• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4257

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Yes... From now on, Evet... Artık... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l don't have to go to work. Mommy will be with you. ... işe gitmem gerekmiyor. Annen seninle birlikte olacak. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You'll take a long nap, and the operation will be over. Uzun bir süre uyuyacaksın, sonra ameliyat bitmiş olacak. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Mom, l'm a little scared. Anne, biraz korkuyorum. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You look like an alien. Uzaylı gibi görünüyorsun. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Be strong, son. Bye! Güçlü ol oğlum. Güle güle! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Shitty pants. Seni boklu... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
HanByul, can you hear me? Look at your mommy. HanByul, beni duyuyor musun? Annene bak. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
What's his night reflection? Işığa tepki veriyor mu? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Prompt, sir. Huh. Evet efendim. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
His vital signs? Positive, sir. Hayati bulgular? Olumlu efendim. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
HanByul! HanByul! lt's mommy. Can you see me? HanByul! HanByul! Annen geldi, beni görebiliyor musun? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Who is it? Bu kim? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Shitty pants! Boklu pantolon! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Scaredy cat! Ödlek ne olacak! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Good job! HanByul! Thank you. Aferin HanByul! Teşekkür ederim. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
The doctor says your operation went well. Don't worry. Doktor ameliyatın iyi geçtiğini söyledi, sakın korkma canım. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l'm so proud of you. Good boy. Seninle gurur duyuyorum akıllı oğlum. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You did good. Scaredy cat! İyi iş başardın. Ödlek şey! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Don't catch a cold. And always keep yourself clean. Hastalanmamaya çalış ve temizliğine hep dikkat et... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Or else you won't be allowed to play with your brother. ... yoksa abinle oynamana izin vermeyiz.. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Okay? You shouldn't use HanByul's towel. Tamam mı? HanByul'un havlusunu kullanmamalısın. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
HanByul, l'm applying an antiseptic solution. lt'll feel a bit cold. HanByul, uygulayacağım antiseptik solüsyon birazcık soğuk olabilir... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Just bear with me, okay? Dişini sık tamam mı? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Which book are you reading these days? Bugünlerde hangi kitabı okuyorsun bakalım? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You seem to focus on reading. ... çok kitap okuyora benziyorsun. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
HanByul, she's asking what book you're reading. HanByul, sana hangi kitabı okuduğunu sordu. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
He's reading 'Harry Potter.' He's read it before... Harry Potter okuyor, daha önce bir kez daha okumuştu. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You must be thrilled to be leaving the hospital. Hastaneden ayrılacağın için biraz gergin olmalısın... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
What are you planning for summer vacation? ... Yaz tatilinde ne yapacaksın bakalım? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
We're going to the mountains. Dağa gideceğiz... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
We're gonna swim and sleep in tents. ... yüzeceğiz, çadırda uyuyacağız... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Aren't we, HanByul? ... değil mi HanByul? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
When are we going to the mountains? Dağa ne zaman gideceğiz? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
HanByul, you should have answered her question. HanByul, hemşirenin sorusuna cevap vermeliydin. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l have to collect bugs. lt's my vacation assignment! Böcek toplayacağım, çünkü tatil ödevim bu! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
She just wanted to hear your voice... Sadece sesini duymak istemişti... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You keep making me answer for you! ... senin yerine ben cevap vermek zorunda kaldım... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
How many times it has been? ... bu böyle daha ne kadar devam edecek? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You answer her next time! Why do l have to keep on... bir daha ki sefere ona sen cevap vereceksin! Neden ben... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Who told you to speak for me! Benim yerime konuşmanı sana kim söyledi ki?! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
lt's hard enough to stand the pain... Why do l have to answer her! Acıya dayanmak zaten yeterince zor... Neden ona cevap vermek zorunda olayım?! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You don't understand. Hiç anlamıyorsun. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Take that! Al şunu al şunu! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Mom, how come the Kimbap looks so funny? Anne Kimbap neden bu kadar tuhaf görünüyor? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Ugly ones always taste better! Kötü olanlar her zaman daha lezzetlidir! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l want a normal lunchbox! Just eat this! Ben normal bir sandviç istiyorum! Konuşma da ye şunu! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
There's no hope for cookies... Yemek yapmayı hiç beceremeyeceksin. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
When you get better, promise we'll go fishing, Söz, iyileştiğin zaman balık tutmaya gideceğiz. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
visit the mountains, and go swimming! Okay? Hey! ... Dağa tırmanacağız, yüzeceğiz! Tamam mı? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l went to Busan. l was there for ten nights! Tatilde Busan'a gittim, tam 10 gün orda kaldım. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Ten nights? You're lying! 10 gün mü? Sen koca bir yalancısın! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l went swimming everyday at my grandmas! Her gün büyükannemle yüzmeye gittik! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
lt hurts, you're scrathing my skin. Ah ah, canım acıdı! Ne diye beni tırmalıyorsun? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Sebastian's been to Disneyland. How about you, Hani? Sebastian Disneyland'a gitmiş.Ya sen ne yaptın Hani? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Hey, Sebastian! Do you write your diary in English? Hey, Sebastian! Günlüğünü İngilizce mi yazıyorsun? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You're in Korea! Korea! Kore'desin oğlum! Kore'de! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
My name's PARK JoonTae! Don't' call me Sebastian. Benim adım PARK JoonTae! Bana Sebastian demeyi kes... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
And mind your own business! ... ve kendi işine bak! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
That's cool. Can't you be cool? Bu çok havalı. Sen havalı olabilir misin? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
cool? ... havalı mı? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
What're you looking at! Want a taste of my fist? Ne bakıyorsunuz be! Dayak mı istiyorsunuz? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
When you get well, you'll be able to walk better, right? İyileştiğin zaman daha rahat yürüyeceksin değil mi? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Yeah, but my arms and legs won't get better. Evet, ama gene de kollarım ve bacaklarım pek iyi olmaz. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
How about your eyes? Even eyes! Peki ya gözlerin? Gözlerim de. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
That's not getting better! l don't know. And stop pushing me! İyileşmek öyle mi olur ya! Bilmiyorum, beni zorlamayı bırak. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Lower the volume, my ears are gonna burst! Şunun sesini kısın! Kulaklarım patlayacak! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Right. lt's time for your medicine. Tamam. İlacını içmelisin. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Stop making so much noise! My entire body's aching! Gürültü yapıp durma! Bütün bedenim zonkluyor! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Hani! Do you know how strong your brother's medicine is! Hani! Abinin ilacı ne kadar kuvvetli bilmiyor musun? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You're driving me nuts! Beni çıldırtma! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You're big fat whiners! l hate you both! İki koca gıcıksınız! İkinizden de nefret ediyorum! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Hani, open the door! Hani! Hani, kapıyı aç! Hani! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You know your brother's sick! Abin hasta biliyorsun! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Open the door, Hani! Kapıyı aç Hani! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Shouldn't we give him Zofran? Hold on! Zofran vermeyi bırakmalı mıyız? Bilmiyorum! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
His fever's not dropping. We should take him to ER. Ateşi düşmüyor, hemen acile götürmeliyiz. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Okay. l'll get the car. İyi fikir, hemen arabayı getireyim. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Dad...Dad...Dad... Baba... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Have you been here alone all night? Bütün gece yalnız mı kaldın? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Were you scared? Çok mu korktun? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Don't cry... Ağlama... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
That's my fault... Benim yüzümden oldu... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l used... the fish towel! Ben... balıklı havluyu... kullandım! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Bad germs... Pis mikroplar... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
got to HanByul... ... HanByul'a geçti... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
lt's OK Tamam geçti. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Hi, Wook! Merhaba Wook! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
All this noise tells me that Wook is here! Bütün bu gürültüye bakılırsa Wook gelmiş! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l'm not Wook! My name's Little boy Jade! Ben Wook değilim! Benim adım Küçük Jade! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Little boy Jade! Küçük Jade! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l never thought he would get worse so soon... Bu kadar hızlı kötüleşeceğini sanmıyordum... Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
l'm so proud of Wook. For 3yrs, He's put up a strong fight. Wook'la gurur duyuyorum. 3 yıldır çok zorlu bir savaş verdi. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
lt's an incredible. Bu bir mucize. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
We never had a child who has smiled through such pain as he. Biz bu kadar acı çekmesine rağmen böyle gülebilen bir çocuk görmedik. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
This is my place. Burası benim yerimdi. Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
Want some rice cakes? Biraz pirinç keki ister misin? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You're new here! Burada yenisin galiba! Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
JANG HanByul, 12 yrs old? JANG HanByul, 12 yaşındasın demek? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
You look smaller than me. What's wrong with you? Benden küçük görünüyorsun. Senin neyin var? Annyeong hyeonga-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4252
  • 4253
  • 4254
  • 4255
  • 4256
  • 4257
  • 4258
  • 4259
  • 4260
  • 4261
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim