• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2013

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am?'gay.?' Ben 'eşcinsel'im. About Time-1 2013 info-icon
Do you have a problem with that? Bu konuda sorunun mu var? About Time-1 2013 info-icon
No, I don't. I love that stuff. Hayır, yok. Böyle şeyleri severim. About Time-1 2013 info-icon
I'm just gonna... Şimdi sadece... About Time-1 2013 info-icon
I've just seen the girl who broke my heart three summers ago. Demin üç yaz önce kalbimi kıran kızı gördüm. About Time-1 2013 info-icon
Let's go say hello. Gidip selam verelim. Hayır. Uyuyan köpeği uyandırmayalım. Hadi. About Time-1 2013 info-icon
Best night of my life. I always love this area. Hayatımın en güzel gecesi. Burayı severim. Çok canlı, resimler de çok renkli. About Time-1 2013 info-icon
Just makes me so happy when I'm round here, all the colour... Tim. Buralarda olmak beni çok mutlu ediyor. About Time-1 2013 info-icon
Charlotte! Charlotte! Seni görmek ne güzel. About Time-1 2013 info-icon
What a surprise. Ne sürpriz. About Time-1 2013 info-icon
Wow. Sorry. This is my girlfriend, Tina. Bu kız arkadaşım, Tina. About Time-1 2013 info-icon
She's gay. Shut up. Eşcinsel. Kes sesini. About Time-1 2013 info-icon
Hello, Tina. Merhaba, Tina! Şu haline bak! About Time-1 2013 info-icon
?t just never even occurred to me Cornwall dışında yaşadığın hiç aklıma gelmezdi. About Time-1 2013 info-icon
We're about to go and get dinner, Akşam yemeğine gitmek üzereydik ama bir ara seninle buluşmak iyi olurdu. About Time-1 2013 info-icon
Yeah, sure. I'd love that. Çok sevinirim. Kit Kat'e sevgilerimi ilet. O nasıl? About Time-1 2013 info-icon
She's okay. She's not finding London totally easy actually. İyi. Londra'yı pek kolay bulmuyor. About Time-1 2013 info-icon
Right. Well, Jimmy says he sees her sometimes. Jimmy, onu arada gördüğünü söylüyor. Öyle mi? Ne zamandan beri? About Time-1 2013 info-icon
You knew there was always something there. Aralarında hep bir şeyler olduğunu biliyordun. About Time-1 2013 info-icon
Sorry, you are? Affedersin, sen? About Time-1 2013 info-icon
Very well, thank you. Çok iyiyim, teşekkürler. İsmini soruyor. About Time-1 2013 info-icon
Roger. No, it's not. Roger. Hayır, değil. About Time-1 2013 info-icon
No, it's not. it's Rory. Hayır değil. Adım Rory. About Time-1 2013 info-icon
Nice to meet you, Rory. Yeah. Memnun oldum, Rory. Evet. About Time-1 2013 info-icon
Right. Sorry, we should get going. Üzgünüm, gitmemiz gerek. About Time-1 2013 info-icon
?t was really great to see you. Seni görmek güzeldi. Görüşmek üzere. Seni de öyle. About Time-1 2013 info-icon
God, she is beautiful. Tanrım, güzel kız. About Time-1 2013 info-icon
She's so beautiful, if you had sex with her, you'd die. You'd just die. O kadar güzel ki onunla seks yapsan ölürsün. About Time-1 2013 info-icon
You'd open her shirt, see her breasts and your eyes would explode. Bluzunu açıp göğüslerini görürsün ve gözlerin patlar. About Time-1 2013 info-icon
You'd have to have sex with her blind. And then you'd die. Onunla gözlerini kapatıp seks yapman gerekir. Sonra da ölürsün. About Time-1 2013 info-icon
You notice she didn't give me her number... Numarasını vermediğini fark ettin mi... About Time-1 2013 info-icon
I told Tina to go have dinner on her own. Are you hungry? Tina'ya tek başına yemesini söyledim. Sen aç mısın? About Time-1 2013 info-icon
Yeah. Of course. Great. Evet, tabii. Harika. About Time-1 2013 info-icon
Bye, Roger. Hoşça kal, Roger. About Time-1 2013 info-icon
Yeah, excellent. Evet, mükemmel. About Time-1 2013 info-icon
Thanks again for the play. Triumph. Where do you wanna go? Oyun için tekrar teşekkürler. Başarılı. Nereye gitmek istersin? About Time-1 2013 info-icon
Well, wherever you like really. Sen nereye istersen. About Time-1 2013 info-icon
I'm starting to think we slightly wasted that summer holiday. o yaz tatilini boşa harcadığımızı düşünmeye başlıyorum. About Time-1 2013 info-icon
?f we could travel back in time, Zamanda geçmişe yolculuk yapabilseydik... About Time-1 2013 info-icon
maybe I wouldn't have said no. belki sana hayır demezdim. About Time-1 2013 info-icon
I'm... Burada... About Time-1 2013 info-icon
I'm just staying round the corner. kaldığım yer hemen köşeyi dönünce. About Time-1 2013 info-icon
Can you walk me home? Beni bırakabilir misin? About Time-1 2013 info-icon
Yeah? Yeah, of course, yeah. Evet mi? Evet, tabii ki, evet. About Time-1 2013 info-icon
Well, here we are. Evet, işte geldik. About Time-1 2013 info-icon
it's a lot nicer İçerisi... About Time-1 2013 info-icon
I'm sure it is. Eminim öyledir. About Time-1 2013 info-icon
So... So... Peki? Peki... About Time-1 2013 info-icon
What a night. Total joy, but I've gotta Ne gece. Çok keyifli ama şimdi... About Time-1 2013 info-icon
get back dönmem gerek... About Time-1 2013 info-icon
because there's something very important that I have to do. Right now. çünkü yapmam gereken çok önemli bir şey var. Hemen. About Time-1 2013 info-icon
Wake up. Wake up. What? Uyan. About Time-1 2013 info-icon
Would you like to marry me? Benimle evlenir misin? About Time-1 2013 info-icon
Don't be so selfish, I'm sleeping. it's bad. Bencil olma. Uyuyorum. Çok kötü. About Time-1 2013 info-icon
I've got something important to ask you. Sana sormam gereken önemli bir şey var. About Time-1 2013 info-icon
Not really. Pek olmaz. About Time-1 2013 info-icon
Why is there music on? Neden müzik çalıyor? About Time-1 2013 info-icon
?t's got something to do with what I want to ask you. Sana sormak istediğim şeyle ilgili. About Time-1 2013 info-icon
Romantic music. Romantik müzik. About Time-1 2013 info-icon
Guy with important question. Önemli sorusu olan bir erkek. About Time-1 2013 info-icon
Are you on your knees? Dizlerinin üstünde misin? About Time-1 2013 info-icon
On his knees. Dizlerinin üstünde. About Time-1 2013 info-icon
Were you so bored in the play you decided Oyunda çok sıkılıp bana evlenme teklif etmeye mi karar verdin? About Time-1 2013 info-icon
In fact, Aslında... About Time-1 2013 info-icon
Any thoughts on the answer? Yanıt konusunda bir fikrin var mı? About Time-1 2013 info-icon
?'Yes??'?'No??'?'Get out of my life, loser.?' They're all possible. 'Evet/Hayır'? 'Hayatımdan çık, zavallı.' Hepsi olabilir. About Time-1 2013 info-icon
I think I'll go for Sanırım benim tercihim... About Time-1 2013 info-icon
?'yes.?' 'evet'. About Time-1 2013 info-icon
Thank you for asking me. Teklif ettiğin için teşekkürler. About Time-1 2013 info-icon
And thank you for not going for one of those melodramatic proposals Etrafta bir sürü insanın olduğu aşırı duygusal bir teklifi... About Time-1 2013 info-icon
I hate other people. Diğer insanlardan nefret ederim. About Time-1 2013 info-icon
I'm just gonna turn off the radio. Radyoyu kapatacağım. About Time-1 2013 info-icon
Okay. Good idea. Tamam. İyi fikir. About Time-1 2013 info-icon
Thanks, guys. Sorry, she's a bit tired. Sağ olun, çocuklar. Üzgünüm, biraz yorgun. About Time-1 2013 info-icon
But we really appreciate it. Can you go? Ama... About Time-1 2013 info-icon
That's so beautiful. Burası çok güzel. About Time-1 2013 info-icon
I don't think we'll be staying in the same room, somehow. Aynı odada kalacağımızı sanmıyorum. About Time-1 2013 info-icon
?f they offer you tea, just say no. Sana çay ikram ederlerse hayır de. About Time-1 2013 info-icon
Hello. Merhaba. Anne, bu Mary. About Time-1 2013 info-icon
Mary! Hi. Mary! Merhaba. About Time-1 2013 info-icon
I've got a lot of mascara and lipstick on. çok fazla rimel ve ruj sürdüm. About Time-1 2013 info-icon
Let's have a look. Bir bakalım. About Time-1 2013 info-icon
Yes. Good. Evet, öyleymiş. About Time-1 2013 info-icon
?t's very bad for a girl to be too pretty. Bir kız için fazla güzel olmak çok kötüdür. About Time-1 2013 info-icon
?t stops her developing a sense of humour. Or a personality. Mizah duygusunu ya da kişiliğini geliştirmesine engel olur. About Time-1 2013 info-icon
I'd love a cup of tea. Bir fincan çay alabilirim. Tanrım, bütün gün gitti. About Time-1 2013 info-icon
She's a very special guest. Cup without the crack. Çok özel bir konuk. Çatlaksız fincan olsun. About Time-1 2013 info-icon
Skipping stones. Taş kaydırıyorlar. Küçüklüğünden beri yaparlar. About Time-1 2013 info-icon
And what are your faults? I mean, little weaknesses. Peki kusurların neler? Yani küçük zayıflıkların. About Time-1 2013 info-icon
Sweet. Hoş. About Time-1 2013 info-icon
And, of course, I have... Tabii bir de... About Time-1 2013 info-icon
But best not to tell him. Don't want him getting cocky. Ama en iyisi bunu ona söylememek. Şımarmasını istemem. About Time-1 2013 info-icon
I'm so good without the ball. Pow! Topsuz çok iyiyim. About Time-1 2013 info-icon
What do you think of her? Onun hakkında ne düşünüyorsun? Şimdiden senden çok sevdim. About Time-1 2013 info-icon
Look, I'd forgotten this. Jimmy Fontana Il Mondo. Bak, bunu unutmuştum. Jimmy Fontana 'll Mondo'. About Time-1 2013 info-icon
Greatest record ever recorded by an ltalian Başında ölü bir porsuk varmış gibi görünen bir İtalyan'a ait en güzel plak. About Time-1 2013 info-icon
Come on, on with the game! Right. Hadi, oyuna devam. Tamam. About Time-1 2013 info-icon
And what an extraordinary game this is. Ne müthiş bir oyun. Bir babayla oğul ilk kez... About Time-1 2013 info-icon
Tremendous play from the old World Champion and his son, Eski Dünya Şampiyonu'yla ilk alenen kızıl About Time-1 2013 info-icon
but there are signs the youngster's beginning to crack. ama ufaklığın kırılmaya başladığı görülüyor. Gözlerinde yaşlar var. About Time-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • 2015
  • 2016
  • 2017
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim