• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180753

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm not messin' with you. What am I gonna do with two more kids? Sorun çıkardığım yok. İki çocukla daha ne yapacağım? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What am I gonna do with two more kids, woman? Come back here! İki çocukla daha nasıl baş edeceğim, kadın? Hemen geri gel. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Leave me alone, Ike! You always wanna c come around here and, and start some mess! Beni rahat bırak, Ike! Devamlı gelip sorun çıkarıyorsun! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You better get your ass away from around here! Don't fuck with me, Ike! Kıçını buradan uzakta tut! Bana bulaşma, Ike! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You better not never bring your ass around here again! I said don't fuck with me, Ike! Bir daha buralara gelmesen iyi olur! Sana bana bulaşma dedim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. You guys take those on out. Hadi, çocuklar. Siz, yukarı çıkın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What the hell am I gonna do with two more kids? Hmm? İki çocukla daha ne halt edeceğim ben? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What am I gonna do with two more kids? İki çocukla daha ne yapacağım? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I saw you. Oh, it's all right. It's okay. Seni gördüm. İyi, sorun değil. Sorun yok. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, you ever been to California? No. Hiç Kaliforniya'ya gittiniz mi? Hayır. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
No? Me, neither. We did not. Öyle mi? Ben de. Gitmedik. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
No? It's gonna be an adventure, huh? I saw you? Maceralı olacak, değil mi? Seni görmüş müydüm? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You wanna go inside and see what toys I packed up? İçeri girip, paketlediğim oyuncaklara bakmak ister misiniz? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah? All right. Öyle mi? Pekâlâ. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Go see it. Hadi. Gidip görelim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It's the cool sound of KAJT... Burası KATJ'nin süper sesi... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
and here comes the hot sound of the British invasion: ...ve sırada İngiliz istilasının ateşli bir şarkısı: What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Manford Mann and "Do Wah Diddy." Manford Mann ve "Do Wah Diddy". What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
So what's your take on the new english music invading the States? Ülkeyi saran yeni İngiliz müziği sizden neler götürüyor? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, uh, Ike said there ain't nothin' new about it. Ain't nothin' but black music. Ike, bunun yeni bir şey olmadığını söylüyor. Biz zenci müziği yapıyoruz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I mean, uh, negro music with an accent. Yani, aksanlı siyahî müziği. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
But, uh, personally, I like a lot of it. Kendi adıma, ben bundan çok memnunum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, you, uh... I sense you don't feel fully appreciated here? Ike, sanki sen bu durumdan pek memnun değil gibisin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, uh, we have been doin' a lot of tourin' all over the country, and, uh... Biz tüm ülkede, bir çok turne yapıyoruz, ve... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike's been writin' a lot of great new songs. ...Ike bir sürü yeni şarkı yazıyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, uh... Ike... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Thank you. Oh, sure. You're welcome. Teşekkürler. Elbette. Bir şey değil. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Jackie! Jackie! Whoo! Jackie! Jackie! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, you motherfuckers, be quiet out there! I'm tryin' to work, goddamn it! Sessiz olur musunuz! Burada çalışmaya uğraşıyorum! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, come on, come on, come on. Come on, take a break, huh? Ike, hadi, hadi! Hadi, gel biraz dinlen, olmaz mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What you talkin' about take a break? I ain't got no time to take a break. I got to work. Ne dinlenmesinden bahsediyorsun? Dinlenecek zamanım yok. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I got to write these songs. Sue Records motherfuckers... Şu şarkıları yazmalıyım. Kahrolası Sue plakçılık... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
been after me about these songs for six months. ...altı aydır benden bu şarkıları bekliyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You know how much money I owe Sue Records? Sue plakçılığa ne kadar borcum var, biliyor musun? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What you mean owe Sue Records? As much as we work? Ne demek borcum var? Bu kadar çalıştıktan sonra mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
They always givin' you stacks of cash whenever we do a show... Her gösteriden sonra sana yığınla para veriyorlar... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
...and I know I don't spend it. Oh, no? ...ve o parayı harcayan ben değilim. Öyle mi? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, what about wh... all them wigs and wardrobe and whatnot you got in the back there, huh? Peki ya o perukların, gardırobun ve arka odadaki öte berilerin? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What about the way you got this place decked out, huh? Ya dayayıp döşediğin bu yer? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All this furniture, that fish tank, the, the, the sofas, that fountain and shit. Bu mobilyalar, bu akvaryum, kanepeler, çeşmeler ve pislikler. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
That shit costs money, Anna Mae. Bu pislik parayla oluyor, Anna Mae. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I got to pay the girls, and I got to pay the band... Kızların parasını veriyorum, orkestranın parasını veriyorum... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
and on top of that, I'm tryin' to build us a studio. ...daha da önemlisi, bir stüdyo kurmaya çalışıyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You know, you want the studio. And I'd have it by now... Stüdyoyu kendin istedin. Ve eğer sen... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
if you would sing the songs the way I tell you to sing 'em, Anna Mae, goddamn. ...sana dediğim gibi şarkı söylesen, stüdyoya çoktan sahip olmuştum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
That's what I've... I been tryin' to do, Ike. Ben çabalıyorum, Ike. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I mean, but they all sound like the same, you know? Yani, senin şarkıların hep birbirine benziyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I ain't hear you. What you say? Hmm? Seni duyamadım. Ne dedin sen? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I ain't hear you. I ain't hear you. What you say? Seni duyamadım. Seni duyamadım. Ne diyorsun? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I said, uh, uh... Dedim ki... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I mean, not exactly, you know. Yani, tam olarak değil. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I mean, but you... you do have your own style. Demek istediğim... senin bir tarzın var. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
My own style. Uh huh. Uh huh. What's wrong? Benim tarzım demek. Bunun nesi yanlış? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, you promised you wouldn't hit me. Don't hit me, please! Bana vurmayacağına söz vermiştin. Lütfen vurma! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Seems like you wanna fight, huh? No, no! No! No! Dövüşmek hoşuna gidiyor, ha? Hayır, hayır, hayır! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Where you goin'? Come here. Here we go. Here we go, huh? No! Stop! Nereye gidiyorsun? Buraya gel! Hayır! Dur! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come here. No! No! Gel buraya! Hayır! Hayır! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, please! Please! Ike, lütfen! Lütfen! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, no! Shut the fuck up! Ike, hayır! Kes sesini! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh! Come back! No! Ike, please! Shut the fuck up! Kendine gel! Ike, lütfen! Kes sesini! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Shut the fuck up! Sana sus dedim! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Guess you gonna leave me now, huh? Sanırım şimdi beni terk edeceksin, ha? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Go on, then. Durma git, o zaman! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now keep your behind in there, hear? Orada kalacaksın, duydun mu? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Everything all right. Me and your mama just talkin'. Go on. Her şey yolunda, annenizle ben sadece konuşuyorduk. Gidin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Y'all go on! Hepiniz içeri gidin! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I said go on! Size gidin dedim! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, Anna. Oh. Anna. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm all right. I I'll be out in a second. Ben iyiyim. Bir iki dakika içinde dışarı gelirim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Somebody needs to slap his ass around. Birileri ona haddini bildirmeli. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
He just got a lot of worries right now, you know? Şu ara çok sıkıntısı var, biliyorsun. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
But I I know he's sorry. Çok üzgün olduğunu biliyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Is he sorry for all the other times too? Her seferinde üzgün mü, yani? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
He's a pig! Uh uh uh. Don't do that, Jackie. O bir domuz! Bunu yapma, Jackie! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Can't nobody understand that he got a lot of... Şu anda üzerindeki baskıyı... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
a lot of pressure right now? ...kimse anlayamaz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Money. Music ain't right. Para. Müzik... hiçbir şey yolunda gitmiyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
This, that and the other thing, and what I do? Bu ve diğer şeyler... ve ben ne yapıyorum? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I insult him when I know he try. Uğraştığını bildiğim halde, onu suçluyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
No, Anna. Look, this has got to stop. Hayır, Anna. Bak, bu durum sona ermeli. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You can't keep hiding black eyes from us, pretending like nothin's happenin'. Hiçbir şey olmamış gibi davranıp, mor gözlerini bizden saklayamazsın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
We know. Hepimiz biliyoruz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I know what I gotta do, you know. Ne yapmam gerektiğini biliyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I I I'm gonna help get it back on track. Ben... ben ona işlerinde yardım edeceğim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
And then things between me and him gonna get better. Ve böylece, onunla aramız daha iyi olacak. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Now, your last few songs haven't quite reached the all time popularity... Son birkaç şarkınız, "Fool in Love" kadar popüler olmadı... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
of "Fool in Love," but you're still going strong. ...fakat yine de iyi gidiyorsunuz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It must be difficult to be such a busy performing couple. Böyle yoğun konserler veren bir çift olmak, zor olmalı. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
How do you do it? Well, Ike's always busy writin' songs... Bunu nasıl başarıyorsunuz? Ike sürekli şarkılar yazıyor... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
touring, you know, everything, and me, I'm just a homebody, you know? ...turneleri, her şeyi hallediyor, ben de ev işleriyle uğraşıyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I love cookin', cleanin', takin' care of the boys. Yemek, temizlik, çocukların bakımı, bunları seviyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
So between the two of us, it just works out. Böylece aramızda, her şey yolunda. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
And here they are with their contribution... Ve işte, ülkeyi sarsan... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
to the latest dance craze sweeping the nation. ...son dans çılgınlığıyla, buradalar! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It's Ike and Tina Turner with "Shake a Tail Feather". Ike ve Tina Turner; "Shake a Tail Feather". What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Tina? Mr. Spector would like to have a word with you. Tina? Bay Spector seninle konuşmak istiyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It's a pleasure to meet you, Mrs. Turner. Sizinle tanışmak benim için bir zevk, Bayan Turner. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Your performance was wild. Performansınız müthişti. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, Phil Spector. How you doin'? I didn't know you was a fan. Phil Spector. Hayranımız olduğunuzu bilmiyordum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, look here. Anything you got to say to her, you can say to me. Ona söyleyeceğiniz her şeyi, bana da söyleyebilirsiniz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180748
  • 180749
  • 180750
  • 180751
  • 180752
  • 180753
  • 180754
  • 180755
  • 180756
  • 180757
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim