• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3020

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, yes. Ah, evet. Aladin-1 2009 info-icon
Didn't you have to go somewhere? Bir yere gitmen gerekmiyor mu? Aladin-1 2009 info-icon
Oh. Jasmine.. Oh. Jasmine... Aladin-1 2009 info-icon
Come, come. Hadi gel. Aladin-1 2009 info-icon
Friends.. Dostlar... Aladin-1 2009 info-icon
l want to introduce your new classmate. ... yeni sınıf arkadaşınızdan söz etmek istiyorum. Aladin-1 2009 info-icon
As l was saying.. Ben diyordum ki... Aladin-1 2009 info-icon
..Jasmine is here from America.. ... Jasmine Amerika'dan... Aladin-1 2009 info-icon
..through the student exchange programme. ... program değişik olacak. Aladin-1 2009 info-icon
Jasmine. Jasmine. Aladin-1 2009 info-icon
Welcome to Khwaish University. Khwaish Üniversitesi'ne hoş geldin. Aladin-1 2009 info-icon
l am requesting all you clowns. Please.. Senin için bütün palyaçoları çağırdım. Lütfen. Aladin-1 2009 info-icon
Please make a good impression on her. Lütfen iyi bir izlenim sağlayın. Aladin-1 2009 info-icon
And Jasmine.. Ve Jasmine... Aladin-1 2009 info-icon
..don't give your phone number to anyone. ... hiç kimseye telefon numaranı verme. Aladin-1 2009 info-icon
Before l begin.. Başlamadan önce... Aladin-1 2009 info-icon
..it's one of our colleague's birthday today. ... bugün kolejdeki bir arkadaşımızın doğum günü. Aladin-1 2009 info-icon
Friends. Arkadaşlar. Aladin-1 2009 info-icon
Let's all join in wishing.. Hadi Aladin'in... Aladin-1 2009 info-icon
..Aladin a very happy birthday. Alu. ... doğum gününe kutlayalım. Alu. Aladin-1 2009 info-icon
Happy birthday to you. Mutlu yıllar. Aladin-1 2009 info-icon
Happy birthday, dear Aladin. Mutlu yıllar, sevgili Aladin. Aladin-1 2009 info-icon
There goes the girl who stole my heart. Kalbimi çalan bir kız var. Aladin-1 2009 info-icon
There goes the girl. Orada bir kız var. Aladin-1 2009 info-icon
l have lost my senses. Duygularımı kaybettim. Aladin-1 2009 info-icon
l am going crazy, Deli oluyorum. Aladin-1 2009 info-icon
l am going crazy. Deli oluyorum. Aladin-1 2009 info-icon
What has her love done to me? Beni kendine aşık eden kim? Aladin-1 2009 info-icon
There goes the girl. Wow. Orada bir kız var. Vay. Aladin-1 2009 info-icon
The song demands that.. İstenen şarkıların... Aladin-1 2009 info-icon
..one has to do this while singing it. ... birinin söylemesi gerekiyordu. Aladin-1 2009 info-icon
Happy birthday. Thank you. Doğum günün kutlu olsun. Teşekkür ederim. Aladin-1 2009 info-icon
l'm Jasmine. Ben Jasmine. Aladin-1 2009 info-icon
l know. l am Aladin. Biliyorum. Ben Aladin. Aladin-1 2009 info-icon
The one from the fairytale? Peri masalından gelen mi? Aladin-1 2009 info-icon
No. No. Never. Hayır, hayır, öyle değil. Aladin-1 2009 info-icon
Chatterjee. Definitely not the one from the fairy tale. Chatterjee. Ve kesinlikle masaldan değil. Aladin-1 2009 info-icon
Aladin Chatterjee. Aladin Chatterjee. Aladin-1 2009 info-icon
Aladin, l am sorry about your nose. Aladin, burnun için çok üzgünüm. Aladin-1 2009 info-icon
Nose? Burun mu? Aladin-1 2009 info-icon
No. lt wasn't your fault. Hayır, bu senin hatan değildi. Aladin-1 2009 info-icon
lt was that stupid pole there.. Bu o aptalın hatasıydı... Aladin-1 2009 info-icon
And that's the problem with poles.. ... ve onun gibileri hep hata yaparlar. Aladin-1 2009 info-icon
..they just.. Onlar sadece... Aladin-1 2009 info-icon
..they just stand anywhere. ... onlar hep bir yerlerde dururlar. Aladin-1 2009 info-icon
l thought you were looking at me.. and you? Ben senin bana baktığını düşünüyorum, peki sen? Aladin-1 2009 info-icon
Me? Looking? At you? Ben mi? Bakıyor muyum? Sana mı? Aladin-1 2009 info-icon
No, no. l wasn't looking at you. Where was l looking? Hayır, hayır. Ben sana bakmıyordum. Nereye bakıyordum ben? Aladin-1 2009 info-icon
l look a lot.. Ben daha çok şeye bakıyordum... Aladin-1 2009 info-icon
Whenever my eyes are open, l look. ... gözlerim açık olduğu sürece hep bakarım. Aladin-1 2009 info-icon
Like for example.. Örneğin... Aladin-1 2009 info-icon
Look, there's Kasim. ... bak, Kasım. Aladin-1 2009 info-icon
What did you say? Look, there's Kasim. Ne dedin? Bak, orada Kasım var. Aladin-1 2009 info-icon
Look, there's Kasim. Then? Bak, Kasım. Sonra? Aladin-1 2009 info-icon
Alu.. my brother. Alu... kardeşim. Aladin-1 2009 info-icon
How could l forget your birthday. All right. Senin doğum gününü nasıl unuttum ben? Tamam. Aladin-1 2009 info-icon
Like you forgot last year. Tıpkı geçen yıl unuttuğun gibi. Aladin-1 2009 info-icon
And the year before that. Ve ondan önceki yılda. Aladin-1 2009 info-icon
You joker. l am feeling so bad you know. Seni şakacı. Senin çok kötü biri olduğunu biliyorum. Aladin-1 2009 info-icon
l forgot his birthday. Onun doğum günü unuttum. Aladin-1 2009 info-icon
Listen, Alu. We lovingly call him Alu (potato). Alu dinle. Sevdiğimizden ona Alu diyoruz. Aladin-1 2009 info-icon
A party. Tonight. For you lt's on me. Parti. Bu gece. Bana borçlusun. Aladin-1 2009 info-icon
No, it's okay. Hayır, tamam. Aladin-1 2009 info-icon
lt's not okay, Alu. Tamam değil, Alu. Aladin-1 2009 info-icon
l wouldn't be able to forgive myself. Kendimi affedemem. Aladin-1 2009 info-icon
That's very sweet of you. Bu çok nazikçe. Aladin-1 2009 info-icon
Hi, Kasim Selam, Kasım. Aladin-1 2009 info-icon
Jasmine.. Jasmine... Aladin-1 2009 info-icon
What is your plan tonight? Bu akşamla ilgili planın nedir? Aladin-1 2009 info-icon
Why don't you come to the party too? Neden sende partiye gelmiyorsun? Aladin-1 2009 info-icon
l mean you guys are old friends and.. Demek istediğim, eski arkadaşların ve... Aladin-1 2009 info-icon
..l don't want to impose myself.. ... ben yük olmak istemiyorum. Aladin-1 2009 info-icon
lmpose? Yük mü? Aladin-1 2009 info-icon
Are you listening, Alu? Alu, sen dinliyor musun? Aladin-1 2009 info-icon
lt'll be an expose. Belli olacaktır. Aladin-1 2009 info-icon
l mean it will be an honour. Demek istediğim onurlu olacaktır. Aladin-1 2009 info-icon
Okay, l'll be there. Tamam, orada olacağım. Aladin-1 2009 info-icon
Awesome. Dehşet verici. Aladin-1 2009 info-icon
That's the spirit. Bu ruh. Aladin-1 2009 info-icon
lt's party time. Parti zamanı. Aladin-1 2009 info-icon
Have you seen the campus yet? Hala kampüsü görmedin mi? Aladin-1 2009 info-icon
Allow me. Bana izin ver. Aladin-1 2009 info-icon
l'll give you a guided tour of the campus. Seni kampüste gezdireceğim. Aladin-1 2009 info-icon
This is like my second home. İkinci evim sayılır. Aladin-1 2009 info-icon
ln fact, l was born here. Aslında, ben burada doğdum. Aladin-1 2009 info-icon
Please.. Lütfen... Aladin-1 2009 info-icon
And you.. Ve... Aladin-1 2009 info-icon
And you just kept looking? Ve sen sadece bakıyor muydun? Aladin-1 2009 info-icon
lf you were in my place, what would you have said? Sen benim yerimde olsaydın ne derdin? Aladin-1 2009 info-icon
Look, there's Kasim. Bak, Kasım. Aladin-1 2009 info-icon
No. Seriously.. Hayır, ciddiyim... Aladin-1 2009 info-icon
..look, there's Kasim. ... bak, Kasım orada. Aladin-1 2009 info-icon
l need to buy a present for Aladin. Aladin'e hediye almam gerekiyor. Aladin-1 2009 info-icon
Do you know any shop around here? Buralarda bildiğin bir mağaza var mı? Aladin-1 2009 info-icon
l'll take you there right after college. Kolejden hemen sonra gideriz. Aladin-1 2009 info-icon
Happy birthday to me. Bana mutlu yıllar. Aladin-1 2009 info-icon
l wish all of you were here. Burada olmanızı dilerdim. Aladin-1 2009 info-icon
Do you know how boring it is to live alone? Yalnız yaşamanın ne demek olduğunu biliyor musunuz? Aladin-1 2009 info-icon
Watch this, Grandpa? Şuna bak, büyükbaba. Aladin-1 2009 info-icon
You will be proud. Gurur duyacaksın. Aladin-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3015
  • 3016
  • 3017
  • 3018
  • 3019
  • 3020
  • 3021
  • 3022
  • 3023
  • 3024
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim