Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3986
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
lying in the vast Pacific? | başka deliller de mevcut mu? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
As an island | Bir ada ülkesi olarak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
nation, it should come as no | Japonya'nın; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mystery that much of Japan's | zengin tarihine ait gizemlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
rich history is tied to the | Pasifik okyanusunun sularıyla | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
waters of the Pacific Ocean. | ilintili olması çok normal. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But although many of Japan's | Ancak, Japon efsanelerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
legends are largely unknown to | geniş bir kısmı, batı toplumu tarafından | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the West, some are drawing the | bilinmemelerine rağmen, "tarihi astronotlar" | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
attention of ancient astronaut | teorisyenlerinin çok yakından ilgilerini | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
theorists. | çekiyorlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
One such legend dates back to | Bu efsanelerden biri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
1803 and traces its origins | 1803 yılına gidiyor ve izlerikaynağını | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
to a beach north of Tokyo. | Tokyo'nun kuzeyindeki bir sahilden alıyor. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Allegedly, a craft | İddiaya göre, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
that was quite large in size | oldukça büyük boyutlarda bir uçak; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
washed up on the shore in Japan. | Japon sahillerine vurmuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
A strange round | Garip, dairesel bir gemi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ship drifted ashore in this | bu bölgede yine Tanrıların Kapısı, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
area. | karaya vurmuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The woman did not | Kadının konuştuğu dil | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
speak any language they could | bilinen dillerden hiçbirine | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
identify. | benzemiyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
There were written inscriptions | Gemisinin içinde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
inside her craft that they | bir sürü yazılı işaret varmış ve kimsenin anlayabileceği | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
could not identify, and she's | türden şeyler değillermiş; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
clutching this box that she | kadın ise kimsenin dokunmasını isemediği | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
didn't want anybody to touch. | bir kutuyu sıkıca tutuyormuş. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Known as the legend | Bilinen ismiyle; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of the Utsuro Bune, or "hollow | Utsuro Bune, veya "delik gemi" | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ship," the details of the story | efsanesinde hikayenin detayları, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
have puzzled historians for | tarihçileri yüzyıllardır | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
centuries. | uğraştırmakta. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Where, for example, did the | Örneğin, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
mysterious hollow ship come | gizemli delik gemi nereden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
from? | geldi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Could it have come from the | Sular altındaki | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
area of the submerged Yonaguni | Yonaguni anıtının olduğu bölgeden | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
monument? | gelmiş olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Who was the strange woman? | Garip kadın kimdi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And what were the contents of | ve de o sıkı sıkıya koruduğu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
the box she guarded so | kutunun içindekiler | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
carefully? | ne idi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Was it a human head? | Bir insan kafasımıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Or was it, as some ancient | yoksa bazı "tarihi astronot" | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astronaut theorists believe, a | teorisyenlerinin inandığı üzere | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
type of brain or other form of | bir tür beyin veya başka bir formda | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrial intelligence? | dünyadışı zekamıydı? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
If so, could it have been | Eğer öyleyse, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
intended as a gift to the early | eski Japonlara, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Japanese by an ancient space | bir uzay gezgini tarafından sunulmuş | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
traveler? | bir hediyemiydi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
There's five | Japonya'nın tamamen | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
different drawings that have | farklı bölgelerinden günümüze dek | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
survived from completely | gelmiş | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
different regions of Japan. | beş farklı çizim vardır. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
They're almost identical to | Modern UFO raporları ile | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
modern UFO reports. | neredeyse aynıdırlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
As evidence to | İddialarını Ya bir taşıyıcının | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
support their claims, ancient | destekleyen deliller olarak, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
astronaut theorists point to | "tarihi astronot" teorisyenleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
early Japanese carvings and | eski Japon oymalarının ve heykellerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
statuary, each suggesting a | her birinin değişik türde | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
variety of extraterrestrial | dünya dışı varlıkları resmettiğini | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
encounters. | işaret ederler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
This is a Dogu | Bu bir Dogu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
figure, and it comes from Japan. | figürü, ve Japonya'ya ait. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
And even to the untrained eye, | Eğitim almamış bir gözle bile bakarsanız, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
you look at this, and it's as if | sanki bir tür kıyafet | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
this being is wearing some type | giyiyormuş gibi... | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
of a suit... with a helmet, some | bir başlık ve gözlüklerle beraber, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
goggles, on the back there are | sırtında da garip izler ve | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
all these weird buckles and | daireler var yani | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
circles, you know, straps. | bantlar. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Very similar to a modern day | Modern zamanların uzay kıyafeti ile çok | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
space suit. | benzer. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
In my opinion, this is a | Bana göre bu, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
likeness of a possible | muhtemelen bir dünya dışı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
extraterrestrial that visited | varlığın | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Earth thousands of years ago. | yeryüzünü binlerce yıl önce ziyareti. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Archaeologists have | Arkeologlar, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
catalogued the existence of | 15,000 den fazla Dogu | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
more than 15,000 Dogu figures | figürünün, tarih öncesi Japonya'nın | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
made during the Jomon period of | Jomon periyodunda, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
approximately 14,000 to 300 | yani yaklaşık İ.Ö. 14,000 ila 300 yıllarına | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
years B.C. | dayandığını tespit ettiler. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
But could, as ancient astronaut | peki ama gerçekten de; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
theorists believe, these strange | "tarih öncesi astronot" teorisyenlerinin | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
Dogu figures really be a | inandığı şekilde; Dogu figürleri | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
primitive interpretation of a | basınçlı bir uzay giysisinin veya | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
pressurized space suit or diving | dalış cihazının ilkel şekilde resmedilişi | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
apparel? | olabilir mi? | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
The story behind | Dogu figürlerinin dayandığı | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
those Dogu figures is very | hikayeler o kadar açıktır ki, | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
clear, and anyone can go and | herhangi biri bile gidip; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
read translations of the ancient | Dogu'nun uzun zaman önce | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
texts that the Dogu, a long time | gökyüzünden indiğini ve ilk Japon | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
ago, descended from the sky and | halkına çeşitli öğretiler aktardığını; | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
taught the first Japanese people | eski yazıları okuyarak | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |
in various disciplines. | yorumlayabilir. | Ancient Aliens-1 | 2009 | ![]() |