• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3381

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I mean left, left. Sol, sol. Alphas-2 2011 info-icon
That's right, Gary, left, thank you. Tamam Gary, sol, teşekkürler. ...ve onu terk etti. Yardım ettiğini sanıyordu. Alphas-2 2011 info-icon
Okay, which way now, Gary? Tamam, şimdi nereye Gary? Alphas-2 2011 info-icon
Uh, well, we're at the corner of 52nd and Eighth. 8. Cadde ile 52.'nin köşesindeyiz. Alphas-2 2011 info-icon
Dr. Rosen... Dr. Rosen... Alphas-2 2011 info-icon
She's there. Orada. Alphas-2 2011 info-icon
She's this way. Bu tarafta. Alphas-2 2011 info-icon
She's going into that youth hostel. Şu öğrenci yurduna girdi. Alphas-2 2011 info-icon
Bill, four blocks north of the van. Bill, kamyonetin dört blok kuzeyi. Alphas-2 2011 info-icon
Okay, right there. Come on, let's go! Tamam, geliyoruz. Hadi gidelim! Alphas-2 2011 info-icon
She went in there? Oraya mı girdi? Alphas-2 2011 info-icon
That's not good. We have to get her out. Bu iyi değil. Onu çıkarmamız gerek. Alphas-2 2011 info-icon
I'm not sure I can push them all. Hepsini etkileyebilir miyim bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
Don't go anywhere near them. They're covered in pheromones. Yanlarına gitme. Hepsinde feromon var. Alphas-2 2011 info-icon
That's her. That's the girl Tracy! İşte o. Kız o. Tracy! Alphas-2 2011 info-icon
Tracy Beaumont! Tracy Beaumont! Alphas-2 2011 info-icon
I got her! I got her! Ben yakalarım! Ben yakalarım! Alphas-2 2011 info-icon
Hey, don't run from me! What are you doing? Hey, benden kaçma! Ne yapıyorsun sen? Alphas-2 2011 info-icon
I only want to talk! Sadece konuşmak istiyorum! Alphas-2 2011 info-icon
Young man, do you know that girl? Genç adam, o kızı tanıyor musun? Alphas-2 2011 info-icon
He was in the subway, Dr. Rosen. O da metrodaydı Dr. Rosen. Alphas-2 2011 info-icon
You were in the subway. No, no, no, no. Sen de metrodaydın. Hayır, hayır, hayır. Alphas-2 2011 info-icon
Hicks! Hicks! Stop him! Hicks! Hicks! Durdur onu! Alphas-2 2011 info-icon
What did I do? I didn't do anything wrong! Ne yaptım ben? Yanlış bir şey yapmadım! Alphas-2 2011 info-icon
Why are you running, huh? Why are you running? Niye kaçıyorsun öyleyse? Niye kaçıyorsun? Alphas-2 2011 info-icon
Get off of me! Relax! Bırak beni! Sakin ol! Alphas-2 2011 info-icon
You were there in the subway. Sen de metrodaydın. Alphas-2 2011 info-icon
I don't know what you're talking about. Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
Young man... Genç adam... Alphas-2 2011 info-icon
Your friend back there, Tracy Beaumont, O arkadaşının, Tracy Beaumont'ın... Alphas-2 2011 info-icon
she's in a lot of trouble. ...başı büyük dertte. Alphas-2 2011 info-icon
We're trying to find her to help her Başka birileri daha zarar görmeden önce... Alphas-2 2011 info-icon
before anyone else gets hurt. ...onu bulup yardım etmek istiyoruz. Alphas-2 2011 info-icon
Dr. Rosen, he has the scent all over him. Dr. Rosen, koku her tarafına sinmiş. Alphas-2 2011 info-icon
He must have been right next to her when it went off. Koku yayılmaya başladığında kızın hemen yanında olmalı. Alphas-2 2011 info-icon
You know about that? Biliyor musunuz? Alphas-2 2011 info-icon
The thing that my sister does that makes everyone angry? Kız kardeşimin yaptığı şeyi, herkesi kızdıran şeyi? Alphas-2 2011 info-icon
Yes, yes, we do. Evet, evet, biliyoruz. Alphas-2 2011 info-icon
It doesn't work on me. Benim üzerimde yaramıyor. Alphas-2 2011 info-icon
I'm immune. Benim bağışıklığım var. Alphas-2 2011 info-icon
Gary, tell me you know where she is. Gary, nerede olduğunu söyle. Alphas-2 2011 info-icon
She got into a cab. Which one? Taksiye bindi. Hangisine. Alphas-2 2011 info-icon
Bill, it was yellow. Bill, sarı olana. Alphas-2 2011 info-icon
She's she's your sister. Yes. Senin kardeşin mi? Evet. Alphas-2 2011 info-icon
I've been looking for her for months. Aylardır onu arıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I'm the only one that can stop her. Onu durdurabilecek tek kişi benim. Alphas-2 2011 info-icon
'Cause Dr. Rosen wanted me to come in Dr. Rosen gelmemi istedi de. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, well, we're on call. That's part of the job. Evet, görevdeyiz, çağırdılar. İşimizin bir parçası da bu. Alphas-2 2011 info-icon
No, that's not what my mom said. Hayır, annem böyle söylememişti. Alphas-2 2011 info-icon
She said we she used words that I can't use, but Bizim... Benim kullanamayacağım kelimeler kullandı ama... Alphas-2 2011 info-icon
and then she drove me here. ...sonrasında beni buraya getirdi. Alphas-2 2011 info-icon
The thing is Gary, Olay şu ki Gary... Alphas-2 2011 info-icon
there's a dangerous Alpha out there and ...dışarıda tehlikeli bir Alfa var. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah. We have to deal with it. Evet. Onunla ilgilenmemiz gerek. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, I know, 'cause we're important. Evet, biliyorum çünkü biz önemliyiz. Alphas-2 2011 info-icon
But I should be sleeping now, and there's still a hum. Ama şu anda uyuyor olmam gerekiyordu. Hem hâlâ şu uğultu var. Alphas-2 2011 info-icon
So I'm upset, and I'm complaining. O yüzden huysuzum ve yakınıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
I just complained. You sure did. Yakındım az önce. Evet, öyle yaptın. Alphas-2 2011 info-icon
Well, he says she's his sister yes, Don. Persky mi? İki hafta sanırım. Kardeşi olduğunu söylüyor, evet Don. Alphas-2 2011 info-icon
Don, of course we're checking. Don, tabii ki kontrol ediyoruz. Alphas-2 2011 info-icon
No, if you people come stomping in here, Hayır, insanlar paldır küldür buraya gelirse... Alphas-2 2011 info-icon
we might lose any chance of him cooperating. ...onunla iş birliği yapma şansımızı kaybederiz. Alphas-2 2011 info-icon
Just let me speak with him. I'm sure I can convince him Onunla konuşmama izin ver sadece. Eminim ki bizi kıza götürmesine... Alphas-2 2011 info-icon
to lead us to her. ...ikna edebilirim onu. Alphas-2 2011 info-icon
Don unh. Don. Alphas-2 2011 info-icon
I'll take that as consent. İzin verdi olarak alacağım bunu. Alphas-2 2011 info-icon
Do you want me to go in there with you? Seninle gelmemi ister misin? Alphas-2 2011 info-icon
I hope that won't be necessary. Bunun gerekli olacağını sanmıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
You can take a seat if you like. İstersen oturabilirsin. Alphas-2 2011 info-icon
No, I don't wanna sit on my ass. Hayır, götümün üstüne oturmak istemiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
When can I get outta here? Buradan ne zaman gidebilirim? Alphas-2 2011 info-icon
Believe me, we don't want to keep you any longer İnan bana, biz de seni... Alphas-2 2011 info-icon
than we have to. ...çok fazla tutmak istemiyorum. Alphas-2 2011 info-icon
But people are dying, son, and it's essential Ama insanlar ölüyor oğlum. Kardeşini bulmamızda... Alphas-2 2011 info-icon
that you help us find your sister. ...bize yardım etmen çok önemli. Alphas-2 2011 info-icon
I don't even know who you guys are! Sizin kim olduğunuzu bile bilmiyorum! Alphas-2 2011 info-icon
I haven't seen a badge or anything. Rozet falan hiçbir şey görmedim. Alphas-2 2011 info-icon
How do I even know you're cops? Polis olduğunuzu nereden bileceğiz? Alphas-2 2011 info-icon
Well, we're not cops. Polis değiliz zaten. Alphas-2 2011 info-icon
We're trained specialists in cases like your sister's. Kardeşininki gibi durumlar için eğitilmiş uzmanlarız biz. Alphas-2 2011 info-icon
And I don't think you want the cops to find her Kardeşini bizden önce polislerin bulmasını... Alphas-2 2011 info-icon
before we do. ...isteyeceğini de sanmıyorum. Alphas-2 2011 info-icon
Okay, so, um, what are you O zaman ona... Alphas-2 2011 info-icon
what are you guys gonna do to her? Ona ne yapacaksınız? Alphas-2 2011 info-icon
Please, sit down. Lütfen, otur. Alphas-2 2011 info-icon
We're going to do everything we can Kardeşinin, kendine ya da başkalarına... Alphas-2 2011 info-icon
to keep your sister from hurting herself ...zarar vermemesi için... Alphas-2 2011 info-icon
or anyone else for that matter. ...elimizden gelen her şeyi yapacağız. Alphas-2 2011 info-icon
Now, I'm going to record our conversation. Bu konuşmayı kaydedeceğim. Alphas-2 2011 info-icon
It's only for the purposes of myself and my team. Kendimin ve takımımın amaçları için. Alphas-2 2011 info-icon
Okay, what do you wanna know Peki. Buradan çıkıp... Alphas-2 2011 info-icon
so that I can get out of here and find her? ...kardeşimi bulmam için ne bilmek istiyorsunuz? Alphas-2 2011 info-icon
We can start with your name. İsminle başlayabiliriz. Alphas-2 2011 info-icon
Uh, Matthew. Matthew. Alphas-2 2011 info-icon
Matthew Hurley. Matthew Hurley. Alphas-2 2011 info-icon
Yeah, this is Special Agent Bill Harken. Evet, Özel Ajan Bill Harken. Alphas-2 2011 info-icon
I need a background check. Birinin kaydını kontrol ettirmem gerekiyor. Alphas-2 2011 info-icon
Hurley but your sister's last name is Beaumont. Hurley. Ama kardeşinin soy ismi Beaumont. Alphas-2 2011 info-icon
Beaumont is our mother's maiden name. Beaumont, annemizin kızlık soyadı. Alphas-2 2011 info-icon
Or at least it, um... It was. En azından, soyadıydı. Alphas-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3376
  • 3377
  • 3378
  • 3379
  • 3380
  • 3381
  • 3382
  • 3383
  • 3384
  • 3385
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim