Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3987
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
And the whole | Hatta, tüm Japon | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Japanese culture, including the | kültürü; kimono, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
kimono, the tea ceremony, the | çay töreni, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
use of wasabi and ginger for | wasabi(Japon hardalı) ve zencefilin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
eating sushi, the way that they | suşi yerken kullanılması, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
build their architecture, their | mimarileri, yazılı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The pictures | Resimler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
shows beings who look like | astronotlara benzeyen varlıkları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astronauts. | gösterir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They are dressed like an | Sanki birer astronotmuş gibi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astronaut. | giyinmişlerdir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They have the helmet as an | Bir astronotmuşçasına başlıkları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astronaut. | vardır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They have some strange tools in | Ellerinde garip aletler vardır, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
their hands, tools which we | anlayamadığımız | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
do not understand. | aletler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Now, there is a link. | Ve de bir bağlantı var. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The Japanese call it "Dogus." | Japonlar onlara Dogu derler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
In North America, we have still | Kuzey Amerika'da hala var olan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the Hopi tribe, in Arizona, and | Hopi kabilesinde, Arizona'da, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the Hopi Indians are still | Hopi kızılderilileri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
making today kachina dolls. | bugünde hala kachina bebekleri yapmaktadırlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Kachina dolls look similar to | Kachina bebekleri, Japonların | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the Japanese Dogu figures. | Dogu figürlerine çok benzerler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Further back, in the Sahara | Daha gerilerde Sahra Çölü | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Desert, Africa, we found cave | Afrika'da mağara | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
paintings. | çizimleri bulduk. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
When you see the picture, | Bu resimlere baktığınızda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
you see definitely an astronaut | kesinlikle bir astronot kıyafeti | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
suit. | görüyorsunuz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
No doubt. | Hiç şüphe götürmez. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Now, you compare these cave | Şimdi bu mağara resimlerini, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
paintings with the kachina dolls | Hopi'lerin kachina bebekleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of the Hopi, and with the Dogu | ve de Japon Dogu figürleri ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of Japan. | karşılaştırabilirsiniz. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
You have one line. | Bir bütünlük içindeler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Do the mysterious | Gizemli Dogu figürleri, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Dogu figures provide tangible | dünya dışı varlıklarla | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
evidence of extraterrestrial | Japonların ataları arasındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
encounters in Japan's ancient | ilişkilere somut bir delil | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
past? | teşkil eder mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And does the legend of the | Ve de, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Utsuro Bune suggest that the | Utsuro Bune efsanesi, dünya | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Earth's oceans may be hiding | okyanuslarının belkide daha fazla | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
even more proof of alien | uzaylı teması delilleri içerdiğini | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
contact? | göstermekte midir? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Perhaps the answer can be found | Belki de cevaplar | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
deep in the waters off the coast | Hindistan sahillerindeki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of India. | derin sularda bulunabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
In 2001, | 2001 yılnda, Hindistan Okyanus Bilimleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
researchers from India's Oceanic | araştırmacıları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Institute detected anomalies on | Khambat körfezinin diplerinde, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the bottom of the Gulf of | kıyıdan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Khambhat, seven miles from | yedi mil açıkta | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
shore. | bazı gariplikler fark etti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They had been | Hint hükümetince | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And they were not expecting to | Ve aşağılarda, olağanüstü | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
find anything except a mess | birşeyler bulacaklarını da | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
down there. | ummuyorlardı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But suddenly, their side scan | Ancak birden, yandan taramalı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
sonar started returning images | sonar dikdörtgen şeklindeki yapılara | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of regular structures. | ait görüntüler göndermeye başladı. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The images revealed | Görüntüler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
an enormous network of stone | muazzam taştan binalardan oluşan | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
buildings, now shrouded in mud | ve şimdi çamur ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
and sand, and covering a | kumlarla kaplı, 20 km.karelik | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
distance of five square miles. | bir düzeni gösteriyordu. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
What we're looking | Khambat körfezinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
at in the Gulf of Khambhat are | görmekte olduğumuz bu şeyler, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the remains of cities. | şehirlerin kalıntıları. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
There's actually two of them. | Aslında iki taneler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And it turns out that they are | Ve göründüğü kadarıyla | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
positioned on the side of | eski nehir yataklarının | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ancient river channels. | kıyılarında yer alıyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They look lime cities that have | Çok uzun zamandır | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
been submerged for a very long | suların altında | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
time, at a time when mainstream | olan şehirler gibi gözüküyorlar, önde gelen arkeologların, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
archeology tells us there were | "dünyanın hiçbiryerinde, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
no cities anywhere in the world. | şehirlerin olmadığını" söyledikleri zamanlardan kalan şehirler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Powerful | Güçlü | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
crosscurrents made it nearly | çapraz akıntılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
impossible to dive the 170 feet | 50 metrelik derinliğe dalmayı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to the bottom. | imkansız kılıyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Still, scientists retrieved | Yinede bilim adamları | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
dozens of artifacts, including | düzinelerce parçayı su yüzüne çıkardılar; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
wood and pottery shards. | ahşap ve çanak çömlek parçalarını. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Some of the dates on | Bazı insan yappısı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
some of the human artifacts that | bu malzemelerin tarihleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
were brought up extended as far | 32,000 yıl öncesine | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
back as 32,000 years. | kadar gidiyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But the oceanographers concluded | Ancak oşinograflar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that the area had been covered | bu alanın sularla kaplanmasının, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
by water about 9,000 years ago. | yaklaşık 9,000 yıl önce olduğunu söylüyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
So this city had apparently | O halde bu şehir yaklaşık | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
existed from 32,000 to about | 32,000 yıl öncesinden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
9,000 years ago. | 9,000 yıl öncesine kadar var olmuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Mainstream | Önde gelen araştırmacılar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
scholars today claim that | bugün, eski Hint medeniyetlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ancient Indian civilization | ancak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
only goes back 4,000 or 5,000 | 4,000 ila 5,000 yıl geriye gittiğini | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |