Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3918
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We're after the next band. | Biz sonraki grubuz. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Making it all the way here, I can't wait any longer. | Sonuna kadar buraya zamanında gelirse, daha fazla bekleyemem. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
It's hard to stand. | Buna katlanmak çok zor. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
They're pretty late. Yeah. | Bayağı geç kaldın. Evet. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Sorry about this, I know you had an important thing to go to. | Bu konuda üzgünüm, biliyorsun ki bu gitmek için çok önemliydi. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
It's OK, this is the last one. Leave it to me. | Tamam, bu sonuncu. Onu benden alın. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Sorry for being late. | Geç kaldığım için özür dilerim. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Wow, what's with the clown suit? | Vay canına, palyaço kostümüyle mi? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
And you're really late. | Ve sahiden de geç kaldın. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Where's Su yon? He's not with you? | Su yon nerede? Seninle değil miydi? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Oh, Hirata. | Hirata. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
My drums. | Davullarım. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Hirata, you did this? | Hirata, böyle mi yaptın? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Let's just leave it at that. | Hadi, en iyisini yapalım. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Now we'll give 'em a show. | Şimdi harika bir gösteri yapacağız. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Thank you for telling me about the show. | Gösteri konusundan bahsettiğin için teşekkür ederim. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
We're on our way. | Kendi yolumuzdayız. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Watch it...fool... | Önüne bak... aptal... | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
I'm sorry, are you OK? | Üzgünüm, iyi misiniz? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Yuri, sorry for being late. | Yuri, beklettiğim için özür dilerim. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
I'm at Shin Obuko station right now. | Şimdi Shin Obuko İstasyonu'ndayım. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
You've made me so happy. I have something for you. | Beni çok mutlu ettin. Bende, senin için bir şey var. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Hello? Hello!? | Merhaba? Merhaba? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Wait, what is it? | Bekle, ne oldu? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Today, 7:10PM at Shin Obuko Station, 3 people have died while... | Bugün Shin Obuko İstasyonu'nda saat... | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
attempting to save someone fallen onto the tracks. | ...kurtarmaya çalışırken hayatını kaybetti. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
It couldn't have been him... | O olamaz... | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Yes? Miss Asoko? | Evet? Bayan Asoko? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Yuri. Yuri. | Yuri. Yuri. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Pull it together. | Birlikte yapacağız. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Collect yourself. | Topla kendini. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Yuri, look. | Yuri, bak. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
See? | Görüyor musun? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Look who's sitting up there... | Orada oturan kişiye bak... | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
It's Mum. | Bu annen. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Mum's here. | Annen burada. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Yuri, can you see her? | Yuri, onu görebilir misin? | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Su yon invited her for you. | Su yon onu senin için çağırdı. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
This is it. | Bu kadar. | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
You can't go... | Gidemezsin... | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Maakii Release / English subtitles: dis'ko | ~ Korea Fans Çeviri Ekibi ~ | Anata wo wasurenai-2 | 2007 | ![]() |
Wake up call! | Kalk borusu! | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
You kook! | Seni sersem! | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Stupid cow! It's for your own good! | Aptal tavuk! Bu senin iyiliğin için. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Tommaso? | Tommaso? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
He can't still be in bed... | Hâlâ yatıyor olamaz! | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
What are you still doing in bed? | Hâlâ yatakta ne işin var? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I'm ready, Dad... | Hazırım, baba. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Ready my arse! 1 | Kıçıma anlat! 1 | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I just don't know, I'm fed up! | Bilemiyorum, bıktım artık. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Viola left 30 minutes ago! | Viola 30 dakika önce çıktı. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Same story every morning! | Her sabah aynı hikâye. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Put on your shoe! | Ayakkabılarını giy. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Send you to military school, I will! | Seni askeri okula yollayacağım. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Pack your bag and get going. | Çantanı topla ve çık. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Dad, did you think it over? | Baba, o konuyu düşündün mü? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
What? | Hangi konuyu? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Football school. | Futbol okulunu? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
You wanna quit swimming to play football? | Yüzmeyi bırakıp, futbol oynamak mı istiyorsun? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Football's for dickheads! | Futbol sersemlere göredir. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
They all play football, now you too? | Bütün aptallar futbol oynar, anlıyor musun? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Swimming's a noble sport, | Yüzme asil bir spordur... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
it's a different story altogether. | ...tamamen başka bir hikâye. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
You could become the Italian 100m freestyle champion. | 100 metre serbest stilde İtalya şampiyonu olabilirsin. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I'm good at football too, | Futbolda da iyiyim... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
plus the pool is miles away. | ...üstelik havuz kilometrelerce uzakta. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Don't be a dope, go to school! | Aptallığı bırak, okula git. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Everybody's complaining about you and your darn soccer ball! | Herkes senden ve yamalı topundan şikâyetçi. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Where's our teacher? In the headmaster's office. | Öğretmen nerede? Müdürün odasında. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
They put a mute in class with us, | Sınıfa bir dilsiz getirdiler... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
he's out there. | ...işte orada. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Did you see how tall he is? | Ne kadar uzun, gördün mü? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
He's massive. | Dev gibi. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Is he mute, like mute? | Dilsiz mi? Bildiğimiz dilsiz gibi mi? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
What's all this racket? | Bu gürültü de ne? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Have you all suspended, I will! | Hepinize uzaklaştırma vereceğim. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I don't want to hear anyone so much as breathe. | Kimsenin nefes sesini bile duymak istemiyorum. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
He's big, but he's our age. | İri yarı ama bizimle aynı yaşta. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Says who? | Nereden biliyorsun? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
He lives near me, he saw his dad die | Bize yakın oturuyorlar, babasının ölümünü görmüş... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
He was eating his soup and fell | Babası ölürken çorba içiyormuş... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
face first into the bowl. | ...ve başı çorba kâsesinin içine düşmüş. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Maybe the soup was foul. | Belki çorbada bir şey vardı. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Here she comes! | Geliyorlar! | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Good morning, kids. | Günaydın, çocuklar. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
We have a new classmate, | Sınıfımıza yeni bir öğrenci geldi... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
his name is Claudio. | ...ismi Claudio. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Claudio, go sit near Carolina. | Claudio, git, Carolina'nın yanına otur. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Time for roll call. | Yoklama zamanı. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Come on Tommi, move it! | Hadi, Tommi, kımılda. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Goggles on and go! | Gözlüklerini tak ve başla. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Tommi | Tommi. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I'm fine thanks, and you? | İyiyim sağ ol, sen nasılsın? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
What was your 25m time? | 25 metreyi kaçta geçtin? | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
16 seconds. | 16 saniyede. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
Hi | Selam. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I'm chatting with this guy, | Şu çocukla sohbet ediyorum... | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
you can't believe what he's saying! | ...söylediklerine inanamazsın. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
I want your room tidied before dinner. | Yemekten önce odanızın toplanmasını istiyorum. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |
No, tomorrow, there's no school. | Hayır, yarın yaparım. Okul yok. | Anche libero va bene-1 | 2006 | ![]() |