• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 2560

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Now I got to go call Krzeminski's wife. Şimdi de gidip Krzeminski'nin eşini aramam gerek. Agent Carter-1 2015 info-icon
I'll call his girlfriend. Ben de sevgilisini arayayım. Agent Carter-1 2015 info-icon
The usual? Her zamankinden mi? Evet lütfen. Agent Carter-1 2015 info-icon
I... I thought I might Zamanın varsa sana günümü anlatmak isterim. Agent Carter-1 2015 info-icon
Yeah, that would be a nice change. Evet, güzel bir değişiklik olurdu. Elimde zamandan bol şey yok. Agent Carter-1 2015 info-icon
All ears. Dinliyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Uh, it's just that... one of my co workers died today. İş arkadaşlarımdan biri öldü de bugün. Agent Carter-1 2015 info-icon
Geez, Peg. That's too bad. Tanrım Peg. Çok kötü olmuş. İşin ortasındayken mi? Agent Carter-1 2015 info-icon
Yes, it was sudden. Aynen, birden oldu. Hazırlıksız yakalandığını biliyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Like when my cousin Ralphie got hit by a bus. Kuzenim Ralphie'ye otobüs çarptığındaki gibi aynen. Agent Carter-1 2015 info-icon
Granted, he did just knock off a newsstand, but still. Her ne kadar sadece gazete bayini devirdiyse de olsun. Agent Carter-1 2015 info-icon
Big shock. İnsan şok oluyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
I don't know why it's hit me so hard. Neden bu kadar üzüldüğümü de bilmiyorum. Çok yakın değildik. Agent Carter-1 2015 info-icon
He was... a brute, a cheat. Kendisi kabadayı, düzenbaz... Agent Carter-1 2015 info-icon
He was disrespectful, rude... ...saygısız, kabaydı. Agent Carter-1 2015 info-icon
But he was good at his job. Ama işinde iyiydi. Agent Carter-1 2015 info-icon
I'm really sorry, honey. What can I do? Kusura bakma tatlım. Ne yapabilirim? Agent Carter-1 2015 info-icon
Miss, could I get a refill? Bayan, tekrar doldurabilir misiniz? Agent Carter-1 2015 info-icon
Um... do you still have that Schnapps? Şu Schnapps'lardan var mı hâlâ? Agent Carter-1 2015 info-icon
Miss? Bayan? Şu gerzeğin kahvesini doldurayım, çıkarım. Agent Carter-1 2015 info-icon
I think that jerk quite fancies you. Seni oldukça beğeniyor bence. Kapa çeneni İngiliz. Çok konuşuyorsun. Agent Carter-1 2015 info-icon
I'm Peggy Carter. Benim adım Peggy Carter. SSR için çalışıyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
But now that the war is over, Ama artık savaş bittiği için bugünlerde görevlerim... Agent Carter-1 2015 info-icon
Different. ...farklı. Agent Carter-1 2015 info-icon
He left me with an ally. Beni bir müttefikle bıraktı. 1 Agent Carter-1 2015 info-icon
As of this moment, Howard Stark is a fugitive from justice. Bu andan itibaren, Howard Stark adaletten kaçan bir suçludur. Agent Carter-1 2015 info-icon
What did the lab rats say? Laboratuvar fareleri ne diyor? Agent Carter-1 2015 info-icon
They'll only use it to tear you down. Bunları seni mahvetmek için kullanacaklar. İhbar et. Agent Carter-1 2015 info-icon
We got the Stark stuff. Stark'ın icatları. Sakin ol hele. Agent Carter-1 2015 info-icon
I don't want to end up inside out. İçim dışına çıksın istemem. Bunun yüzünden terfi alacağız. Agent Carter-1 2015 info-icon
Watch where you're going. Nereye gittiğine dikkat et be. Agent Carter-1 2015 info-icon
whether he pulled the trigger or not. ...o tetiği çekse de çekmese de. Sırf onun yüzünden bu bataklığın içindeyiz. Agent Carter-1 2015 info-icon
You'll get your package when we get our money. Biz paramızı aldığımızda sen de malı alacaksın. Agent Carter-1 2015 info-icon
You think the deal's gonna go sour? Sence anlaşma ters gider mi? Sen, ben, Jimmy buradayken zor. Agent Carter-1 2015 info-icon
One grand bills? You ever even see these? Binlik banknotlar mı? Bunlardan hiç gördün mü? Agent Carter-1 2015 info-icon
I can assure you that is legal tender, Emin olun böyle bir para tedavülde var ve 50,000 tane birlikten iyidir hem. Agent Carter-1 2015 info-icon
We'd believe you if we saw an extra 100 of them. Bunlardan 100 tane daha görsek sana inanırdık. Agent Carter-1 2015 info-icon
That was not the agreed upon amount. Anlaştığımız rakam bu değildi. Agent Carter-1 2015 info-icon
Mr. Mink does not smuggle goods into this country Bay Mink bu ülkeye babasının hayrı için silah sokmuyor Bay Jarvis. Agent Carter-1 2015 info-icon
You were saying? Ne diyordunuz? Agent Carter-1 2015 info-icon
$50,000 American... That was our understanding. 50,000 dolar, anlaşmamız böyleydi. O para teslimat içindi. Agent Carter-1 2015 info-icon
The extra $100,000's for us to keep our traps shut. 100 bin ise ağzımızı kapalı tutmamız için. Dışarıda benimle hemfikir üç adamım var. Agent Carter-1 2015 info-icon
Come out, or I'm coming in. Kendini göster yoksa geliyorum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Who's in there? Kim var orada? Agent Carter-1 2015 info-icon
We'll see if he can connect when he gets out of the minors. Küçük işler bittikten sonra büyüklerin ligine girebilecek mi göreceğiz. Agent Carter-1 2015 info-icon
What's that? Şu ne? Jimmy mi o? Agent Carter-1 2015 info-icon
Now, I I I'm sorry, but I I I can't agree Kusura bakmayın ama böyle bir şeye... Affınıza sığınarak söylüyorum... Agent Carter-1 2015 info-icon
Extortion. ...gaspa göz yumamam. Gasp değil bu, şantaj. Agent Carter-1 2015 info-icon
You could hand me the money, or he could hand me the money. Ya parayı sen verirsin ya da o verir. Agent Carter-1 2015 info-icon
I have a further $50,000 in here. Burada 50,000 dolar daha var. Hepsi bu kadar. Agent Carter-1 2015 info-icon
Take it or leave it. Ya kabul edin ya da gidin. Agent Carter-1 2015 info-icon
Count it. Say. Agent Carter-1 2015 info-icon
Sorry, you're counting the ransom in front of me? Pardon, fidyeyi benim önümde mi sayıyorsunuz? Agent Carter-1 2015 info-icon
Our boss is a very precise man. Patronumuz çok titiz birisidir. Tavrınız beni üzmekten hiç durmuyor. Agent Carter-1 2015 info-icon
You drive a hard bargain, Mr. Jarvis. Sıkı pazarlıkçısınız Bay Jarvis. Agent Carter-1 2015 info-icon
Hopefully our package is intact. Umarım teslimatımız henüz sağlamdır. Agent Carter-1 2015 info-icon
Indeed, sir. You certainly know how to pick your partners. Evet efendim. Partnerlerini seçmesini biliyorsun. Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, Mr. Mink is a greedy, black market smuggler, sure, Bay Mink'in açgözlü bir karaborsa kaçakçısı olduğu doğrudur... Agent Carter-1 2015 info-icon
but he got me back into the country, ...ama ülkeye tekrar girmeme yardım etti ve açgözlülüğü tahmin edilebilir. Agent Carter-1 2015 info-icon
I like predictable, and I like greedy. Tahmin edilebilir ve aç gözlü kişileri severim. Agent Carter-1 2015 info-icon
And I was so close to running the table. Snooker yapmaya da çok yaklaşmıştım. Agent Carter-1 2015 info-icon
So, how are you two getting along? İyi geçiniyor musunuz? Agent Carter-1 2015 info-icon
Peggy tried Anna's goulash? Peggy, Anna'nın gulaşının tadına baktı mı? Agent Carter-1 2015 info-icon
Peggy, Jarvis know you can do 107 one armed pushups? Peggy, Jarvis tek elle 107 şınav çekebildiğini biliyor mu? Agent Carter-1 2015 info-icon
Howard, you came back to New York City Howard, tüm Amerikan istihbarat ajansları tarafından... Agent Carter-1 2015 info-icon
risking notice from every American intelligence agency. ...fark edilmeyi riske ederek New York'a geldin. Neden peki? Agent Carter-1 2015 info-icon
I'll explain everything. Stop the car. Her şeyi açıklarım. Arabayı durdur. Agent Carter-1 2015 info-icon
The residence is only a block away. Ev bir blok ötede. Ne oldu? Agent Carter-1 2015 info-icon
You see that Sedan parked by the fire hydrant? Yangın musluğunun yanına park etmiş Sedan'ı görüyor musunuz? Agent Carter-1 2015 info-icon
That is Agent Henry. Make a left. O da Ajan Henry. Sola dön. Agent Carter-1 2015 info-icon
That was my least known property. En az bilinen mülkümdü o. Tapusu sahte bir şirketin üzerine. Agent Carter-1 2015 info-icon
And another dummy corporation owns that company. O şirketin sahibi de başka bir sahte şirket. Agent Carter-1 2015 info-icon
The only people who know about that penthouse Ben ve Jarvis dışında o evi bilen insanlar... Agent Carter-1 2015 info-icon
besides me and Jarvis are Lana Turner, Jane Russell... ...Lana Turner, Jane Russell... Agent Carter-1 2015 info-icon
You do realize that my work colleague Ray Krzeminski Sen gezip tozarken arkadaşım Ray Krzeminski'nin öldürüldüğünün farkında mısın? Agent Carter-1 2015 info-icon
I was not gallivanting. Gezip tozmuyordum. SSR seni suçluyor. İntikam istiyorlar. Agent Carter-1 2015 info-icon
We must assume they're about to uncover all of your residences, Tüm evlerini, banka hesaplarını ve şirketlerini... Agent Carter-1 2015 info-icon
So perhaps turning up unexpectedly was not your best plan. Yani bir anda çıkagelmek pek iyi bir plan değildi. Agent Carter-1 2015 info-icon
So, where can I hide? Nerede saklanabilirim peki? Agent Carter-1 2015 info-icon
God, help me. Tanrım, yardım et. İleriden sağa dön. Agent Carter-1 2015 info-icon
The Griffith. The Griffith. Miriam nasıl? Agent Carter-1 2015 info-icon
Get in. Gir içeri. Ne? Dar yerlere giremem ben. Agent Carter-1 2015 info-icon
What if the chain snaps and I fall to my death? Ya halat koparsa ve düşüp ölürsem? Agent Carter-1 2015 info-icon
Don't worry. I'll never reveal that Howard Stark's dead body Merak etme. Howard Stark'ın servis asansörünün dibinde çürüyen bedenini hiç kimseye söylemem. Agent Carter-1 2015 info-icon
Miss Carter, of all the women in this establishment, Bayan Carter, bu binada onca bayan varken... Agent Carter-1 2015 info-icon
you are the one for whom I am the most worried. ...en çok endişelendiğim kişi sizsiniz. Ne kadar korkutucu bir düşünce! Agent Carter-1 2015 info-icon
Well, the hours you keep seem less that Çalışma saatleriniz... Agent Carter-1 2015 info-icon
of a woman gainfully employed as a telephone operator ...telefon operatörü olarak çalışan bir kadından az... Agent Carter-1 2015 info-icon
and more that of one who frequents taxi dance halls. ...ve meyhane dansözlerinin saatlerine daha yakın. Agent Carter-1 2015 info-icon
Uh, I was just doing my laundry. Sadece çamaşırlarımı yıkıyordum. Agent Carter-1 2015 info-icon
Do you know how many intruders I have caught O yemek asansörünün içinde genç bir kadının onurunu kirletmek isteyen... Agent Carter-1 2015 info-icon
attempting to soil the honor of some young lady? ...kaç davetsiz misafir yakaladım, biliyor musunuz? Agent Carter-1 2015 info-icon
I am certain that many a woman Eminim birçok kadın, namusunu sizin tetik gözlerinize borçludur. Agent Carter-1 2015 info-icon
There are always the rebellious. Asiler hep vardır. Alice Shaw kız kardeşiyle geldi bir keresinde... Agent Carter-1 2015 info-icon
whom I immediately recognized as a man in a girdle. ...ama aslında korse giymiş bir erkek olduğunu hemen anladım. Agent Carter-1 2015 info-icon
We'll walk together. Birlikte yürüyeceğiz. 1 Agent Carter-1 2015 info-icon
You've been working all night on the Stark case? Stark dosyası üzerinde mi çalışıyorsun? Bizim ölü Ruslardan bir şeyler buldum. Agent Carter-1 2015 info-icon
We just got this... Bu yeni geldi. Finow Savaşı'nın resmî raporu. Agent Carter-1 2015 info-icon
Great. Only thing missing are words. Harika. Tek eksik şey kelimeler. Al sana şanlı ABD Ordusu İstihbaratı. Agent Carter-1 2015 info-icon
Redacted by General John McGinnis. General John McGinnis tarafından düzenlenmiş. Şansa bak ki bir ay önce ölmüş o da. Agent Carter-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2555
  • 2556
  • 2557
  • 2558
  • 2559
  • 2560
  • 2561
  • 2562
  • 2563
  • 2564
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim