Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180754
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
All right, then. I'd like to record a song with her. | Pekâlâ. Onunla bir plak yapmak istiyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, y'all hear that? Phil Spector want to record with Ike and Tina. | Duydunuz mu? Phil Spector, Ike ve Tina'yla plak yapmak istiyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
All right! I'd like to record a song with Tina. | Pekâlâ. Ben Tina'yla plak yapmak istiyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I dig. Uh, well, look here. Come on in my office. | Anlıyorum. Bakın, gelin, bunu ofisimde konuşalım. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Let me to talk to you about that here. | Bu konuyu konuşalım. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
All right, I'm on my way. | Tamam, bu taraftan. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, river deep Real good, Ann. | Gerçekten iyi, Ann. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Mountain high Real good work. | Gerçekten iyi bir iş. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You really like it? Oh, yeah, it's out of sight now. | Sahiden beğendin mi? Evet, gerçekten mükemmel. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I ain't lyin' to you. It's out of sight. | Yalan söylemiyorum. Çok mükemmel. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Thanks, Ike. No, it's really out of sight. | Teşekkürler, Ike. Gerçekten mükemmel olmuş. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Of course, that's 1 in Europe, and it's movin' up the charts here in the U.S. | Şu anda Avrupa'da bir numara, ve bizde de hızla yükseliyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You wanna turn that shit down? That's Tina Turner and "River Deep". | Şunun sesini kısar mısın? İşte, Tina Turner ve... | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, turn the music down. Just a minute. | Müziğin sesini kısar mısın? Bir dakika. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey. Hey there, Jackie. Fross. | Hey, Jackie. Fross. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
There's Anna Mae. Mm, yeah. | İşte Anna Mae. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Look, uh, what y'all... what y'all want? They got any beer? | Ne istiyorsunuz? Biraları var mı? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hell, no, they ain't got no beer, girl. Don't y'all want some breakfast? | Hayır, biraları yok, kızım. Kahvaltı etmeye ne dersiniz? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Nah, I don't want any. No, none for me. | Hayır, istemem. Ben de öyle. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Well, how y'all feelin'? I feel good. | Peki, nasıl hissediyorsun? İyiyim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
She should feel good with a hit song on her hands. Yeah. | Elinde hit bir şarkıyla elbette iyi hisseder. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Could I have your autograph, Miss Turner? | Bir imza alabilir miyiz, Bayan Turner? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Mrs. Turner. That's a married woman you talkin' to, boy. | Bayan Turner. Karşındaki evli bir kadın, oğlum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
So when are you gonna make another single, Mrs. Turner? | Ne zaman yeni bir şarkı yapacaksınız, Bayan Turner? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Uh, who knows, you know? | Kim bilir? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
There you go. All right. Bye bye. Thanks. Thanks a lot. Bye. | İşte. Tamam. Güle güle. Teşekkürler. Hoşça kalın. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Psst. What's up with your bullshit, man? We're supposed to be celebratin', now. | Senin derdin ne dostum? Burada kutlama yapıyoruz. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Yeah, we're supposed to be celebrating, I guess. | Hadi. Evet, kutlamalıyız, sanırım. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike and Tina Turner Revue fixin' to go on tour with the Rolling Stones. | Ike ve Tina Turner, Rolling Stones'la turne düzenliyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
There you go. There you go. Yeah, we're gonna celebrate. | İşte böyle. Evet, kutlamalıyız! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
We're gonna celebrate. Uh, hey! Can we get some of that cake? | Kutlayacağız. Bir pasta alabilir miyiz? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Matter of fact, bring that whole cake over here. Cake, cake. | En iyisi, oradaki bütün pastaları getir. Pasta, pasta! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, let's have some cake. We need plates. | Evet, biraz pasta yiyelim. Tabak lazım. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Bring us some plates. Get rid of this here. | Hadi, birkaç tabak getirin. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah. All right. Come on. Let's see here. | Evet. Tamam. hadi. Buraya bakalım. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Mmm! Don't that look good? Come on, Anna Mae. | Lezzetli, değil mi? Hadi, Anna Mae. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I don't want any cake. Come on. Just a little piece. | Pasta istemiyorum. Hadi, ufak bir parça al. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on, Ike. What's the matter, baby? | Yapma, Ike. Sorun ne bebeğim? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You high. You're embarrassing me. I don't want no cake. | Sen uçmuşsun. Beni utandırıyorsun. Pasta istemiyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on now. Open your mouth. See that? | Hadi ama. Aç ağzını. Gördün mü? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
White man ask her to open her mouth, she sing all goddamn day long. | Beyaz adam, ağzını aç dediğinde, bütün gün şarkı söylüyor. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I ask, you ain't gonna say nothin', huh? | Ben istediğimde, hiçbir şey söylemiyorsun, değil mi? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on, now. I'm askin' you nice now. And I'm sayin' no nice. | Şimdi, sana kibarca soruyorum. Ben de kibarca, hayır diyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike, come on. Come on. I... You know you want some of this cake. Come on, piece of cake. | Ike, yapma! Bu pastayı istiyorsun. Hadi! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Piece of cake. Ike. Ike! Shit! | Bir parça pasta! Ike! Ike! Kahretsin! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Oh, so you done lost your motherfuckin' mind. No, Ike, Ike, Ike. Leave... | Sen iyice aklını kaçırdın! Hayır, Ike! Dur! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
No, leave her alone, Ike. Stop it! Stop it! Stop it! | Rahat bırak onu! Kes şunu! Dur! Dur! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on! Come on, bitch! Sucker! Fuck you, you motherfucker! | Hadi! Hadi, sürtük! Lanet olası pislik! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Get up. Come on. Fuck you, Ike! | Hadi! Kalk! Hadi! Cehenneme git, Ike! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I'm outta here, Ike! Fuck you, Ike. I'm outta here. I'm all right. | Ben gidiyorum, Ike! Buraya kadar! Ben iyiyim. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
You ain't gotta hit me but once! Jackie, it's all right. | Bana bir daha vuramayacaksın! Jackie, her şey yolunda. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
It's not all right to let some motherfucker pound on you! | Sana böyle davranması hiç doğru değil. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
If you had any sense, you'd get out of here too. | Biraz aklın olsaydı sen de çekip giderdin. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
If you had any sense, you'd get the fuck out of here. Come on! | Biraz aklın olsaydı sen defolup giderdin. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Kiss my ass! You a dead woman if you stay here. | Eğer burada kalırsan, sen bittin kızım! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
And don't let me catch you around my house either! | Sakın seni evimin etrafında görmeyeyim! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come on. Sit down, eat some cake, Anna Mae. | Tamam. Otur ve biraz pasta ye, Anna Mae! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
What the fuck y'all lookin' at? Y'all just mind your own goddamn business. | Ne seyrediyorsunuz? Kendi işinize bakın! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, somebody come in here and clean this shit up, please! | Birileri gelip, şu pisliği temizlesin, lütfen. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Goddamn, Fross. This cake good. | Kahretsin, Fross! Bu pasta çok güzel. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Anna Mae, come on. This cake real good. | Anna Mae, hadi. Pasta çok güzel! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Anna Mae, just take the cake, please. | Anna Mae, lütfen, şu pastanın tadına bak. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ike Junior. Come on. Wake up. | Ike Junior. Hadi. Uyan. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Michael? Wake up. Come on. Hurry. Go with your brother. Come on! | Michael? Uyan. Hadi. Çabuk. Kardeşinle git. Hadi! | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Hey, ma! Oh, it's so good to hear your voice. | Anne. Sesini duymak çok güzel. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Oh, yeah, the the they're great. | Evet, onlar çok iyi. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ma? I I I need to ask you a huge favor. | Anne? Senden büyük bir iyilik istiyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, well, uh, I need to come stay with you. | Gelip seninle kalmam gerek. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ma, why you wake us up? Huh? Shh! Shh! | Anne, bizi neden uyandırdın? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Come here. Come here. Hurry. | Buraya gelin. Buraya gelin. Çabuk olun. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Yeah, well, uh... what? | Evet, şey... ne? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Can we have some breakfast? Uh uh, uh uh. Over there. | Kahvaltı edebilir miyiz? İşte, orada. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
When'd you talk to him? Shh! Ma, where's dad? | Onunla ne zaman konuştun? Anne, babam nerede? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
When he what? Ike bought you a house? | Ne yaptı? Ike sana ev mi aldı? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Ma? Ma, I'm comin' to see you, all right? Put this on. | Anne, anne! Seni görmeye geliyorum. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Uh, ma? I'm gettin' on a bus. Do me a favor, please, ma. | Otobüsle geliyorum. Bana bir iyilik yap. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
Don't tell Ike. Please. Where we goin'? | Lütfen, Ike'a söyleme. Nereye gidiyoruz? | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
All right, help me. Hurry. | Tamam, hadi. Çabuk. | What's Love Got to Do with It-1 | 1993 | ![]() |
I'm a elevate myself on my own accord | B) İleri Yoga Pozisyonları C) Kelepçe, Çörek, Oyuncak Tavuk ve başka kadın. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I'll keep you on your toes That's just how it goes | İŞİNİ SEV | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
How come you always look so great in the morning? | Sabahları böyle güzel görünmeyi nasıl beceriyorsun? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Do I? Aw. | Güzel miyim? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Got to go, babe. | Gitmem gerek bebeğim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Oh! I made tempeh sausage. | Soya sosis yapmıştım! | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Hey, so, I was thinking that maybe you'd want to be my date | Kardeşimin düğününde bana eşlik... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
to my sister's wedding. | ...diye düşünüyordum. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
There's a vegetarian alternative. I already checked. | Vejeteryan seçeneği var. Kontrol ettim bile. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Are your parents going to be there? | Ailen de gelecek mi? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
At my sister's wedding? I think so. | Kız kardeşimin düğününe mi? Galiba, evet. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I don't know. It just feels a little serious. | Bilmem ki. Biraz hızlı gitmiyor muyuz? | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry, it just... | Affedersin... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
It felt kind of serious last night when you were doing me from behind, | Dün gece beni arkadan becerirken bayağı hızlıydın... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
but I couldn't see your face, so... | ...ama bilemiyorum tabii... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
You know, if you ever want to just hook up, you can call me. | Takılmak istersen aramaktan çekinme. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
Oh, thank you, Rick. That's very generous of you. | Sağ ol, Rick. Çok cömertsin. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
See you around. Keep it green. | Görüşürüz. Yeşili koru. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
WOMAN: Colin, hurry up. | Colin, acele et. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
DAISY: (SIGHS) Ally, I could have told you | Ally, Rick'le yürümeyeceğini... | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
it wasn't going to work out with Rick two months ago. | ...sana iki ay önce söylemeliydim. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |
You love meat, you hate cyclists. | Ete bayılır, bisikletçileri sevmezsin. | What's Your Number?-1 | 2011 | ![]() |