• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3864

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come on. Come, come, come, come, come. Come on. Hadi! Gel, gel, gel. Hadi, gel! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Ah, lovely. Come on. Come on. Şirin şey! Hadi, hadi! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Bit further.. Come on. Come on. Biraz daha... Hadi, hadi. 1 An Angel At My Table-1 1990 info-icon
This is the story of my childhood. Bu benim çocukluğumun öyküsü. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
In August 1924, I was born Janet Paterson Frame. Ben; Janet Paterson Frame, 1924 yılı Ağustos'unda doğmuşum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
My twin, who was never named... Henüz adı bile konmamış ikizim... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
died two weeks later.. 1 ...iki hafta sonra ölmüş. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
"Sea... cliff.. " Sea... Cliff!.. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
That's where all the loonies go. Bütün kaçıkların gittiği yer. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Go away from the window. Go back to your seats, Myrtle and Bruddie. Pencereden uzaklaş! Myrtle, Bruddie, yerinize oturun. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come on. Margaret. Hadi. Margaret. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come on,Jean. Hadi, Jean. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I'll be your friend. Please? Please? Arkadaşın olurum. Lütfen! Lütfen! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come on,Jean. Peter. Hadi ama, Jean. Peter. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come on,Jean. Olive. Hadi, Jean. Olive. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Billy Delaware. Billy Delaware. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Yes, Miss Botting? Evet, Miss Botting? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
What are you eating? Ne çiğniyorsun? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Chewing gum, Miss Botting. Sakız, Miss Botting. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Dids Mclvor Dids Mclvor. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Where did you get your chewing gum? Sen sakızını nereden buldun? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
From Jean Frame, Miss Botting. Jean Frame'den, Miss Botting. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Jean Frame. Jean Frame. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Where did you get the chewing gum? Sakızı nereden buldun? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
From Heath's, Miss Botting. Heath's'den aldım, Miss Botting. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Out! Çıkar! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
My father gave it to me. Babam verdi. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Collect! My father My father gave it to me. Toplayın! Babam... Babam verdi. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come out here. Buraya gel! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come up here. Yukarı çık! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Now tell me... Şimdi, bana... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
where you got the money. ...parayı nereden bulduğunu söyle! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I want... the truth. Gerçeği... istiyorum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Dad gave it to me. Babam verdi. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Face the blackboard. Tahtaya dön. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
you will stay there... ...bana doğruyu... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
until you tell me... ...söyleyinceye kadar... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
the truth. ...orada kalacaksın. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Turn around, Jean Frame. Bu tarafa dön, Jean Frame. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Are you ready to tell me the truth? Gerçeği söylemeye hazır mısın? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I stole it out of Dad's pocket. Parayı babamın cebinden çaldım. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Go to the back of the class. Yerine gidebilirsin. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
She's a thief! O bir hırsız! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Thief. She's a thief. Hırsız! O bir hırsız! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
You're a thief. Sen bir hırsızsın. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Turn. Dönün. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
No, June, you have to turn the same way as us. Hayır, June. Bizimle aynı yöne dönmelisin. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
And turn. Yine dönün. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
He's having a convulsion! He's having a convulsion, Curly! Havale geçiriyor! Havale geçiriyor! Curly! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Curly! Curly! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Go and have a look! Git de bir bak! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
What are you doing, woman? Putting him in the bath! Ne yapıyorsun, kadın? Onu küvete sokuyorum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
What? In the bath! Ne? Küvete! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
What the hell for? Ne halt etmeye? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Curly? Curly? Curly? Curly? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Put him in the bath! What? Onu küvete sok! Ne? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Put him in the bath! I'm not putting him in the bath. Onu küvete sok! Onu küvete falan sokmuyorum! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
The boy's just having a bad dream. Çocuk sadece kötü bir rüya görmüş. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Here's a towel. Oh, come on, woman! Why? İşte havlu. Hadi ama, kadın! Neden? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
The book says so! Kitapta öyle yazıyor. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Wake up, boy! Uyan, oğlum! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
You girls, back to bed! Kızlar, yataklarınıza dönün! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
That's it. İşte böyle! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Wake up Wake up! Uyan! Uyan! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Georgie Porgie's queer in the head! Georgie Porgie's queer in the head! Georgie Porgie kafadan çatlak! Georgie Porgie kafadan çatlak! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Doesn't belong at this school anyway. Artık bu okulda işi yok. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
You belong in the loonybin. Loonybin! Loonybin! Senin yerin tımarhane! Tımarhane! Tımarhane! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Back! Class, quiet, please! Geriye! Sınıf, sessizlik lütfen! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I want those children whose names Doctor calls Doktorun, adını okuduğu çocukları istiyorum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Tom McKechnie, are you listening? Tom McKechnie, dinliyor musun? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Yes, miss. Evet, Miss. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
When you hear your names called... İsminizi duyduğunuzda... An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I want you to fall out. ...öne çıkmanızı istiyorum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Ivor Thomas. Ivor Thomas. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Jimmy McGill. That's the one with the ears. Jimmy McGill. Bu, kulak sorunu olan. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Nora Byrne. Nora Byrne. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Terrible family. Korkunç bir aile. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Now, the rest of you may go in quietly. Kalanlar sessizce çıkabilir. 1 An Angel At My Table-1 1990 info-icon
In your Lines! Quietly! Sıraya girin! Sessizce! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Come on, folks, follow me. Hadi çocuklar, beni izleyin. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Look. 1 Bak. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
When did you last wash? En son ne zaman yıkandın? Uslu kız! Tanrı var! An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Yesterday. Really? Dün. Gerçekten mi? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I did wash yesterday. And what did you wash? Gerçekten dün yıkandım. Nereni yıkadın? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
My hands. Ellerimi. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Your ears are filthy. Kulakların çok pis. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Say after me whatever you hear down the tube in a big, loud voice. Borudan ne duyarsan, benden sonra yüksek sesle söyle. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Twenty nine. Seventeen. Yirmi dokuz. On yedi. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Sixteen. Five. On altı. Beş. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
I know how to cure warts. Siğilin nasıl tedavi edildiğini biliyorum. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
My real name isn't Poppy. What is it? Benim asıl ismim Poppy değil. Ne peki? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Marjorie. Marjorie. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Is your name your real name? My real name's Janet. Seninki gerçek ismin mi? Benim asıl ismim Janet. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Janet. That's pretty. Janet. Güzelmiş. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
But I get called Jean mostly. Ama genellikle Jean derler. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
And Nini. And Topsy. Ve Nini. Bir de Topsy. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Is that because of your hair? Saçlarından dolayı mı? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
Can I touch it? Yes. Dokunabilir miyim? Evet. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
You can touch my legs if you like. İstersen sen de benim bacaklarıma dokunabilirsin. An Angel At My Table-1 1990 info-icon
What are they? Bunlar ne? An Angel At My Table-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3859
  • 3860
  • 3861
  • 3862
  • 3863
  • 3864
  • 3865
  • 3866
  • 3867
  • 3868
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim