bu alet? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. | Aman Tanrım! Sen de kimsin? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
It's a hazing thing... | Kulübe kabul edilmek için... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
...and my sorority said I had to break in and steal a jock. | ...gizlice girip özel destekli iç çamaşırlardan çalmam gerekiyordu. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
The little underwear, not, like, kidnap an athlete. God. | Sonuçta bir çamaşır parçası. Sporcu kaçıracak falan değildim. Tanrım! | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
So do you think maybe I could borrow one for an hour or two? | Birkaç saatliğine, bir tane ödünç alabilir miyim? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Collecting jocks, are we? | İç çamaşırı topluyorsunuz, öyle mi? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
You now have the most colorful disciplinary file in the freshman class. | Birinci sınıf öğrenciler arasında en renkli disiplin dosyası sizde olacak. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
How about you give me that name and we'll start over with a clean slate? | Bana o ismi söyle de, disiplin dosyan temiz kalsın. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I said I'm not giving up the name. And I said I'll have you expelled. | İsmi vermeyeceğim diyorum. Ben de seni okuldan attırırım diyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
And I said I'm not giving up the name. Is this how this works? | Ben de ismi vermiyorum diyorum. Bu, böyle mi sürer? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I am sorry, but I can't sit out there any longer without speaking up. | Dekan O'Dell, üzgünüm ama bir şey söylemeden daha fazla duramayacağım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
We were just finishing up. It's insulting. | Görüşme bitmek üzereydi. Bu çok aşağılayıcı. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
You call us for a meeting, and you strand us with those Lampoon jackasses. | Görüşmeye çağırıyorsunuz ve sonra da bu "Lampoon" dergisi ahmaklarıyla bekletiyorsunuz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Did somebody say my name? Oh, great. | Biri adımı mı söyledi? İşte bu harika! | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Nice office. It's good to be the dean. | Güzel ofismiş. Dekan olmak iyi iş. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Or did you call us because you changed your mind and will stop these idiots... | Yoksa fikrinizi mi değiştirdiniz? Bu aptalların, kadın düşmanı... | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
...from publishing their misogynistic rag. | ...paçavra dergilerinin basımını engelleyecek misiniz? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Idiots, where? Wait, us? | Aptallar mı? Nerede? Yoksa biz miyiz? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Stop publishing? Why? Because it's offensive to women. | Yayımı engellemek mi? Neden? Çünkü bu kadınlara bir hakaret. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, and did someone say rag? | Üzgünüm ama biri paçavra mı demişti? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I should really go. You have two days, Ms. Mars. | Gerçekten gitmem gerekiyor. Size iki gün vakit veriyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Hey, you're a woman. | Baksana, sen de bir kadınsın. Bu seni rahatsız ediyor mu? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
A little, I guess. Right. | Biraz rahatsız ediyor sanırım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
The one in the middle, that's Claire. They wanna rape you. | Ortadaki dedikleri de Claire. Claire, sana tecavüz etmek istiyorlar. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
That's hate speech. | Bu nefret kusan bir tarz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I meant more it says it's a humor magazine, but I'm not seeing that. | "Mizah dergisi" yazıyor ama mizah göremiyorum, diyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Whether The Lampoon's content qualifies as humor is debatable. | Lampoon'un içeriğindeki mizah tartışmaya açık bir konudur. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Hearst's free speech policy isn't. | Hearst'teki düşünce özgürlüğü tartışmaya açık olamaz. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
That discussion was over yesterday. Today, we are discussing this. | Dün bu konuya son noktayı koymuştuk. Bugün de şunu tartışalım. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
My wife and I went out last night. | Dün gece karımla dışarı çıktık. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Came back to our Volvo bashed with what the mechanic hypothesized was a bat. | Döndüğümüzde arabamızı böyle bulduk. Tamirci, beyzbol sopasıyla yapıldığını söyledi. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Four thousand dollars in damage. We didn't do that. | Hasar 4000 dolar. Biz yapmadık. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
I agree, it's impossible. | İmkânsız olduğuna katılıyorum. | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |
Where would militant feminists get ahold of a softball bat? | Militan feministler nereden beyzbol sopası bulacak ki? | Veronica Mars Wichita Linebacker-1 | 2006 | ![]() |