• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2010

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
What are you gonna do? Ring up every critic Ne yapacaksın? Londra'daki bütün eleştirmenleri arayıp... About Time-1 2013 info-icon
Not quite that. Tam olarak öyle değil. About Time-1 2013 info-icon
Hello, Sir Tom. I'm a friend of Harry's. How's it going with the lines? Merhaba, Sör Tom. Ben Harry'nin bir arkadaşıyım. Replikler nasıl gidiyor? About Time-1 2013 info-icon
I'm sorry, what do you mean?'the lines?'? Üzgünüm, 'replikler' derken ne demek istediniz? About Time-1 2013 info-icon
?t's just, you know, in the court scenes, Mahkeme sahnelerindeki o repliklerden bazıları oldukça karışıktı. About Time-1 2013 info-icon
Patronising piece of... Ukala parçası... About Time-1 2013 info-icon
And now the Defence. Şimdi de Savunma. About Time-1 2013 info-icon
Sorry, excuse me. Sorry. Affedersiniz, özür dilerim. Affedersiniz. About Time-1 2013 info-icon
Nevertheless, Yine de... About Time-1 2013 info-icon
let us be clear of one basit ve dikkat çekici... About Time-1 2013 info-icon
One of the actors appeared to have actually fallen asleep... Oyunculardan biri uyuya kalmış gibi görünüyor... About Time-1 2013 info-icon
Here's the little prick who walked out halfway through. İşte sahnenin yarısında çıkan küçük aptal. En iyi sahneyi kaçırdın, küçük ahmak. About Time-1 2013 info-icon
What did you think of the set? Sahneyi nasıl buldun? About Time-1 2013 info-icon
I thought it was incredible. Bence olağanüstüydü. Bence değildi. Çok kahverengi. About Time-1 2013 info-icon
Mary! Mary! About Time-1 2013 info-icon
She's gone. Gitmiş. About Time-1 2013 info-icon
Two girls in earlier tonight. One of them the prettiest girl in the world. Bu akşam iki kız geldi. Biri dünyadaki en güzel kızdır. About Time-1 2013 info-icon
The other one like a sort of nice prostitute. Diğeri de sanki güzel bir fahişe gibi. İsimlerini aldın mı? About Time-1 2013 info-icon
Yes. They left a while ago. Let's see. Evet. Bir süre önce gittiler. Bakalım. About Time-1 2013 info-icon
No, I'm afraid they were walk ins Hayır. Korkarım rezervasyonsuz gelmişler ve nakit ödemişler. About Time-1 2013 info-icon
Sorry, sir. Üzgünüm, efendim. Önemli değil. Güzel, harika. About Time-1 2013 info-icon
?t's just the end of my life. Thanks so much. Sadece hayatım bitti. Çok teşekkür ederim. About Time-1 2013 info-icon
Cheer up, mate. Neşelen, dostum. About Time-1 2013 info-icon
I don't usually read them, obviously, Genelde eleştirileri okumam ama buna karşı koyamadım. About Time-1 2013 info-icon
?'Harry Chapman found guilty of genius.?' Harry Chapman dahilikten suçlu bulundu. About Time-1 2013 info-icon
I have to go out. Right now. Gitmem gerek. Şimdi. Neden? About Time-1 2013 info-icon
She loves Kate Moss. Kate Moss'u seviyor. About Time-1 2013 info-icon
Thanks for keeping me company, Kittle. Bana eşlik ettiğin için teşekkürler, Kittle. About Time-1 2013 info-icon
Nothing better to do. Yapacağım daha iyi bir şey yoktu. About Time-1 2013 info-icon
How's Jimmy? Jimmy nasıl? About Time-1 2013 info-icon
Dumped me. Beni terk etti. Yine mi? About Time-1 2013 info-icon
And work? They've sacked me. Ya iş? Beni kovdular. About Time-1 2013 info-icon
Coffee? Please. Kahve? Lütfen. About Time-1 2013 info-icon
I've only just noticed this cat in this picture. See that cat? Resimdeki bu kediyi yeni fark ettim. Kediyi görüyor musun? About Time-1 2013 info-icon
I do see that cat. It's very good. Kediyi görüyorum. Çok iyi. About Time-1 2013 info-icon
My God. Aman Tanrım. About Time-1 2013 info-icon
My God! Aman Tanrım! Ne? About Time-1 2013 info-icon
it's her. Bu o. About Time-1 2013 info-icon
?t's her! Bu o! About Time-1 2013 info-icon
That's her! İşte o! About Time-1 2013 info-icon
You go, girl. Hadi, kızım. About Time-1 2013 info-icon
I'm... I'm fine. Ben iyiyim. About Time-1 2013 info-icon
?t's so good to see you. Seni görmek çok güzel. About Time-1 2013 info-icon
Um... We've never met before. Daha önce hiç karşılaşmadık. About Time-1 2013 info-icon
No, fuck. Hayır, kahretsin. About Time-1 2013 info-icon
No, of course we haven't. No. Hayır, tabii ki karşılaşmadık. Hayır. About Time-1 2013 info-icon
Sorry, I think you've mistaken me for someone else. Üzgünüm, sanırım beni başkasıyla karıştırdınız. About Time-1 2013 info-icon
Your name's Mary. Adın Mary. About Time-1 2013 info-icon
How do you know that? Bunu nasıl biliyorsun? About Time-1 2013 info-icon
Well, you look like a Mary. Mary'ye benziyorsun. About Time-1 2013 info-icon
In what way? Ne açıdan? Annemin adı Mary. About Time-1 2013 info-icon
I look like your mother? Annene mi benziyorum? About Time-1 2013 info-icon
No. You're much prettier. Hayır. Sen daha güzelsin. About Time-1 2013 info-icon
?t's a nice fringe, by the way. Bu arada kâkülün hoş. Tanrım, yeni ve... About Time-1 2013 info-icon
probably too short but... No. herhalde fazla kısa ama... Hayır. About Time-1 2013 info-icon
Well, gee, thank you and Peki, çok teşekkür ederim... About Time-1 2013 info-icon
listen, it was really nice to meet you. ve seninle tanışmak gerçekten çok hoştu. About Time-1 2013 info-icon
I should probably go because my friend's waiting for me Artık gitmem gerek çünkü arkadaşım beni bekliyor... About Time-1 2013 info-icon
and you're a, you're a total stranger. ve sen de bir yabancısın. About Time-1 2013 info-icon
Total stranger. Tam bir yabancı. Evet, çok garip. About Time-1 2013 info-icon
Yeah, kind of. Okay. Evet, biraz. Peki. About Time-1 2013 info-icon
Bye, Mary. Bye. Hoşça kal, Mary. Hoşça kal. About Time-1 2013 info-icon
How did it go? Nasıl gitti? Çok kötüydüm. About Time-1 2013 info-icon
Very poor indeed, yeah. Gerçekten çok kötü, evet. Bir daha gitmelisin. About Time-1 2013 info-icon
You can do it. Take two. Bunu yapabilirsin. Çekim iki. About Time-1 2013 info-icon
She just always... She always looks different. Her zaman farklı görünür. About Time-1 2013 info-icon
Sorry. it's me again. Özür dilerim. Yine benim. About Time-1 2013 info-icon
Hi. Sorry. Merhaba. Özür dilerim. About Time-1 2013 info-icon
Joanna, this is... Joanna bu... About Time-1 2013 info-icon
Tim. Tim. Merhaba. Tanıştığıma memnun oldum. About Time-1 2013 info-icon
Tim is a total stranger whose mother's name is Mary. Tim, annesinin adı Mary olan bir yabancı. About Time-1 2013 info-icon
I just had a weird experience with Mary here Mary'yi başkası sandım. Garip bir deneyim yaşadık. Ama o değilmiş. About Time-1 2013 info-icon
But I just wondered if I could walk round with you Fakat acaba bir süre sizinle dolaşabilir miyim diye düşündüm... About Time-1 2013 info-icon
for a while because my sister Kit Kat is about to leave... Çünkü kız kardeşim Kit Kat ayrılmak üzere... About Time-1 2013 info-icon
Bye... and... Hoşça kal. ...ve... About Time-1 2013 info-icon
And so, Bundan dolayı da... About Time-1 2013 info-icon
I'm about to be quite lonely. oldukça yalnız kalmak üzereyim. About Time-1 2013 info-icon
Right. Well, I think we should probably say no. Doğru. Sanırım hayır dememiz gerekiyor. About Time-1 2013 info-icon
No, yes. But on the other hand, he's got a quite nice smile Hayır, evet. Ama öte yandan gülümsemesi çok hoş... About Time-1 2013 info-icon
and sort of, you know, fun hair. ve saçı da biraz komik. About Time-1 2013 info-icon
But you have to promise that you are not one of the following things. Ama şunlardan biri olmadığına yemin etmen gerekiyor... About Time-1 2013 info-icon
One, a lunatic. bir: Deli. Evet. About Time-1 2013 info-icon
Two, a fringe fetishist. İki: Parmak fetişisti. About Time-1 2013 info-icon
I'm just Kate Moss's number one male fan. Sadece Kate Moss'un bir numaralı erkek hayranıyım. About Time-1 2013 info-icon
God. Really? Tanrım. Gerçekten mi? About Time-1 2013 info-icon
Yeah. God, yeah. Tanrım, evet. About Time-1 2013 info-icon
Do you agree that the magic of her lies in her history? Büyüsünün geçmişinden geldiğine katılıyor musun? About Time-1 2013 info-icon
That the informality of her early shots Bunlara kıyasla ilk pozlarındaki samimiyet nedeniyle... About Time-1 2013 info-icon
that, despite the high fashion, she's still just moda öncülüğünün yanında hâlâ plajdaki o kaba, çıplak kız, değil mi? About Time-1 2013 info-icon
Couldn't have put it better myself. Daha iyi ifade edemezdim. Kesinlikle öyle. Tümüyle katılıyorum. About Time-1 2013 info-icon
Milk? Süt? Evet. About Time-1 2013 info-icon
Sugar? No. Şeker? Hayır. About Time-1 2013 info-icon
Boyfriend? Erkek arkadaş? Evet! About Time-1 2013 info-icon
No. No, you don't have a boyfriend. Hayır. Hayır, erkek arkadaşın yok. About Time-1 2013 info-icon
Do I not look like I'd have a boyfriend? Erkek arkadaşım varmış gibi görünmüyor muyum? About Time-1 2013 info-icon
Do I look like I'd never get a boyfriend? No. Hiç erkek arkadaşım olmazmış gibi mi? Hayır. Duyduğum en kaba sözdü. About Time-1 2013 info-icon
Is it quite a new boyfriend? Yeni bir erkek arkadaş mı? About Time-1 2013 info-icon
There he is. Rupert. İşte orada. Rupert. About Time-1 2013 info-icon
Yes. He's so cute. Rupert? Evet. Çok şirin. Rupert! About Time-1 2013 info-icon
Hi, guys. Merhaba, çocuklar. About Time-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2005
  • 2006
  • 2007
  • 2008
  • 2009
  • 2010
  • 2011
  • 2012
  • 2013
  • 2014
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim