• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3679

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You can start by cleaning off all the damaged books Zarar görmüş tüm kitapları toplayarak başlayabilirsin American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
and separating the ruined ones. l'll be checking on you. ve hasarlı olanları ayır. Kontrol edeceğim. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Heidi. Look, about last night... Heidi. Bak, dün gece hakkında... American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l don't wanna talk about it. Konuşmak istemiyorum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, l just wanted to tell you... Rob. Peki, ben sadece sana... Rob. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm gonna go empty this bucket. Gidip kovayı boşaltacağım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Do you have any idea what l found here? Burada ne bulduğum hakkında bir fikrin var mı? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This is the bible. l thought that was an urban legend. Bu incil. Bunun şehir efsanesi olduğunu sanmıştım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
No. This is real. This goes back decades. Hayır. Bu gerçek. Yıllar öncesine dayanıyor. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Okay. So what? Tamam. Nolmuş? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This is exactly what we need to finally get laid. Bu kesinlikle seks yapmak için ihtiyacımız olan şey. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
How is this thing gonna help us get laid? lt's ruined. Seks yapmamıza nasıl yardımcı olacak? Bu hasarlı. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You can't even read most of it. Çoğunu okuyamazsın bile. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
This book has helped one lucky guy each year at Great Falls. Bu kitap her yıl Blazerlerden şanslı birine yardımcı oldu. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
And this year, that lucky guy is us. Ve bu sene, şanslı kişiler biziz. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Even with the damage, it still has a ton of useful stuff. Check this out. Hasarlı bile olsa, içinde tonla kullanışlı bilgi var. Şuna bak. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'February 1st, 1977. The G spot.' '1 Şubat 1977. G noktası.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l can dig it. LUBE: What else you got? Onu kazabilirim. Başka neler var? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'1991 . How to shave your pubes to make your dick look bigger.' '1991 . Aletinin daha büyük görünmesi için kasıklarını nasıl traş etmelisin.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Dad showed me that one. Bunu babam bana göstermişti. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'2003. l just had the most amazing sexual experience.' '2003. En muhteşem seksüel deneyimimi yaşadım.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Something l can't read. 'She used a breath mint.' Okunamayan birşeyler. 'Nane şekeri kullanmıştı.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
A breath mint? For what? Nane şekeri mi? Ne için? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You moron. You stick it up your tailpipe and the minty ness makes your asshole twitch. Seni moron. Kuyruk sokumuna yerleştirirsin ve nane makatının genişlemesini sağlar. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Everyone knows that. Bunu herkes bilir. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Dude, l don't know. This sounds pretty weak. Dostum, Bilemiyorum. Çok acizce gibi geldi. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Plus, l mean, we can find most of this stuff on the internet anyway. Artı, Bu şeylerin çoğunu bir şekilde internette de bulabiliriz. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
No, this is different. This has personal experiences. Hayır, bu farklı. Bunda kişisel deneyimler var. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Plus, it's custom tailored to Great Falls girls. Artı, Büyük Blazer kızlarına göre yazılmış. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Since when does punani have a zip code? Ne zamandan beri vajinalar kodlanıyor? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
What have we got to lose? Nathan, you've been working on Dana for, what? Ne kaybederiz ki? Nathan, Dana ile ne kadardır uğraşıyorsun? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Like six months? Only to find out that she loves the Lord more than sex? Altı ay mı? Sadece Tanrıyı seksten daha çok sevdiğini öğrenmek için mi? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
And, Lube, how have all your schemes to get laid been working out so far? Sen Lube, seks yapmak için başvurduğun onca yöntem işe yaradı mı? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Minus $100. eksi $100. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Exactly, and me, well, l've been wasting all my time on some fantasy that someday Kesinlikle, ve ben, tüm zamanımı Heidi'nin bana deli gibi American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Heidi's gonna fall madly in love with me. Face it, guys, we need help. aşık olacağı bir fantezi için harcıyorum. Anlayın, beyler, Yardıma ihtiyacımız var. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
And this is it, staring us right in the face. İşte bu, yüzümüze bakıyor. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm in. All right. Ben varım. Pekala. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm in. Varım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey, easy. Guys, it's old. Hey, sakin. Beyler, çok eski. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'May 1st, 1990. '1 Mayıs 1990. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'The simplest way into a girl's pants is still basic flattery.' 'Bir kızın çamaşırına giden yol hala övgüden geçiyor.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
That's it? Just flatter her? Bu kadar mı? Yalnızca övgü? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
That's it. Well, think about it. Hepsi bu. Pekala, düşünelim. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
How many times do you actually do it? Bunu gerçekten kaç defa yaptınız? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Walk up to a girl and say, 'Wow, you have beautiful eyes.' Kıza doğru yürü ve, 'Vay canına çok güzel gözlerin var.' American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Like, never. lt's telling us the only proven way to get women is to be an asshole, Hiç. kadınlara ulaşmanın kanıtlanmış tek yolunun fırlama olmaktan geçtiğini söylüyor, American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
'cause the guys that actually spew that kind of crap get laid. çünkü aslında hep bu tarz adamlar ilişkiye giriyor. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Check it out. Twelve o'clock. Şuna bak. 12 yönünde. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
All right. Let's put this bible to a test. Yes. Pekala, şu incili bir test edelim. Evet. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You go talk to her. l'm not trying it out on Ashley. Git onunla konuş. Bunu Ashley'de deneyemem. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Why don't you go talk to her, 'cause you're the one who likes her? Neden gidip sen konuşmuyorsun? sonuçta ondan hoşlanan sensin. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm eating. Okay. l'll do it. Yemek yiyorum. Peki. Ben yaparım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey, Ashley. Selam, Ashley. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey, Rob. Shopping for your girlfriend? Selam, Rob. Kız arkadaşın için mi? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
No... This is... lt's for my mom. Hayır... Buu... Annem için. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
She's dating again. Yine randevusu var. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Well, you know, l... Actually, l wanted to say, Bilirsin, Ben... Aslında, demek istediğim, American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
you know, you have the most gorgeous teeth. bilirsin, en muhteşem dişlere sahipsin. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey. Come with me. Hey. Benimle gel. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Jealous? He's making a move on your lady friend. Kıskandın mı? Senin hatunu götürüyor dostum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Unlike you, l don't mind sharing my women. Tam aksine, kadınları paylaşmayı önemsemem. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(LAUGHS) And what are you wankers up to today? Siz serseriler burada ne yapıyorsunuz? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(lN BRlTlSH ACCENT) Cheerio. (lN BRlTlSH ACCENT) Hello, love. Hoşçakal. Selam, aşkım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Word to your mumsie. Annene selam söyle. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Just waiting for some ladies to join us, in fact. Bize katılacak birkaç bayanı bekliyoruz. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
You nancy boys couldn't get laid at a Jonas Brothers concert Siz dönmeler, Jonas Brothers konserinin kulisinde avuç dolusu American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
with a fistful of backstage passes. Cheerio. boşalarak tatmin olamazsınız. Güle güle. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(lN NORMAL ACCENT) Was that a slam? Bu bir hakaret miydi? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(lN NORMAL ACCENT) You bet your bollocks. Kesinlikle hayalarına laf etti. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hold this. Yeah. Tut şunu. Evet. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
How does this look? Nasıl görünüyor? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Great, l'll take it. Harika, alıyorum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Wait, what... What's... Wait, hold... Hold on. Bekle, ne... nasıl... bekle, dur... Dur. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Should l call you? Seni arayabilir miyim? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Just walk out of the store and meet me at the food court. Yalnızca mağazadan çık ve yemek bölümünde buluşuruz. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Act natural. Doğal davran. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
No. No. l'm... l'm just browsing. Hayır. Ben... sadece göz atıyorum. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Okay, then. Peki ozaman. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Have a nice day. You, too. İyi günler. Size de. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm sorry! l wasn't stealing. lt was a... lt was a prank. Üzgünüm! Çalmıyordum. Bu... Bu bir şaka. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l am so sorry. l think we left the tags on your garments. Pardon. Sanırım barkotlarını sökmeyi unuttuk. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Please come back to the register. We'll figure this out. l'm so embarrassed. Lütfen kasaya geri dönün. Bunu halledeceğiz. Çok utandım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Sorry, l... l got excited. Üzgünüm, Ben... heyecanlandım. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
That'll be 1 49.90. 149.90 rica edeyim. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
How much? 1 49.90. Ne kadar? 149.90. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
But they're so small. Ufacık şey için. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Madeleine? lt's my mom. l'm... l have a note. Madeleine? Annem. Ben... Notum var. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Thank you. Have a nice day. Teşekkürler. İyi günler. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Come again. Yine bekleriz. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
What took you so long? Did you get it? Neden bu kadar uzun sürdü? Aldın mı? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Sure did. l even stole you a bag so you don't have to touch it till you get home. Elbette aldım. Çanta bile çaldım eve gidinceye kadar dokunmak zorunda kalmazsın. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Great. Thanks. Harika. Teşekkürler. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Hey. What's up, Ashley? Selam. Naber Ashley? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
What are you pillow biters doing here? Siz döneklerin burda ne işi var? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Stifler. Stiffler. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Don't eat that. You're gonna get fat. Yeme şunu. Şişmanlayacaksın. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
l'm super horny. Wanna suck me off in the Sharper lmage? Müthiş azdım. Sharper lmage'de aletimi boşaltır mısın? American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
(WHlSPERlNG) Dana. Excuse me. l'm so sorry. Dana. Pardon. Çok üzgünüm. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
Didn't mean to disrupt the... This morning's mass. Sabah ayinini... bölmek istemezdim. American Pie Presents The Book of Love-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3674
  • 3675
  • 3676
  • 3677
  • 3678
  • 3679
  • 3680
  • 3681
  • 3682
  • 3683
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim