• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 179624

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
her classmates gave her a hard time openly. ...sınıf arkadaşları ona zor anlar yaşattılar. Voice-1 2005 info-icon
Then one day, Sonra günün birinde... Voice-1 2005 info-icon
she was found dead in the elevator. ...asansörde ölü bulundu. Voice-1 2005 info-icon
That's all I know about her. Onun hakkında bildiklerim bu kadar. Voice-1 2005 info-icon
Because of the teacher, she could have a voice after death. Öğretmen sayesinde, öldükten sonra bile bir sesi var oldu. Voice-1 2005 info-icon
Like I do now. Şu an benimki gibi. Voice-1 2005 info-icon
As the teacher took interest in me, Öğretmen benimle ilgilenmeye başlayınca... Voice-1 2005 info-icon
she started losing her voice and killed me. ...sesini kaybetmeye başladı ve beni öldürdü. Voice-1 2005 info-icon
And the teacher killed herself out of guilt. Öğretmen de suçluluk duygusuyla kendini öldürdü. Voice-1 2005 info-icon
Why are you so quiet? Neden suskunsun? Voice-1 2005 info-icon
Is it my voice? Sesim yüzünden mi? Voice-1 2005 info-icon
What is it? Say something. Neyin var? Bir şey söyle. Voice-1 2005 info-icon
Of what? Everything. Ne yordu seni? Herşey. Voice-1 2005 info-icon
Even if she killed you, it doesn't make a difference. Seni öldürmüş olsa bile fark etmez. Voice-1 2005 info-icon
It's not gonna bring you back. Bu seni geri getirmeyecek. Voice-1 2005 info-icon
Do you wanna leave me? Beni terketmek mi istiyorsun? Voice-1 2005 info-icon
I think I'm losing my voice. Galiba sesimi kaybediyorum. Voice-1 2005 info-icon
I'm scared of what's coming. Olacaklardan korkuyorum. Voice-1 2005 info-icon
But you can't stay here for good. Ama sonsuza kadar burada kalamazsın. Voice-1 2005 info-icon
Were you with Young eon? Young eon ile birlikte miydin? Voice-1 2005 info-icon
Leave me alone, will you? Beni rahat bırak, tamam mı? Voice-1 2005 info-icon
Don't do it, Hyo jung. Yapma, Hyo jung. Voice-1 2005 info-icon
Leave her out of this. It's me that you want! Onu bu işe karıştırma. Senin istediğin benim. Voice-1 2005 info-icon
Isn't that Young eon's voice? Bu Young eon'un sesi değil mi? Voice-1 2005 info-icon
Damn, who's playing? Lanet olsun, kim çalıyor? Voice-1 2005 info-icon
How is that possible? The electricity is out. Nasıl olabilir ki? Elektrikler kesik. Voice-1 2005 info-icon
Sun min! Are you okay? Sun min! Sen iyi misin? Voice-1 2005 info-icon
You have to go now. Gitmelisin artık. Voice-1 2005 info-icon
You killed Mom! Anneni öldürdün! Voice-1 2005 info-icon
That's not true. You were tired of her. Bu doğru değil. Ondan sıkılmıştın. Voice-1 2005 info-icon
You were disgusted with the hospital smell. Hastane kokusu tiksindirmişti seni. Voice-1 2005 info-icon
Not to mention the bills piling up. Kabaran faturalar da cabasıydı. Voice-1 2005 info-icon
You didn't care how the surgery went. Ameliyatın nasıl geçtiğini umursamadın bile. Voice-1 2005 info-icon
You just wanted her dead. Onun ölümünü istedin. Voice-1 2005 info-icon
So I stayed with her all the way. Sonuna kadar yanında kaldım. Voice-1 2005 info-icon
Stop lying to yourself. Kendini kandırmayı bırak. Voice-1 2005 info-icon
You knew everything. Herşeyi biliyordun. Voice-1 2005 info-icon
That you killed Mom. Anneni öldürdüğünü,... Voice-1 2005 info-icon
That you'd been hearing Hyo jung's voice. ...Hyo jung'un sesini işittiğini. Voice-1 2005 info-icon
Stay away from her. She's all I have. Ondan uzak dur. Sahip olduğum tek değerli şey o. Voice-1 2005 info-icon
If she forgets me, I will disappear. Eğer beni unutursa, yok olacağım. Voice-1 2005 info-icon
On hearing her voice, Sesini işittikçe... Voice-1 2005 info-icon
you felt a sense of betrayal against the teacher. ...öğretmenin sana ihanet ettiğini düşündün. Voice-1 2005 info-icon
So you punished her. Böylece onu cezalandırdın. Voice-1 2005 info-icon
Go on. I wanna hear you sing. Devam et. Seni şarkı söylerken duymak istiyorum. Voice-1 2005 info-icon
Please. Sing for me. Lütfen. Benim için şarkı söyle. Voice-1 2005 info-icon
Sing for me. Please. Benim için söyle. Lütfen. Voice-1 2005 info-icon
My dead mom! Merhum annem gibi! Voice-1 2005 info-icon
I'll never sing again for you. Bir daha senin için asla şarkı söylemeyeceğim. Voice-1 2005 info-icon
I know that Biliyorum ki... Voice-1 2005 info-icon
there's another voice beside mine. ...benimkinin dışında bir ses daha var. Voice-1 2005 info-icon
It's a lie! Yalan bunlar! Voice-1 2005 info-icon
You're not me. You can't deceive me. Sen, ben değilsin. Beni kandırmazsın. Voice-1 2005 info-icon
You're Hyo jung. Sen Hyo jung'sun. Voice-1 2005 info-icon
You made all this up! Bunların hepsini sen uydurdun! Voice-1 2005 info-icon
She no longer exists. O artık yok. Voice-1 2005 info-icon
When you killed the teacher, she disappeared. Öğretmeni öldürdüğünde, ortadan kayboldu. Voice-1 2005 info-icon
I did? Bunu yaptım mı? Voice-1 2005 info-icon
I killed the teacher? Öğretmeni öldürdüm mü? Voice-1 2005 info-icon
You made me what I am. Beni sen bu hale getirdin. Voice-1 2005 info-icon
Hyo jung and I are dead because of you. Hyo jung ve ben senin yüzünden öldük. Voice-1 2005 info-icon
You killed her to seek revenge on Hyo jung. Hyo jung'dan intikam almak için öldürdün onu. Voice-1 2005 info-icon
You knew she'd disappear Öğretmen öldüğünde... Voice-1 2005 info-icon
if the teacher died. ...Hyo jung'un yok olacağını biliyordun. Voice-1 2005 info-icon
When Sun min forgets you, you'll end up like her. Sun min seni unuttuğunda, senin sonun da aynı olacak. Voice-1 2005 info-icon
The Last Day SON GÜN Voice-1 2005 info-icon
I haven't heard her voice all day. Bütün gün onun sesini duymadım. Voice-1 2005 info-icon
You think she's gone? Sence gitti mi? Voice-1 2005 info-icon
Mom, I don't know who I am. Anne, ben kimim bilmiyorum. Voice-1 2005 info-icon
I've been able to talk to Sun min. Sun min ile konuşabilmiştim. Voice-1 2005 info-icon
But if I lose my voice... What am I gonna do? Ama ya sesimi kaybedersem, ne yaparım? Voice-1 2005 info-icon
You said last time? When I... Son defa mı demiştin? Voice-1 2005 info-icon
You wanna buy something? Yes. Bir şey mi almak istiyorsun? Evet. Voice-1 2005 info-icon
You don't have lunch broadcast. Öğlen yayınınız yok. Voice-1 2005 info-icon
"Whipped by the harsh season, they were in despair. " "Acımasız havayla sarsıldıklarından, çaresiz durumdaydılar." Voice-1 2005 info-icon
Excuse me. I'm here to pick up a desk. Afedersiniz. Bir sıra alacaktım. Voice-1 2005 info-icon
Sure, it's that one. Elbette. İşte şu. Voice-1 2005 info-icon
I can't believe you still have that. Onun hala sende olduğuna inanmıyorum. Voice-1 2005 info-icon
Listening to music on it, I can feel your presence. Bununla müzik dinleyince, senin varlığını hissedebiliyorum. Voice-1 2005 info-icon
Young eon, are you here? Young eon, burada mısın? Voice-1 2005 info-icon
I'll always be with you. Answer me! Hep seninle birlikte olacağım. Cevap ver bana! Voice-1 2005 info-icon
Young eon... Young eon... Voice-1 2005 info-icon
Why are you looking for Sun min? Neden Sun min'i arıyorsun? Voice-1 2005 info-icon
Anything left you want from her? Ondan istediğin bir şey mi var? Voice-1 2005 info-icon
My voice. Sesimi. Voice-1 2005 info-icon
I want my voice back. Sesimi geri istiyorum. Voice-1 2005 info-icon
So I can talk to Sun min. Böylece Sun min ile konuşabilirim. Voice-1 2005 info-icon
What is it you really want? Gerçekte istediğin ne? Voice-1 2005 info-icon
I know what it is. You want to live. Ne istediğini biliyorum. Yaşamak istiyorsun. Voice-1 2005 info-icon
To live? Yaşamak mı? Voice-1 2005 info-icon
To live... Yaşamak... Voice-1 2005 info-icon
Young eon? Young eon? Young eon? Voice-1 2005 info-icon
Sun min? Sun min? Sun min? Voice-1 2005 info-icon
She'd been staying at a nursing home. Bir bakımevinde kalıyordu. Voice-1 2005 info-icon
I see. How are you? Anlıyorum. Nasılsın şimdi? Voice-1 2005 info-icon
The school wasn't the same without your lunch broadcast. Senin öğlenleri yaptığın yayın olmadan okulun hiç keyfi yok. Voice-1 2005 info-icon
I feel so terrible for those girls. O kızlar için çok kötü hissediyorum. Voice-1 2005 info-icon
Both Young eon and Cho ah... Hem Young eon, hem de Cho ah için... Voice-1 2005 info-icon
It's been a while. Bayağı bir zaman geçti. Voice-1 2005 info-icon
Sun min. Sun min. Voice-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 179619
  • 179620
  • 179621
  • 179622
  • 179623
  • 179624
  • 179625
  • 179626
  • 179627
  • 179628
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim