• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 180873

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Okay, there will be a fake tree but it's not a tree, it's a tunnel. Bir de ağacımız olur. Sahte bir ağaç ama, aslında tünel. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
So anyways, it's not a tree, it's a tunnel, Her neyse, ağaç değil bu, tünel... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
and it'll lead you into the fort through a compartment. ...ve sizi bir bölmeden geçirip kaleye sokacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ira, do you want to be in charge of the tunnels because you make great holes? Ira sen tünellerin başında olmak ister misin? Çünkü harika delikler yapıyorsun. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Wow. Wow. I don't want my brains cut out! Beynimin patlamasını istemiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
This fort's already making me happy. Does anybody ever hear me? Kale beni şimdiden mutlu etmeye başladı. Beni duyan yok mu? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We'll take care of each other, and we'll all sleep together in a real pile. Hepimiz birbirimizi kollayacağız ve gerçek bir yığın olup birlikte uyuyacağız. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What do you think? I don't think anything like this ever works, really. Ne düşünüyorsunuz? Böyle bir şeyin işe yarayacağını hiç sanmıyorum açıkçası. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But if it did.... I don't know, I don't know. I don't know anything. Ama yararsa... Bilmiyorum, bilmiyorum. Hiçbir şey bilmiyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
But I do like sleeping in a real pile. Ama yığın olup uyumayı çok seviyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Carol, will you be in charge of building it? Carol, sen de inşaatın başında olur musun? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You should definitely be in charge, Carol. Kesinlikle yetkili sen olmalısın, Carol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You're the only one who could pull it off. Bunu altından kalkacak tek kişi sensin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah, well... You're right, but... Evet yani haklısın ama... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
K.W., don't you think that Carol should build it? K.W. sen de Carol'un yapması gerektiğini düşünmüyor musun? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. He's the only one who can. Evet, yapabilecek tek kişi o. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I build it, if he doesn't want to. İstemezse ben yapabilirim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Really want to do this? Cidden yapmak istiyor musunuz? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, yes. I think it's a perfect idea. Evet. Bence muhteşem bir fikir. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well, alright if you all want to do it, and you want me, Madem hepiniz bunu yapmak istiyorsunuz... Beni de isterseniz... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I'll be honored. ...onur duyarım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Judy, you would have been good too. Yeah. Judith sen de iyi olurdun. Yani. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
A little more that way. A little more. Yeah right there. Biraz daha ileri git. Biraz daha. Tamam, orası! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
How about here? You like it here? Yeah. Put a mark there. Burası nasıl? Sevdin mi burayı? Evet, bir işaret koy oraya. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
One more put there and then we can put the other mark over there. Oraya da bir tane. Bir tane de öteki tarafa. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah. A little more this way. Evet, biraz da bu tarafa. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It's five, Carol. Beş etti, Carol. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And then seven Douglases across we'll have the other mark. Sonrasında yedi Douglas kadar gidince yeni işareti koyacağız. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What have you been eating? Rocks. Ne yiyordun sen? Taş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Rocks? What did I tell you about eating rocks? Taş mı? Taş yemek konusunda ne demiştim ben? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
That's six. You're getting a little paunch. Altı etti. Ağırlaşmaya başladın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey Douglas. Douglas. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, K.W.. Hey, King. Selam KW. Selam Kral. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It needs seven Douglas's, no more, and no less. Yedi Douglas lazım bana. Ne çok ne de az! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Seven chubby Douglases. Hey, Carol. Yedi tombul Douglas. Carol! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
It's gonna be part castle, part fort, part mountain, and part ship. Bir yönden şato, bir yönden kale, bir yönden dağ ve bir yönden gemi olacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We'll have a laboratory so we can build robots to do stuff for us, İşlerimizi yaptırmak için robot üreteceğimiz bir laboratuvarımız olacak. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
our own detective agency, and our own language. Kendi dedektif ajansımız. Kendi dilimiz... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
And we'll make a machine that can take our legs off and that way we can float. ...ve bacaklarımızı çıkarabilen özel bir makinemiz olacak. Böylece su üzerinde durabileceğiz. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Alright, Carol! Harikasın Carol! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You smiled. Güldün. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You can't deny that was a good idea. İyi bir fikir olduğunu inkâr edemezsin. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I didn't deny it. İnkâr etmiyorum zaten. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I believe part of that idea was mine. Bu fikrin bir bölümü benimdi hatta. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What part? Hangi bölümü? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
The part where I said, "Yeah. Good idea." "Evet, iyi fikir" dediğim bölüm! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I got it! I got it. Tuttum! Tuttum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I like the tunnel, Ira. Impressive! Tüneli beğendim, Ira. Çok etkileyici. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh! Why thank you, King. Teşekkür ederim, Kral. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Great beams, Douglas. Strong. Kirişler çok iyi, Douglas. Sağlam olmuş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Thanks. They're just the standard beams I always do. Sağ ol. Her zaman yaptığım kirişler işte. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What were you doing with Carol just now? Carol'la ne yapıyordunuz demin? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Just talking. Konuşuyorduk. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, a secret, huh? Gizli demek? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Well let me ask you something. How does it work around here? Bak ne soracağım sana: İşler nasıl yürüyor burada? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Are we all the same, or are some of us better than others? Hepimiz eşit miyiz, yoksa bazılarımız diğerlerinden daha mı iyi? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You like to play favorites, huh, King? Bir tane gözden olmasını istiyorsun, değil mi Kral? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
No. I like all you guys equally. Hayır, hepinizi eşit seviyorum ben. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Don't give me that! I can see how it is! Kandıramazsın beni! Nasıl olduğunu görüyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
The King has a favorites, that's really cute. Kral'ın bir gözdesi var, çok şeker cidden. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Ow. Stop. Kes şunu! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Do you have a favorite color? Hey, can I be your favorite color? Renklerde en sevdiğin var mı? En sevdiğin renk ben olabilir miyim? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You know what? Baksana bana... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You can't do that back to me. Bana bu şekilde davranamazsın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
If we're upset, your job is not to get upset back at us. Biz mutsuzsak, senin işin bizi tekrar mutsuz etmek değil! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Our job is to be upset. Mutsuz olmak bizim işimiz! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
If I get mad and want to eat you, then you have to say, Sinirlenip seni yemek istersem... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
"Oh, okay! You can eat me! I love you! Whatever makes you happy, Judith." "Peki, beni yiyebilirsin. Seni seviyorum. Sen nasıl istersen, Judith." diyeceksin! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
That's what you're supposed to do. İşte yapman gereken bu! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Come on, Max. Let's go get those sticks. Gel Max, gidip şu dalları alalım. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I hope you heard me, King. Umarım beni duymuşsundur, Kral! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Yeah, he heard you, Judith. Everyone always hears you. Evet seni duydu Judith. Herkes, her zaman seni duyuyor! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You think you have power, K.W.? That's not real power. Güçlü olduğunu mu sanıyorsun KW? Gerçek güç öyle olmaz! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
No. Not you. Still talking to K.W.! Hayır, sen değil. Hâlâ KW'yla konuşuyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Don't worry about Judith. She's a downer. Judith'i kafana takma. İşe yaramazın biridir. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Now you figure it out. Şimdi sen de anlamış oldun. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hey, you should talk to Bob and Terry about it. Bu konuyu Bob ve Terry'le konuşmalısın. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Seriously, they're really smart. Gerçekten çok zekiler. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They have the answers to everything. Her şeye bir cevapları var. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Hold on, hold on, I'm coming! Durun, durun! Geliyorum. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
This is Bob and Terry. İşte Bob ve Terry. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They love it, when I do this to them. Böyle yapmam çok hoşlarına gidiyor. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Bob, Terry, this is the Max, Bob, Terry bu da Max. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
he's the biter I was telling you about. Size anlattığım ısırgan. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Say hi. Merhaba de. Merhaba. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
He wanted to ask you guys some advice. Sizden biraz tavsiye almaya geldi. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Go ahead, they're not judgmental. Devam et, yargılamazlar. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
You mean just ask them? Yani öylece sorayım mı? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
They say it's better for you, if you can ask the question in seven words. Sorunu yedi kelimelik bir cümleyle sorarsan daha iyi olurmuş. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
How. Ben... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Do. ...nasıl... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
I. Make. ...herkesi... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Everyone. ...hâlinden memnun... Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
O. Kay. ...ede bilirim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Oh, yeah. I didn't think of that. Tabii ya. Hiç öyle düşünmemiştim. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Wow, they really get to the heart of it, don't they? Gerçekten insanın içine işliyorlar, değil mi? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Aren't they great? Mükemmeller, değil mi? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
What if they came and lived with us? Gelip bizimle yaşasalar ya. Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
Bob, Terry, why don't you come live with us? Bob, Terry... Bizimle yaşamak ister misiniz? Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
We're building something great! Muhteşem bir şey inşa ettik! Where the Wild Things Are-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 180868
  • 180869
  • 180870
  • 180871
  • 180872
  • 180873
  • 180874
  • 180875
  • 180876
  • 180877
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim