• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180874

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh good! Right Max? Çok güzel! Değil mi Max? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What about Carol? Carol ne olacak? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
He's Carol. Carol işte. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I can like him and still be friends with Bob and Terry. Bob ve Terry ile arkadaşken de onu sevebilirim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, Douglas! Baksana Douglas! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey! Where's Carol? Baksana, Carol nerede? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
He's in the fort. Aft section, main chamber. Kalenin içinde. Arka kısım, ana odada. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol! Carol! The fort looks great! Carol! Carol! Kale muhteşem görünüyor! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah, thanks, we were all working really hard on it. Evet, teşekkür ederim. Hepimiz çok sıkı çalıştık. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
K.W. took me to see her friends Bob and Terry. KW, arkadaşları Bob ve Terry'le tanıştırmaya götürdü. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They really wanna meet you. They may even stay over. Seninle tanışmayı çok istiyorlar. Hatta burada kalabilirler. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, this is the famous Bob and Terry? Meşhur Bob ve Terry bunlar mı? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What? K.W. told you about me? Ne? KW size benden bahsetti mi? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, guys. What'd she say? Selam çocuklar. Neler anlattı? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Really? Oh, precious! Little Bob and Terry get carried! Gerçekten mi? Ah tatlım! Küçük Bob ve Terry de gelirmiş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Excuse me. My voice? Oh, thank you! Affedersiniz, sesim mi? Çok teşekkür ederim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Thank you. Well, sometimes... Teşekkür ederim. Zaten bazı zamanlarda... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I know. I know. I'm a very lucky man. Biliyorum, biliyorum. Ben çok şanslı bir adamım! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey. Hey, do you guys know any jokes? Hiç espri biliyor musunuz? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Who's there? İnek nerede? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Loud interrupting cow wh Dağ nerede? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
That's hilarious! Çok komik! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They're amazing, K.W. İnanılmazlar, KW. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Max, what's wrong with the fort? Max, kalenin nesi var? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I though you said it'd be automatic. Otomatik olacak dememiş miydin? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I thought you said if anybody got in here we didn't want, Buraya istemediğimiz birisi girerse... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
the fort would automatically cut their brains out. ...kale otomatik olarak beyinlerini uçurmayacak mıydı? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I thought that then, but... O zaman öyle düşünmüştüm ama... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I kinda decided that if we know them, they should keep their brains. ...tanıdığımız kişilerse, beyinlerini uçurmayalım diye karar verdim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Even if we don't know them that well... Çok iyi tanımasak bile... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I think you should apologize to Bob and Terry. Bence Bob ve Terry'den özür dilemelisin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I don't apologize to owls. Owls are stupid. Baykuşlardan özür dileyecek değilim. Baykuşlar geri zekâlıdır! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol, that's hateful. Carol, bu hiç hoş olmadı. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Why did you bring them here? Neden buraya getirdin ki onları? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
This place was supposed to be for us! Burası sadece bizim için olacaktı! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They're not sleeping in our pile! Bizim yığınımızda uyumayacaklar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Gee, you're the best king ever. Vay be, gelmiş geçmiş en iyi Kral sensin! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey Carol. Merhaba Carol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I don't get why she likes them so much. Onları neden bu kadar sevdiğini anlamıyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And I couldn't even understand, what they were saying, Ne dediklerini bile anlamıyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
all I heard was squeaking. Tek duyduğum gak gak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I couldn't really understand what they were saying either. Ben de ne dediklerini tam olarak anlayamıyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Everybody's mad at me. Herkes bana kızgın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Is there anything you can do to... Yapabileceğin bir şey var mı... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
you know... ...bilirsin hani... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
There's something I like to do, that sometimes makes me feel better. Bazen beni iyi hissettiren, severek yaptığım bir şey var. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay. We're gonna have a war! And we are gonna completely clobber each other! Pekâlâ. Savaş yapacağız ve birbirimizle kıyasıya döveceğiz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Clobber each other? Yeah, with huge dirt clods. Kıyasıya dövüşecek miyiz? Evet! Kocaman pis toprak parçalarıyla. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I used to do it a ton when I was a little kid. Ben küçükken bin kere yapmışımdır. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah, we haven't had a dirt clod fight in a long time... Biz de uzun zamandır sağlam bir dövüş yapmıyorduk. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. It's the best way to have a fun together. Evet, birlikte eğlenebilmek için en iyi yol bu. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. Life was simpler back then, with the dirt clods. Evet, hayat pis toprak parçaları varken daha basitti. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. So, who wants to be a bad guy? Evet. O zaman kim kötü adamlardan olmak istiyor? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay. I'll pick one then. Tamam, ben seçerim o hâlde. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay you're a bad guy. Yeah, saw that coming. Sen kötü adamlardansın. Biliyordum bunu. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
...And then you're definitely a bad guy. Sen de kesinlikle kötü bir adamsın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What? Ah... Damn. And you can pick one other. Ne? Kahretsin. Bir tane de sen seç hadi. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ummm... I'm bad... really. Ben kötüyüm, gerçekten! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay. We pick you. No. Tamam, seni seçtik. Hayır. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
No, I can't be a bad guy. I'm the king. I'm a good guy. Hayır ben kötü adam olamam. Kralım ben. İyi adamlardanım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'm a bad guy! I'm a bad guy! Ben kötüyüm. Ben kötüyüm! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay. You can be a bad guy. I'm a bad guy! Tamam, sen kötü adam ol. Kötüyüm ben. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Judy, I'm with you. Yeah. I heard. Ju, seninleyim. Evet duydum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And you... uh... Sen de... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
He's with you. And am I a good guy? Sizinle birlikte. Ben iyilerden miyim? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yes, of course, you have the best arm. Evet, tabii ki. En iyi kol sende! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, where were you? Neredeydin sen? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'm just making sure, Bob and Terry still have their brains. Bob'la Terry'nin beyinlerinin hâlâ yerinde olup olmadığına bakıyordum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
K.W.! They do. KW! Yerindelermiş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey K.W.! You wanna be on my team? With the bad guys.. KW, benim takımımda olmak ister misin? Kötü adamlarız biz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
No! No no, no. You're with us. You're a good guy. Hayır! Hayır, hayır! Sen bizdensin. İyilerdensin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, come on. K.W., be a good guy. Hadi ama, KW. İyi adamlardan ol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay. So, you're on my team. You and me and Carol. Tamam o zaman, sen benim takımdasın. Sen, ben ve Carol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hi, K.W. Selam, KW. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
So what we are gonna do is we're gonna try to kill the bad guys... Yapmamız gereken şey, kötü adamları öldürmeye çalışmak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
by beaning them in the head with these dirt clods. Bu pis toprak parçalarıyla kafalarına saldıracağız! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We're gonna try to find the biggest pieces... En büyük parçaları bulmaya çalı Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You didn't see that coming! Get out! Hiç beklemiyordun, değil mi? Çık git! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Rumpus! Yeah. You'd better run! Kavga var! Kaçsanız iyi olur! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, Wait! We didn't make the official starting noise! Durun, resmi başlama sesini çıkarmadık. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Alright, come on! Hadi, koşun! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Look out for the bad guys! Kötü adamlara dikkat edin! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We got them pinned down! They can't even move! Sıkıştırmamız lazım. Hareket bile edemesinler. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Fire on three! Okay! Üç ile ateş edin! Tamam. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You guys are gonna... Göreceksiniz siz! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Wait wait wait wait! I have an idea! Durun, durun, durun! Bir fikrim var. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Come out! Çıkın oradan! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ahh, because you're gonna hit us in the head with dirt. Çünkü kafamıza pislik yağdıracaksınız. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Nooo! Olmaz! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Because when I said you were gonna hit us in the head with dirt, Çünkü kafamıza pislik atacağınızı söylediğimde... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
you didn't say anything. ...tek kelime etmedin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
That means you're planning to hit us in the head with dirt. Yani kafamıza pislik atmayı planlıyorsun demek oluyor bu. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Man, they really have us figured out. Ah be, cidden çözmüşler bizi. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Okay! Let's go! Tamam! Gidelim! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ira! Get Carol. Ira! Carol'ı hakla! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ooh, good shot. I'm gonna get you! İyi atıştı. Gününü göstereceğim sana! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, who threw Richard? He's on our team now. Richard'ı kim attı? Artık bizim takımımızda. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Gotcha! No animals! Vurdum! Hayvan yok be! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Owww! It really hurts. It's hurting! Gerçekten acıtıyor. Çok acıyor! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah! Come on! Evet! Hadi bakalım! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180869
  • 180870
  • 180871
  • 180872
  • 180873
  • 180874
  • 180875
  • 180876
  • 180877
  • 180878
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim