Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3868
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
You could get it straightened. | Düzleştirebilirsin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Or clip it to make it stay flat. | Ya da düz durması için toka takabilirsin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Or oil it or something. | Ya da yağ falan sür. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I've never really seen hair like this. | Hiç böyle bir saç görmedim. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Look. Oh, well. Hmm. | Bak! Evet. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, that's great! Where did you get that? | Bu harika. Bunu nereden öğrendin? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
No, but | Hayır, ama... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
My brother says... | Ağabeyimin dediğine göre... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
that Karl Marx is the only rational, scientific thinker of the last two centuries. | ...Karl Marx son iki asrın, tek mantıklı, bilimsel filozofuymuş. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
William's got a lovely personality. | William'ın çok güzel bir kişiliği var. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I saw him at the train station. | Onu tren istasyonunda gördüm. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I dropped my glove, and he gave it back to me. Such a gentleman! | Eldivenimi düşürdüm, hemen alıp, bana verdi. Öyle centilmen. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He's like a movie star. | Film yıldızı gibi. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Fred Astaire and Ginger Rogers, they've got lovely personalities. | Fred Astaire ve Ginger Rogers, onların da güzel kişilikleri var. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
And it comes out in their style. It does, doesn't it? | Bu tarzlarından kaynaklanıyor. Öyle, değil mi? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
How many times do I have to tell you? | Sana kaç kez söylemeliyim? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
He doesn't have to have fits! He could stop them if he tried! | Nöbet falan geçirmeyecek. Uğraşırsa engel olabilir. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You don't even care! | Umurunda bile değil! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Now look what you've done! You're going to stop this! | Bak ne yaptın! Buna bir son vermelisin! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Corporal Frame, National Reserve, at your service. | Onbaşı Frame, Ulusal hizmetler, hizmetinize hazır. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
They've put Bruddie in the Home Guard. Oh, we'll show Hitler! | Bir ağaç. Bruddie'yi milis kuvvetlerine verdiler. Hitler'e gününü göstereceğiz. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We'll show Hitler! We'll show him! | Hitler'e göstereceğiz! Ona gününü göstereceğiz! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Come on, son. Hup! Hup! | Hadi evlat! Hop! Hop! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
By the left, left, march! Left, march! | Sol adımla, marş! Sol, marş! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Look out, Hitler! | Dikkat et, Hitler! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's a long way to Taumaranui | Taumaranui'ye uzun bir yol var. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's a long way to go | Daha çok işimiz var. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Left, march! Left, march! | Sol, sağ! Sol, sağ! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Left, march! Left, march! Hup! Hup! | İleri marş! İleri marş! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Left, right, left, right! | Sol, sağ! Sol, sağ! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Life is sweet,Jasper. | Hayat güzel, Jasper. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There's day and night,Jasper. Both sweet things. | Gece de, gündüz de, Jasper. İkisi de güzel. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There's sun, moon and stars, brother, all sweet things. | Güneş, ay ve yıldızlar, Kardeşim, hepsi güzel şeyler. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There's likewise a wind on the heath. | Keza, fundalıklardan esen rüzgar. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Who would wish to die? | Ölmeyi kim ister? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Three skirts, three blouses... | Üç etek, üç bluz... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
two day dresses one winter white, one summerwhite | ...iki günlük elbise, bir kışlık beyaz, bir yazlık beyaz... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
one special occasion dress... | ...bir özel gün giysisi... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
two jerseys or cardigans... | ...iki yün kazak ya da hırka... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
one pair court shoes, one pairwalking shoes. | ...bir çift topuklu, bir çift gündelik ayakkabı. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
And that's apart from all the underwear and night clothes. | Ve bunlar dışında çamaşırlar ve gecelikler. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I found Grandpa's old dressing gown! | Büyükbabanın eski sabahlığını buldum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
No, Chicks, no. | Hayır, Piliç, hayır. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hello, Fuzz. Oh, hello, Fuzz. | Merhaba, Kıvırcık. Merhaba, Kıvırcık. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hello,Jean. | Merhaba, Jean. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I believe it's training college for you next year,Jean. | Sanırım, gelecek yıl, öğretmen okuluna başlıyorsun, Jean. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Well, I still have to go for my interview. | Daha mülakata girmem gerekiyor. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, I'm sure you'll be successful. | Eminim, başarılı olursun. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
In the land of the free Do you like music,Jean? | Müzikten hoşlanıyor musun, Jean? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We're gonna take a short vacation I like Schubert. | Schubert'i seviyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Yes, he's one of my favorites too. | Evet, ben de çok severim. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
So emotional. | Adamın yatağında uyuyor. Çok duygusal. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Well, I think I'll mix. | Sanırım, diğerlerine katılacağım. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Pretty face! Pretty face! Pretty face! | Güzel surat! Güzel surat! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Don't work too hard. Have a nice time. | Fazla çalışma. Güzel zaman geçir. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You all right?. It is a bit of a wedge, isn't it? | İyi misin? Biraz sıkışık, öyle değil mi? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Bye! See you! | Güle güle! Görüşürüz! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You've got to write! Remember! | Bize yazmayı unutma! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Bye! Bye bye. | Güle güle! Hoşça kalın! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
George? | George? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Jean has come to see you. | Jean seni görmeye gelmiş. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
This way. Huh? | İşte böyle. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hello, Uncle George. | Merhaba, George Amca. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
So, you're the one who's going to be a teacher. | Demek öğretmen olacak olan sensin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
She'll be the first in the family. | Ailede ilk olacak. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There we are. Ooh, it's cold. | İşte oldu. Soğukmuş. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, but it's gonna be raining, so I'll need the umbrella. | Evet ama yağmur yağacak, bir şemsiye lazım. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Hi! Fuzzy! Well, hello, Fuzz. | Selam, Kıvırcık. Selam, Kıvırcık. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Isn't college fun? Oh, yes, isn't it! | Kolej eğlenceli, değil mi? Evet, aynen öyle! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I'm doing two subjects at university too. | Üniversiteden de iki ders alıyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
No! Oh, you're such a brain. | Hayır! Çok zekisin! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Do you want to come and have a cup of coffee? Come on! | Bizimle gelip, kahve içmek ister misin? Hadi! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We're going to the Silver Girl now. Oh, come on! | 'Gümüş Kız'a gidiyoruz. Hadi ama! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You know,Jean, you're welcome to eat with me in the wee room. | Jean, istersen gelip, küçük odada benimle yiyebilirsin. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Um, no, thank you, Aunt Isy. | Hayır, teşekkürler, Isy Yenge. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I like to study while I eat. | Ders çalışırken yemeyi seviyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You vegetarians, you eat like birds. | Vejetaryensin, bir kuş kadar yiyorsun. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Come on. Come on. | Hadi! Hadi! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Come on, sleepy. | Hadi uykucu! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Dear, have you got anything to burn? | Tatlım, yakılacak bir şeyin var mı? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Uh, no, thank you, Aunt Isy. I haven't. | Hayır, teşekkürler, Isy Yenge. Yok. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
"May I... | Ben de... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
"composed like them... | ...onlar gibi... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
"of Eros and of dust... | ...aynı inkâr ve çaresizlikle kuşatılmış... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
"beleaguered by the same negation and despair... | ...aşk ve tozdan ibaret miyim... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
show an affirming flame. " | ...bir tasdik alevi göster. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
There's Africa! | Oradaki Afrika! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You. | Sen! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
That one's like a like a | Oradaki sanki, sanki... | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, it's phallic. Everything's phallic. | Buldum, fallik! Her şey fallik. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
What's "phallic"? | "Fallik" nedir? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
It's from "phallus," the Latin for "penis. " | Latince "fallus"tan geliyor, penis demek. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Like a dong? | Kamış gibi mi? | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, look. Even our knees are phallic. | Bak, senin dizlerin bile fallik! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You'll read Freud at college. | Kolejde Freud okuyacaksın. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Oh, I can't wait to get there. | Gitmek için sabırsızlanıyorum. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
I'll be all alone. | Tek başıma olacağım! | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
Poor baby. All alone. | Zavallı bebek. Yapayalnız. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
You can have Jack when I'm gone. | Ben gidince, Jack senin olabilir. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |
We have coffee in the union aftertutes. | Dernekte kahve içeriz. | An Angel At My Table-1 | 1990 | ![]() |