Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180753
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I'm not messin' with you. What am I gonna do with two more kids? | Sorun çıkardığım yok. İki çocukla daha ne yapacağım? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What am I gonna do with two more kids, woman? Come back here! | İki çocukla daha nasıl baş edeceğim, kadın? Hemen geri gel. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Leave me alone, Ike! You always wanna c come around here and, and start some mess! | Beni rahat bırak, Ike! Devamlı gelip sorun çıkarıyorsun! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You better get your ass away from around here! Don't fuck with me, Ike! | Kıçını buradan uzakta tut! Bana bulaşma, Ike! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You better not never bring your ass around here again! I said don't fuck with me, Ike! | Bir daha buralara gelmesen iyi olur! Sana bana bulaşma dedim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. You guys take those on out. | Hadi, çocuklar. Siz, yukarı çıkın. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What the hell am I gonna do with two more kids? Hmm? | İki çocukla daha ne halt edeceğim ben? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What am I gonna do with two more kids? | İki çocukla daha ne yapacağım? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I saw you. Oh, it's all right. It's okay. | Seni gördüm. İyi, sorun değil. Sorun yok. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, you ever been to California? No. | Hiç Kaliforniya'ya gittiniz mi? Hayır. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
No? Me, neither. We did not. | Öyle mi? Ben de. Gitmedik. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
No? It's gonna be an adventure, huh? I saw you? | Maceralı olacak, değil mi? Seni görmüş müydüm? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You wanna go inside and see what toys I packed up? | İçeri girip, paketlediğim oyuncaklara bakmak ister misiniz? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah? All right. | Öyle mi? Pekâlâ. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Go see it. | Hadi. Gidip görelim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
It's the cool sound of KAJT... | Burası KATJ'nin süper sesi... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
and here comes the hot sound of the British invasion: | ...ve sırada İngiliz istilasının ateşli bir şarkısı: | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Manford Mann and "Do Wah Diddy." | Manford Mann ve "Do Wah Diddy". | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
So what's your take on the new english music invading the States? | Ülkeyi saran yeni İngiliz müziği sizden neler götürüyor? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Well, uh, Ike said there ain't nothin' new about it. Ain't nothin' but black music. | Ike, bunun yeni bir şey olmadığını söylüyor. Biz zenci müziği yapıyoruz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I mean, uh, negro music with an accent. | Yani, aksanlı siyahî müziği. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
But, uh, personally, I like a lot of it. | Kendi adıma, ben bundan çok memnunum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, you, uh... I sense you don't feel fully appreciated here? | Ike, sanki sen bu durumdan pek memnun değil gibisin. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Well, uh, we have been doin' a lot of tourin' all over the country, and, uh... | Biz tüm ülkede, bir çok turne yapıyoruz, ve... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike's been writin' a lot of great new songs. | ...Ike bir sürü yeni şarkı yazıyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, uh... | Ike... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Thank you. Oh, sure. You're welcome. | Teşekkürler. Elbette. Bir şey değil. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Jackie! Jackie! Whoo! | Jackie! Jackie! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, you motherfuckers, be quiet out there! I'm tryin' to work, goddamn it! | Sessiz olur musunuz! Burada çalışmaya uğraşıyorum! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, come on, come on, come on. Come on, take a break, huh? | Ike, hadi, hadi! Hadi, gel biraz dinlen, olmaz mı? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What you talkin' about take a break? I ain't got no time to take a break. I got to work. | Ne dinlenmesinden bahsediyorsun? Dinlenecek zamanım yok. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I got to write these songs. Sue Records motherfuckers... | Şu şarkıları yazmalıyım. Kahrolası Sue plakçılık... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
been after me about these songs for six months. | ...altı aydır benden bu şarkıları bekliyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You know how much money I owe Sue Records? | Sue plakçılığa ne kadar borcum var, biliyor musun? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What you mean owe Sue Records? As much as we work? | Ne demek borcum var? Bu kadar çalıştıktan sonra mı? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
They always givin' you stacks of cash whenever we do a show... | Her gösteriden sonra sana yığınla para veriyorlar... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
...and I know I don't spend it. Oh, no? | ...ve o parayı harcayan ben değilim. Öyle mi? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Well, what about wh... all them wigs and wardrobe and whatnot you got in the back there, huh? | Peki ya o perukların, gardırobun ve arka odadaki öte berilerin? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What about the way you got this place decked out, huh? | Ya dayayıp döşediğin bu yer? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
All this furniture, that fish tank, the, the, the sofas, that fountain and shit. | Bu mobilyalar, bu akvaryum, kanepeler, çeşmeler ve pislikler. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
That shit costs money, Anna Mae. | Bu pislik parayla oluyor, Anna Mae. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I got to pay the girls, and I got to pay the band... | Kızların parasını veriyorum, orkestranın parasını veriyorum... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
and on top of that, I'm tryin' to build us a studio. | ...daha da önemlisi, bir stüdyo kurmaya çalışıyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You know, you want the studio. And I'd have it by now... | Stüdyoyu kendin istedin. Ve eğer sen... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
if you would sing the songs the way I tell you to sing 'em, Anna Mae, goddamn. | ...sana dediğim gibi şarkı söylesen, stüdyoya çoktan sahip olmuştum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
That's what I've... I been tryin' to do, Ike. | Ben çabalıyorum, Ike. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I mean, but they all sound like the same, you know? | Yani, senin şarkıların hep birbirine benziyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I ain't hear you. What you say? Hmm? | Seni duyamadım. Ne dedin sen? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I ain't hear you. I ain't hear you. What you say? | Seni duyamadım. Seni duyamadım. Ne diyorsun? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I said, uh, uh... | Dedim ki... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I mean, not exactly, you know. | Yani, tam olarak değil. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I mean, but you... you do have your own style. | Demek istediğim... senin bir tarzın var. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
My own style. Uh huh. Uh huh. What's wrong? | Benim tarzım demek. Bunun nesi yanlış? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, you promised you wouldn't hit me. Don't hit me, please! | Bana vurmayacağına söz vermiştin. Lütfen vurma! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Seems like you wanna fight, huh? No, no! No! No! | Dövüşmek hoşuna gidiyor, ha? Hayır, hayır, hayır! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Where you goin'? Come here. Here we go. Here we go, huh? No! Stop! | Nereye gidiyorsun? Buraya gel! Hayır! Dur! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come here. No! No! | Gel buraya! Hayır! Hayır! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, please! Please! | Ike, lütfen! Lütfen! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, no! Shut the fuck up! | Ike, hayır! Kes sesini! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Oh! Come back! No! Ike, please! Shut the fuck up! | Kendine gel! Ike, lütfen! Kes sesini! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Shut the fuck up! | Sana sus dedim! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Guess you gonna leave me now, huh? | Sanırım şimdi beni terk edeceksin, ha? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Go on, then. | Durma git, o zaman! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Now keep your behind in there, hear? | Orada kalacaksın, duydun mu? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Everything all right. Me and your mama just talkin'. Go on. | Her şey yolunda, annenizle ben sadece konuşuyorduk. Gidin. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Y'all go on! | Hepiniz içeri gidin! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I said go on! | Size gidin dedim! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Oh, Anna. Oh. | Anna. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I'm all right. I I'll be out in a second. | Ben iyiyim. Bir iki dakika içinde dışarı gelirim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Somebody needs to slap his ass around. | Birileri ona haddini bildirmeli. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
He just got a lot of worries right now, you know? | Şu ara çok sıkıntısı var, biliyorsun. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
But I I know he's sorry. | Çok üzgün olduğunu biliyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Is he sorry for all the other times too? | Her seferinde üzgün mü, yani? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
He's a pig! Uh uh uh. Don't do that, Jackie. | O bir domuz! Bunu yapma, Jackie! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Can't nobody understand that he got a lot of... | Şu anda üzerindeki baskıyı... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
a lot of pressure right now? | ...kimse anlayamaz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Money. Music ain't right. | Para. Müzik... hiçbir şey yolunda gitmiyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
This, that and the other thing, and what I do? | Bu ve diğer şeyler... ve ben ne yapıyorum? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I insult him when I know he try. | Uğraştığını bildiğim halde, onu suçluyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
No, Anna. Look, this has got to stop. | Hayır, Anna. Bak, bu durum sona ermeli. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You can't keep hiding black eyes from us, pretending like nothin's happenin'. | Hiçbir şey olmamış gibi davranıp, mor gözlerini bizden saklayamazsın. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
We know. | Hepimiz biliyoruz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I know what I gotta do, you know. | Ne yapmam gerektiğini biliyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I I I'm gonna help get it back on track. | Ben... ben ona işlerinde yardım edeceğim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
And then things between me and him gonna get better. | Ve böylece, onunla aramız daha iyi olacak. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Now, your last few songs haven't quite reached the all time popularity... | Son birkaç şarkınız, "Fool in Love" kadar popüler olmadı... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
of "Fool in Love," but you're still going strong. | ...fakat yine de iyi gidiyorsunuz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
It must be difficult to be such a busy performing couple. | Böyle yoğun konserler veren bir çift olmak, zor olmalı. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
How do you do it? Well, Ike's always busy writin' songs... | Bunu nasıl başarıyorsunuz? Ike sürekli şarkılar yazıyor... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
touring, you know, everything, and me, I'm just a homebody, you know? | ...turneleri, her şeyi hallediyor, ben de ev işleriyle uğraşıyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I love cookin', cleanin', takin' care of the boys. | Yemek, temizlik, çocukların bakımı, bunları seviyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
So between the two of us, it just works out. | Böylece aramızda, her şey yolunda. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
And here they are with their contribution... | Ve işte, ülkeyi sarsan... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
to the latest dance craze sweeping the nation. | ...son dans çılgınlığıyla, buradalar! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
It's Ike and Tina Turner with "Shake a Tail Feather". | Ike ve Tina Turner; "Shake a Tail Feather". | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Tina? Mr. Spector would like to have a word with you. | Tina? Bay Spector seninle konuşmak istiyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
It's a pleasure to meet you, Mrs. Turner. | Sizinle tanışmak benim için bir zevk, Bayan Turner. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Your performance was wild. | Performansınız müthişti. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, Phil Spector. How you doin'? I didn't know you was a fan. | Phil Spector. Hayranımız olduğunuzu bilmiyordum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, look here. Anything you got to say to her, you can say to me. | Ona söyleyeceğiniz her şeyi, bana da söyleyebilirsiniz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |