Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2074
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Mr. Birdwell? I'm from your district. | Sayin Birdwell? Ben sizin bölgenizdenim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Yes? I saw you on TV. | Evet? Sizi televizyonda görmüstüm. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You were great. Oh, thank you. | Harikaydiniz. Tesekkür ederim.. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And you were real. I came to see you today. | Ve sahiciydiniz. Bugün sizi görmeye geldim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But they wouldn't let me see you. | Ama görmeme izin vermediler. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, well, it's been a very hectic day. | Yogun bir gün geçiriyoruz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You have very soft hand skin. | Çok yumusak eliniz var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, thank you. I roller skate a lot. | Tesekkür ederim. Çok patenle kayarim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Don't know what that has to do with my hands. | Ellerimle ne alakasi var bilemedim ama. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Sometimes the wind can make your skin smooth or rough. | Bazen rüzgar ellerinizi pürüzsüzlestirebilir veya pürüzlülestirebilir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Anyway, what brings you to D.C.? | Neyse, sizi Baskent'e getiren nedir? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I came to see you because I want to help people that have | Sizi görmeye geldim çünkü çözemeyecegi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| weird conditions that they can't afford to fix. | ...garip sorunlari olan insanlara yardim etmek istiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I guess that's healthcare. | Sanirim saglik bakim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, dear. That's not very manageable. | Bu yönetilebilir birsey degil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| In fact, that's kind of a bummer issue. | Hatta,bu otlakçi sorunu. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm sorry... Bummer issue? | Pardon... Otlakçi sorunu mu? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It takes a really long time. Really. | Çok uzun zaman aliyor. Cidden. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I mean, good luck with that because I'm just a freshman | Yani,size o konuda basarilar çünkü ben buralarda yeniyim... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| doing freshman things, so... | ...ve de yeni gelen adam isleri yapiyorum. O yüzden... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Why do you invite people down here then? Why do you say you can help? | Niye insanlari buraya davet ediyorsun o zaman? Niye yardim edebilecegini söylüyorsun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, you don't think I want to help? I want to help people. | Yardim etmek istedigimi düsünmüyor musun? Ben insanlara yardim etmek istiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's just it has to be the right thing at the right time. | Mesele sadece dogru zamanda dogru sey olmali. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I mean, it's not very practical, okay? | Pratik bir olay degil,tamam mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Look, I'm just trying to, I'm sorry. | Bak,demeye çalisiyorum ki... Üzgünüm. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Practical? | Pratik mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I'm under a lot of pressure right now, okay? | Su anda yogun bir baski altindayim,tamam mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Do you see these offices? | Bu ofisleri görüyor musun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Every single one of em has a different person above me | Her birisinin içinde ne yapacagimi... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| who tells me what to do. They tell me what time it is, | ...söyleyen farkli birisi var. Bana saatin kaç oldugunu..., | Accidental Love-1 | 2015 | |
| what day it is and when they tell me to "jump, Howard," | ...bugün günlerden ne oldugunu falan sorarlar.Bana "zipla Howard" dediklerinde de... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I say how high, Mr. or Mrs... | ...ne kadar yüksege? Bay veya Bayan... derim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ...or exactly. Wow, yes. See? | ...veya tam olarak... Anliyor musun? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| That's what I'm talking about. Now you're hearing me. | Bahsettigim sey bu. Beni duymaya basliyorsun sonunda. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's hard working for the people. | Insanlarin yararina çalismak zordur. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| It's hard working, even getting colored glues for the kids, | Çalismasi zordur,çocuklara renkli tutkal... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| for the kids' people, okay? | ...almasi bile,tamam mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| So I don't understand, you know, I'm trying to be... | Yani anlayamiyorum halbuki elimden geldigince... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| That was weird. Didn't mean to do that at all. | Bu garip oldu. Bunu yapmayi kastetmemistim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I don't know what's happening. No, it's understandable. | Neler oldugunu bilemiyorum. Hayir,bu anlasilabilir birsey. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| There's the whole political rock star mystique. | Daha politik rakçi hüneri var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| That was really inappropriate. I shouldn't... | Bu uygun olmadi. Bunu yapmamaliy... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| No, it's inappropriate here. | Hayir, Koridorda uygun degil ama... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But it's not inappropriate right in here. | ...burada uygun. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Nothing wrong with what you did. Nothing wrong with what you did. | Yaptigin seyin kimseye zarari olmaz. Yaptigin seyin kimseye zarari olmaz. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ♪ At last... ♪ | ¶ Nihayet... ¶ | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ♪ My love has come along... | ¶ Sevgim büyüdü... ¶ | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Watch out for the... There. | Çiçege dikkat e... Oraya. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Sorry. Oh, yes. Oh, daddy. | Evet! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ♪ My lonely days are over ♪ | ¶ Yalniz günlerim sona erdi. ¶ | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh! Ah! You okay? Do you have any... | Iyi misin? Herhangi birseye... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Yeah, wait, my hands are... Let me have it. | Bekle,ellerim... Dur ben açayim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, God, wait. | Bekle. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ♪ And life is like a song... ♪ | ¶ Hayat bir sarki gibi... ¶ | Accidental Love-1 | 2015 | |
| ♪ At last. ♪ | ¶ Nihayet... ¶ | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Orgasms do exist. Yay. | Orgazm oluyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I've had some really, really good sex, | Daha önce gayet basarili seksler yapmistim ama... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| but that was something completely new. | ...bu yesyeni birseydi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Oh, my God, I'm a dirty little nail slut. | Tanrim.Çirkin çivili fahiseyim su anda. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What's a nail slut? | Çivili fahise ne demek? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I have a three inch nail in here. | Suramda 3 parmak uzunlugunda çivi var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And it sometimes makes me do crazy things. | Bazen manyakça seyler yaptiriyor bana. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And now it made me get slutty, damn it. | Simdi de beni fahiselestirdi. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| There's a nail in your head | Kafanda bir çivi var ve... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and it's neurologically making you a whore? | ...seni sinirsel olarak fahise mi yapiyor? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Yeah. What's your excuse? | Evet. Senin özürün ne? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, what's to excuse? I think we just a case | Ne özürü? Bence harika bir zaman ve... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| of great timing and good luck. | ...iyi sans yasadik. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, I never would have normally done something | Bunun disinda böyle seyler... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| like this except for this. | ...normalde yapmazdim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I mean, it can't all be the nail, you know. | Yani,hepsi çivi olamaz,anladin mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I've been told that I have charisma. | Her zaman bir karizmamin oldugu söylenmistir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Yes, you do. | Evet,var. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But it was the nail, okay? | Ama çividendi yani. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, I'm gonna have to disagree. | Buna katilamayacagim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| And now I'm gonna have to leave. | Simdi de gitmem gerekecek. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Wait, wait, wait! | Bekle,bekle,bekle! | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What about problem, problem, problem? | Peki ya problem,problem,problem? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Problem right here, going to turn my problem into an idea. | Buradaki problem, problemimi bir fikire dönüstürecek. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What about that, mister? | Peki ya bu,bayim? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| What happened to that? | Ne oldu buna? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You're appealing. | Ilgimi çekiyorsun. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Look, before, I thought that you were some sort of, you know, | Bak,daha önceden senin yönetilemeyen politika... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| not manageable policy problem, but now you're like... | ...problemi gibi oldugunu düsünmüstüm ama simdi sanki... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| a girl with a nail in her head, | ...kafasindaki çivili kiz... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and that's... | bu da... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| very interesting and very human. | ...çok ilginç ve çok insancil. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Have you ever been to a military media moon base event before? | Daha önce Ordu Medyasi Ay Üssü etkinliginde bulundun mu? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I don't think so, no. | Sanmiyorum,hayir. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, I'm inviting you to one where you can help us, okay? | Seni bize yardim edebilecegin tek yere davet ediyorum seni o zaman? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, wait a minute, I thought I was the one that needed help. | Dur bir dakika. Burada yardima ihtiyaci olan kisi benim sanmistim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Well, no, honey, in this town, | Hayir,tatlim. bu kasabada, | Accidental Love-1 | 2015 | |
| you gotta give something to get something. | Birseyler almak için birseyler vermelisin. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| Didn't we just have sex? | Daha yeni seks yapmadik mi? | Accidental Love-1 | 2015 | |
| I mean, you got to politically give something | Daha dogrusu politik olarak birseyler almak için... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| to politically get something. Right. | ...birseyler vermelisin. Dogru. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| You help me promote the moon base | Sen bana Ay Üssü tanitiminda yardimci ol... | Accidental Love-1 | 2015 | |
| and I'll get you your healthcare bill. | ...ben de sana saglik bakim tasarisinda yardimci olayim. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| But I don't know anything about a moon base. | Ay Üssü hakkinda hiçbirsey bilmiyorum. | Accidental Love-1 | 2015 | |
| All you need to know is that it keeps us safe and non blown up. | Tek bilmen gereken bizi güvende ve sismeksizin tuttugu. | Accidental Love-1 | 2015 |