• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180754

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
All right, then. I'd like to record a song with her. Pekâlâ. Onunla bir plak yapmak istiyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, y'all hear that? Phil Spector want to record with Ike and Tina. Duydunuz mu? Phil Spector, Ike ve Tina'yla plak yapmak istiyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right! I'd like to record a song with Tina. Pekâlâ. Ben Tina'yla plak yapmak istiyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I dig. Uh, well, look here. Come on in my office. Anlıyorum. Bakın, gelin, bunu ofisimde konuşalım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Let me to talk to you about that here. Bu konuyu konuşalım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right, I'm on my way. Tamam, bu taraftan. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah, river deep Real good, Ann. Gerçekten iyi, Ann. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mountain high Real good work. Gerçekten iyi bir iş. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You really like it? Oh, yeah, it's out of sight now. Sahiden beğendin mi? Evet, gerçekten mükemmel. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I ain't lyin' to you. It's out of sight. Yalan söylemiyorum. Çok mükemmel. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Thanks, Ike. No, it's really out of sight. Teşekkürler, Ike. Gerçekten mükemmel olmuş. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Of course, that's 1 in Europe, and it's movin' up the charts here in the U.S. Şu anda Avrupa'da bir numara, ve bizde de hızla yükseliyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You wanna turn that shit down? That's Tina Turner and "River Deep". Şunun sesini kısar mısın? İşte, Tina Turner ve... What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, turn the music down. Just a minute. Müziğin sesini kısar mısın? Bir dakika. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey. Hey there, Jackie. Fross. Hey, Jackie. Fross. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
There's Anna Mae. Mm, yeah. İşte Anna Mae. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Look, uh, what y'all... what y'all want? They got any beer? Ne istiyorsunuz? Biraları var mı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hell, no, they ain't got no beer, girl. Don't y'all want some breakfast? Hayır, biraları yok, kızım. Kahvaltı etmeye ne dersiniz? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Nah, I don't want any. No, none for me. Hayır, istemem. Ben de öyle. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Well, how y'all feelin'? I feel good. Peki, nasıl hissediyorsun? İyiyim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
She should feel good with a hit song on her hands. Yeah. Elinde hit bir şarkıyla elbette iyi hisseder. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Could I have your autograph, Miss Turner? Bir imza alabilir miyiz, Bayan Turner? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mrs. Turner. That's a married woman you talkin' to, boy. Bayan Turner. Karşındaki evli bir kadın, oğlum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
So when are you gonna make another single, Mrs. Turner? Ne zaman yeni bir şarkı yapacaksınız, Bayan Turner? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Uh, who knows, you know? Kim bilir? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
There you go. All right. Bye bye. Thanks. Thanks a lot. Bye. İşte. Tamam. Güle güle. Teşekkürler. Hoşça kalın. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Psst. What's up with your bullshit, man? We're supposed to be celebratin', now. Senin derdin ne dostum? Burada kutlama yapıyoruz. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Yeah, we're supposed to be celebrating, I guess. Hadi. Evet, kutlamalıyız, sanırım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike and Tina Turner Revue fixin' to go on tour with the Rolling Stones. Ike ve Tina Turner, Rolling Stones'la turne düzenliyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
There you go. There you go. Yeah, we're gonna celebrate. İşte böyle. Evet, kutlamalıyız! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
We're gonna celebrate. Uh, hey! Can we get some of that cake? Kutlayacağız. Bir pasta alabilir miyiz? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Matter of fact, bring that whole cake over here. Cake, cake. En iyisi, oradaki bütün pastaları getir. Pasta, pasta! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah, let's have some cake. We need plates. Evet, biraz pasta yiyelim. Tabak lazım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Bring us some plates. Get rid of this here. Hadi, birkaç tabak getirin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah. All right. Come on. Let's see here. Evet. Tamam. hadi. Buraya bakalım. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Mmm! Don't that look good? Come on, Anna Mae. Lezzetli, değil mi? Hadi, Anna Mae. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I don't want any cake. Come on. Just a little piece. Pasta istemiyorum. Hadi, ufak bir parça al. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on, Ike. What's the matter, baby? Yapma, Ike. Sorun ne bebeğim? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You high. You're embarrassing me. I don't want no cake. Sen uçmuşsun. Beni utandırıyorsun. Pasta istemiyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on now. Open your mouth. See that? Hadi ama. Aç ağzını. Gördün mü? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
White man ask her to open her mouth, she sing all goddamn day long. Beyaz adam, ağzını aç dediğinde, bütün gün şarkı söylüyor. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I ask, you ain't gonna say nothin', huh? Ben istediğimde, hiçbir şey söylemiyorsun, değil mi? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on, now. I'm askin' you nice now. And I'm sayin' no nice. Şimdi, sana kibarca soruyorum. Ben de kibarca, hayır diyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike, come on. Come on. I... You know you want some of this cake. Come on, piece of cake. Ike, yapma! Bu pastayı istiyorsun. Hadi! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Piece of cake. Ike. Ike! Shit! Bir parça pasta! Ike! Ike! Kahretsin! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, so you done lost your motherfuckin' mind. No, Ike, Ike, Ike. Leave... Sen iyice aklını kaçırdın! Hayır, Ike! Dur! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
No, leave her alone, Ike. Stop it! Stop it! Stop it! Rahat bırak onu! Kes şunu! Dur! Dur! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on! Come on, bitch! Sucker! Fuck you, you motherfucker! Hadi! Hadi, sürtük! Lanet olası pislik! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Get up. Come on. Fuck you, Ike! Hadi! Kalk! Hadi! Cehenneme git, Ike! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm outta here, Ike! Fuck you, Ike. I'm outta here. I'm all right. Ben gidiyorum, Ike! Buraya kadar! Ben iyiyim. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
You ain't gotta hit me but once! Jackie, it's all right. Bana bir daha vuramayacaksın! Jackie, her şey yolunda. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
It's not all right to let some motherfucker pound on you! Sana böyle davranması hiç doğru değil. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
If you had any sense, you'd get out of here too. Biraz aklın olsaydı sen de çekip giderdin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
If you had any sense, you'd get the fuck out of here. Come on! Biraz aklın olsaydı sen defolup giderdin. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Kiss my ass! You a dead woman if you stay here. Eğer burada kalırsan, sen bittin kızım! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
And don't let me catch you around my house either! Sakın seni evimin etrafında görmeyeyim! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come on. Sit down, eat some cake, Anna Mae. Tamam. Otur ve biraz pasta ye, Anna Mae! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
What the fuck y'all lookin' at? Y'all just mind your own goddamn business. Ne seyrediyorsunuz? Kendi işinize bakın! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, somebody come in here and clean this shit up, please! Birileri gelip, şu pisliği temizlesin, lütfen. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Goddamn, Fross. This cake good. Kahretsin, Fross! Bu pasta çok güzel. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Anna Mae, come on. This cake real good. Anna Mae, hadi. Pasta çok güzel! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Anna Mae, just take the cake, please. Anna Mae, lütfen, şu pastanın tadına bak. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ike Junior. Come on. Wake up. Ike Junior. Hadi. Uyan. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Michael? Wake up. Come on. Hurry. Go with your brother. Come on! Michael? Uyan. Hadi. Çabuk. Kardeşinle git. Hadi! What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Hey, ma! Oh, it's so good to hear your voice. Anne. Sesini duymak çok güzel. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Oh, yeah, the the they're great. Evet, onlar çok iyi. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ma? I I I need to ask you a huge favor. Anne? Senden büyük bir iyilik istiyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah, well, uh, I need to come stay with you. Gelip seninle kalmam gerek. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ma, why you wake us up? Huh? Shh! Shh! Anne, bizi neden uyandırdın? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Come here. Come here. Hurry. Buraya gelin. Buraya gelin. Çabuk olun. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Yeah, well, uh... what? Evet, şey... ne? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Can we have some breakfast? Uh uh, uh uh. Over there. Kahvaltı edebilir miyiz? İşte, orada. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
When'd you talk to him? Shh! Ma, where's dad? Onunla ne zaman konuştun? Anne, babam nerede? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
When he what? Ike bought you a house? Ne yaptı? Ike sana ev mi aldı? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Ma? Ma, I'm comin' to see you, all right? Put this on. Anne, anne! Seni görmeye geliyorum. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Uh, ma? I'm gettin' on a bus. Do me a favor, please, ma. Otobüsle geliyorum. Bana bir iyilik yap. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
Don't tell Ike. Please. Where we goin'? Lütfen, Ike'a söyleme. Nereye gidiyoruz? What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
All right, help me. Hurry. Tamam, hadi. Çabuk. What's Love Got to Do with It-1 1993 info-icon
I'm a elevate myself on my own accord B) İleri Yoga Pozisyonları C) Kelepçe, Çörek, Oyuncak Tavuk ve başka kadın. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'll keep you on your toes That's just how it goes İŞİNİ SEV What's Your Number?-1 2011 info-icon
How come you always look so great in the morning? Sabahları böyle güzel görünmeyi nasıl beceriyorsun? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Do I? Aw. Güzel miyim? What's Your Number?-1 2011 info-icon
Got to go, babe. Gitmem gerek bebeğim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh! I made tempeh sausage. Soya sosis yapmıştım! What's Your Number?-1 2011 info-icon
Hey, so, I was thinking that maybe you'd want to be my date Kardeşimin düğününde bana eşlik... What's Your Number?-1 2011 info-icon
to my sister's wedding. ...diye düşünüyordum. What's Your Number?-1 2011 info-icon
There's a vegetarian alternative. I already checked. Vejeteryan seçeneği var. Kontrol ettim bile. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Are your parents going to be there? Ailen de gelecek mi? What's Your Number?-1 2011 info-icon
At my sister's wedding? I think so. Kız kardeşimin düğününe mi? Galiba, evet. What's Your Number?-1 2011 info-icon
I don't know. It just feels a little serious. Bilmem ki. Biraz hızlı gitmiyor muyuz? What's Your Number?-1 2011 info-icon
I'm sorry, it just... Affedersin... What's Your Number?-1 2011 info-icon
It felt kind of serious last night when you were doing me from behind, Dün gece beni arkadan becerirken bayağı hızlıydın... What's Your Number?-1 2011 info-icon
but I couldn't see your face, so... ...ama bilemiyorum tabii... What's Your Number?-1 2011 info-icon
You know, if you ever want to just hook up, you can call me. Takılmak istersen aramaktan çekinme. What's Your Number?-1 2011 info-icon
Oh, thank you, Rick. That's very generous of you. Sağ ol, Rick. Çok cömertsin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
See you around. Keep it green. Görüşürüz. Yeşili koru. What's Your Number?-1 2011 info-icon
WOMAN: Colin, hurry up. Colin, acele et. What's Your Number?-1 2011 info-icon
DAISY: (SIGHS) Ally, I could have told you Ally, Rick'le yürümeyeceğini... What's Your Number?-1 2011 info-icon
it wasn't going to work out with Rick two months ago. ...sana iki ay önce söylemeliydim. What's Your Number?-1 2011 info-icon
You love meat, you hate cyclists. Ete bayılır, bisikletçileri sevmezsin. What's Your Number?-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180749
  • 180750
  • 180751
  • 180752
  • 180753
  • 180754
  • 180755
  • 180756
  • 180757
  • 180758
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim