Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3986
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| lying in the vast Pacific? | başka deliller de mevcut mu? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| As an island | Bir ada ülkesi olarak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| nation, it should come as no | Japonya'nın; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mystery that much of Japan's | zengin tarihine ait gizemlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| rich history is tied to the | Pasifik okyanusunun sularıyla | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| waters of the Pacific Ocean. | ilintili olması çok normal. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But although many of Japan's | Ancak, Japon efsanelerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| legends are largely unknown to | geniş bir kısmı, batı toplumu tarafından | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the West, some are drawing the | bilinmemelerine rağmen, "tarihi astronotlar" | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| attention of ancient astronaut | teorisyenlerinin çok yakından ilgilerini | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| theorists. | çekiyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| One such legend dates back to | Bu efsanelerden biri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| 1803 and traces its origins | 1803 yılına gidiyor ve izlerikaynağını | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| to a beach north of Tokyo. | Tokyo'nun kuzeyindeki bir sahilden alıyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Allegedly, a craft | İddiaya göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| that was quite large in size | oldukça büyük boyutlarda bir uçak; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| washed up on the shore in Japan. | Japon sahillerine vurmuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| A strange round | Garip, dairesel bir gemi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ship drifted ashore in this | bu bölgede yine Tanrıların Kapısı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| area. | karaya vurmuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The woman did not | Kadının konuştuğu dil | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| speak any language they could | bilinen dillerden hiçbirine | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| identify. | benzemiyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There were written inscriptions | Gemisinin içinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| inside her craft that they | bir sürü yazılı işaret varmış ve kimsenin anlayabileceği | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| could not identify, and she's | türden şeyler değillermiş; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| clutching this box that she | kadın ise kimsenin dokunmasını isemediği | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| didn't want anybody to touch. | bir kutuyu sıkıca tutuyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Known as the legend | Bilinen ismiyle; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of the Utsuro Bune, or "hollow | Utsuro Bune, veya "delik gemi" | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ship," the details of the story | efsanesinde hikayenin detayları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| have puzzled historians for | tarihçileri yüzyıllardır | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| centuries. | uğraştırmakta. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Where, for example, did the | Örneğin, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| mysterious hollow ship come | gizemli delik gemi nereden | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| from? | geldi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Could it have come from the | Sular altındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| area of the submerged Yonaguni | Yonaguni anıtının olduğu bölgeden | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| monument? | gelmiş olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Who was the strange woman? | Garip kadın kimdi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And what were the contents of | ve de o sıkı sıkıya koruduğu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| the box she guarded so | kutunun içindekiler | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| carefully? | ne idi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Was it a human head? | Bir insan kafasımıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Or was it, as some ancient | yoksa bazı "tarihi astronot" | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| astronaut theorists believe, a | teorisyenlerinin inandığı üzere | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| type of brain or other form of | bir tür beyin veya başka bir formda | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrial intelligence? | dünyadışı zekamıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| If so, could it have been | Eğer öyleyse, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| intended as a gift to the early | eski Japonlara, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Japanese by an ancient space | bir uzay gezgini tarafından sunulmuş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| traveler? | bir hediyemiydi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| There's five | Japonya'nın tamamen | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| different drawings that have | farklı bölgelerinden günümüze dek | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| survived from completely | gelmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| different regions of Japan. | beş farklı çizim vardır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| They're almost identical to | Modern UFO raporları ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| modern UFO reports. | neredeyse aynıdırlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| As evidence to | İddialarını Ya bir taşıyıcının | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| support their claims, ancient | destekleyen deliller olarak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| astronaut theorists point to | "tarihi astronot" teorisyenleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| early Japanese carvings and | eski Japon oymalarının ve heykellerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| statuary, each suggesting a | her birinin değişik türde | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| variety of extraterrestrial | dünya dışı varlıkları resmettiğini | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| encounters. | işaret ederler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| This is a Dogu | Bu bir Dogu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| figure, and it comes from Japan. | figürü, ve Japonya'ya ait. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| And even to the untrained eye, | Eğitim almamış bir gözle bile bakarsanız, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| you look at this, and it's as if | sanki bir tür kıyafet | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| this being is wearing some type | giyiyormuş gibi... | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| of a suit... with a helmet, some | bir başlık ve gözlüklerle beraber, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| goggles, on the back there are | sırtında da garip izler ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| all these weird buckles and | daireler var yani | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| circles, you know, straps. | bantlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Very similar to a modern day | Modern zamanların uzay kıyafeti ile çok | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| space suit. | benzer. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| In my opinion, this is a | Bana göre bu, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| likeness of a possible | muhtemelen bir dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| extraterrestrial that visited | varlığın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Earth thousands of years ago. | yeryüzünü binlerce yıl önce ziyareti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Archaeologists have | Arkeologlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| catalogued the existence of | 15,000 den fazla Dogu | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| more than 15,000 Dogu figures | figürünün, tarih öncesi Japonya'nın | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| made during the Jomon period of | Jomon periyodunda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| approximately 14,000 to 300 | yani yaklaşık İ.Ö. 14,000 ila 300 yıllarına | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| years B.C. | dayandığını tespit ettiler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| But could, as ancient astronaut | peki ama gerçekten de; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| theorists believe, these strange | "tarih öncesi astronot" teorisyenlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| Dogu figures really be a | inandığı şekilde; Dogu figürleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| primitive interpretation of a | basınçlı bir uzay giysisinin veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| pressurized space suit or diving | dalış cihazının ilkel şekilde resmedilişi | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| apparel? | olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| The story behind | Dogu figürlerinin dayandığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| those Dogu figures is very | hikayeler o kadar açıktır ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| clear, and anyone can go and | herhangi biri bile gidip; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| read translations of the ancient | Dogu'nun uzun zaman önce | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| texts that the Dogu, a long time | gökyüzünden indiğini ve ilk Japon | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| ago, descended from the sky and | halkına çeşitli öğretiler aktardığını; | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| taught the first Japanese people | eski yazıları okuyarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | |
| in various disciplines. | yorumlayabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 |