• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180872

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Thanks. I'm K.W. Sağ ol. Ben KW. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'm Max. I know. Ben Max. Biliyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, so are you gonna stay? Kalacak mısın? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well... They all want you to. Bilemiyorum... Hepsi kalmanı istiyorlar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I don't even know how everything got this way. Olayların nasıl bu hâle geldiğini bile bilmiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Things seem better now, though. İşler şu an daha iyi gibi ama. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. Well, they are. Evet, öyleler. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay, king Peki, Kral. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Who are Bob and Terry? Bob ve Terry kim? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh they're really good friends of mine. Çok yakın arkadaşlarım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I don't even know how to describe them, Onları nasıl tarif edeceğimi bilmiyorum ama... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
they're just different from everybody here. ...buradaki herkesten farklılar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
...It's just different. Farklılar işte. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well, do you like them more than You ask a lot of questions. Onları daha mı çok sevi Çok soru soruyorsun. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'm an explorer and I travel a lot. Ben bir kâşifim ve çok seyahat ederim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And I travel by a sea, Denizde yolculuk yaparım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Right. I used to travel by air. Evet... Eskiden havada yapardım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, so obviously you have no home or family? Belli ki bir evin veya ailen yok. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I had one of those... but I... Eskiden vardı ama ben... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But you ate 'em all. No! Hepsini yedin mi? Hayır! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
No. I just bit one of 'em, that's all, and... Hayır, sadece birini ısırdım. O kadar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
they went crazy. Ama çok kızdılar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I don't like frozen corn. Donmuş mısırı da sevmiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'm sorry. That's why you left? Üzüldüm. Bu yüzden mi ayrıldın? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They act like I'm a bad person. Bana kötü bir insanmışım gibi davranıyorlardı. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well, are you? I don't know. Öyle misin peki? Bilmiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It'll be good to have someone around who doesn't eat everybody. Etrafta başkalarını yemeyen birinin olması güzel olacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I mean, you just bite everyone. Nasılsa sadece ısırıyormuşsun. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Biters aren't so bad, eaters are the one's I just can't stand. Isıranlar neyse de, yiyicilere hiç katlanamıyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I have no plans to eat anybody. Kimseyi yemek gibi bir planım yok. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Alright. Good. Tamam o zaman, sevindim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night K.W. İyi uykular, KW. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Night Ira. Night. İyi uykular, Ira. İyi uykular. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night Douglas. İyi uykular, Douglas. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night Carol. İyi uykular, Carol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night Judith. İyi uykular, Judith. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night, Judy. İyi uykular, Judy. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night, Darling. İyi uykular, hayatım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night Alex. İyi uykular, Alex. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night, King Good night. İyi uykular, Kral. İyi uykular. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh! Good night, King. Yeah, good night, King. İyi uykular, Kral. Evet, iyi uykular, Kral. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, this is nice. Bu çok güzel. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Good night everybody. Herkese iyi uykular... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Everybody sweet dreams. ...ve tatlı rüyalar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I didn't want to wake you up, but I really want to show you something. Seni uyandırmak istemedim ama mutlaka görmeni istediğim bir şey var. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And on the way I can show you your kingdom. Hazır yolumuzun üzerinde, krallığını da gösteririm bu arada. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
This is all yours. You're the owner of this world. Bunların hepsi senin. Bu dünyanın sahibi sensin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Everything you see is yours. Gördüğün her şey senin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, except that hole right there that's Ira's. Bu delik dışında. O Ira'nın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But, I mean the tree's yours, but the hole is Ira's. Ağaç senin ama delik Ira'nın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But everything else is yours... Ama geri kalan her şey senin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
except that rock over there, that's not yours, Şuradaki taş dışında; o da senin değil. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
that little rock next to the big rock. Büyük taşın yanındaki küçük taş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But everything else in the kingdom, except for that stick, Ama krallıktaki geri kalan her şey senin. Şuradaki dal haricinde... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
that little stick right there, that's not yours... Şuradaki küçük dal da senin değil. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I want you to be king forever Max. Sonsuza kadar kral olarak kalmanı istiyorum, Max. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. Definitely. Evet, kesinlikle ben de. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well, this part of your kingdom is not so good. Krallığının bu kısmı pek hoş değil. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Look. This used to be all rock, and now it's sand, Burası eskiden bir kayaydı, şimdiyse kum oldu. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And then one day it's gonna be dust. And then the whole island will be dust. Bir gün de toz olacak ve sonra tüm ada toz olacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And I don't even know what comes after the dust. Tozdan sonra ne geleceğini bilmiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Did you know the sun was gonna die? Güneş'in öleceğini biliyor muydun? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I never heard that. Öyle bir şey duymamıştım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, come on! Yapma ama ya! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
That can't happen. Öyle bir şey olamaz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You're the king. And... look at me. I'm big! Sen kralsın. Hem bana baksana, kocamanım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
How can guys like us worry about a tiny little thing like the sun. Huh? Bizim gibi adamlar nasıl olur da güneş gibi küçücük bir şey için endişelenirler? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol, what was that? Carol, bu ne? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, it's that dog. Köpek. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Don't feed it, it'll just follow you around. Sakın besleme, peşine takılır sonra. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol, wait up for me! Carol, beni bekle. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It's very good. Muhteşem olmuş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We were gonna make a whole world like this. Bunun gibi bir dünya yapacaktık. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Now, everyone used to come here, Eskiden herkes buraya gelirdi... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
but you know... ...ama işte... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
you know what it feels like when all your teeth are Tüm dişlerin yavaşça dökülecekmiş gibi hissedersin ya hani? Sonra da... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
you don't realize and then you noticed that they're really far apart ...fark etmeden bir de bakmışsın ki gerçekten dökülüyorlar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
you don't have any teeth anymore. ...başka dişin kalmamıştır artık. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well it was like that. Bu da öyle bir şeydi işte. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Alright, put your head right here. Ellerini buraya koy. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And now watch. İzle şimdi! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Wow. I wish I could live in there. Keşke orada yaşayabilseydim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It was gonna be a place where only things you wanted to have happen would happen. Burası, sadece olmasını istediğin şeylerin olacağı bir yer olacaktı. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I guess if that's not going to happen, I'll just probably end up Bu gerçekleşmezse, kendi ayaklarımı yerken öleceğim galiba. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol, we can totally build a place like that. Carol, böyle bir yer inşa edebiliriz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Really? We're gonna start with the perfect fort. Cidden mi? İlk olarak muhteşem bir kale ile başlayacağız. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And then we're gonna build the city around it. Sonrasında çevresine şehri inşa edeceğiz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Because you've gotta be realistic, Çünkü gerçekçi olmamız gerekiyor. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I mean, when we started with a perfect fort Yani, muhteşem bir kale ile başladığımız zaman... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
and then we're gonna build the underground complex ...sonrasında her şeyi birbirine bağlayan bir yeraltı kompleksi yapabiliriz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I like your brain, Max. Kafan iyi çalışıyor, Max. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey! I'm not gonna eat my feet off anymore. Hey, ayaklarımı yemeyeceğim artık! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Max is gonna build a fortress! Max bir kale inşa edecek. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah, it's gonna be as tall as twelve of you and six of me. Sizlerden on iki, benden de altı tane uzunluğunda olacak... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And only we can get in. We can have an ice cream parlor. ...ve sadece biz girebileceğiz. Bir dondurma salonumuz da olabilir. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
A swimming pool with a bottom that's also a trampoline. Trambolini de olan bir yüzme havuzumuz olur! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, where were you? We were just here. Neredeydin siz? Biz buradaydık. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And anyone that gets in there that we don't want there Ayrıca içeri istemediğimiz biri girerse... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
will get their brains cut out. The building will do it automatically. ...beyinlerini patlatabiliriz. Bina otomatik olarak kendisi yapacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
How does it know which brains to cut out? Hangi beyini patlatacağını nereden bilecek? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180867
  • 180868
  • 180869
  • 180870
  • 180871
  • 180872
  • 180873
  • 180874
  • 180875
  • 180876
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim