• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4333

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
l'm asking Abe. Abe'e sordum. Another You-1 1991 info-icon
Something wrong, Abe? Sorun mu var, Abe? Another You-1 1991 info-icon
He's worried about my mother. Mama's at death's door. Annesi için endişeleniyor. Annesi ölüm döşeğinde. Another You-1 1991 info-icon
Listen, shithead, nobody's talking to you, okay? Dinle, boş kafa, seninle konuşan kimse yok, tamam? Another You-1 1991 info-icon
Eddie, Eddie. Eddie, Eddie. Another You-1 1991 info-icon
l was just trying to tell you Sadece sana anlatmaya çalışıyordum Another You-1 1991 info-icon
Don't tell me nothing. l'm asking Abe! Bana bir şey anlatma. Abe'e soruyorum! Another You-1 1991 info-icon
l don't like this. lt's not polite. Hoşuma gitmedi. Hiç hoş değil. Another You-1 1991 info-icon
Maybe he can't talk about it, but l can. Belki bu konuda konuşamıyor, ama ben konuşabilirim. Another You-1 1991 info-icon
Butt out, shithead! l'm talking to Karışma, boş kafa! Onunla Another You-1 1991 info-icon
l don't like it when you call my friend a shithead. Dostuma boş kafa demen hoşuma gitmiyor. Another You-1 1991 info-icon
lf you do it one more time, l'll cut your fucking balls off! Eğer bir kez daha söylersen, senin lanet olası taşaklarını keserim! Another You-1 1991 info-icon
Which l'm very good at. Bunda çok iyiyimdir. Another You-1 1991 info-icon
Okay? Yeah, sure, Abe. Tamam mı? Evet, olur, Abe. Another You-1 1991 info-icon
Say 'okay.' 'Tamam.' de Another You-1 1991 info-icon
You trying to tell me something? No, no! Okay, Abe. Bana bir şey mi demeye çalışıyorsun? Hayır, hayır! Tamam, Abe. Another You-1 1991 info-icon
l don't want to be unreasonable. Mantıksız hareket etmek istemem. Another You-1 1991 info-icon
l know you came to give us thousands of dollars Bize binlerce dolarla geldiğini biliyorum Another You-1 1991 info-icon
But! Ama! Another You-1 1991 info-icon
Don't call my friend a shithead again, okay? Dostuma yine boş kafa deme, tamam mı? Another You-1 1991 info-icon
Now you can talk! Şimdi konuşabilirsin! Another You-1 1991 info-icon
Shithead's okay. Boş kafa uyardı. Another You-1 1991 info-icon
Do you have any idea what this man has done for me? Bu adamın benim için yaptıklarının farkında mısın? Another You-1 1991 info-icon
lt was nothing. Bir şey değildi. Another You-1 1991 info-icon
Pulling me out of that explosion was nothing? O patlamadan beni çekip çıkarman hiç bir şey miydi? Another You-1 1991 info-icon
What explosion? Ne patlaması? Another You-1 1991 info-icon
ln the lift at Lady Tushingham's. Hanım efendi Tushingham'ın asansöründe ki. Another You-1 1991 info-icon
Look at him. Look what it did to his brain. Ona bak. Beyninin ne yaptığına bak. Another You-1 1991 info-icon
Did you see that? Look at this. Görebildin mi? Şuna bak. Another You-1 1991 info-icon
Hello? Anybody home? Merhaba? Evde kimse var mı? Another You-1 1991 info-icon
Don't worry, he's got a titanium plate in there. Üzülme, orada titanyumdan plaka var. Another You-1 1991 info-icon
When l hit him in the head, it actually feels good. Kafasına vurduğumda, aslında iyi hissetti. Another You-1 1991 info-icon
What the fuck? Ne bu şimdi? Another You-1 1991 info-icon
Just don't call my friend a shithead again, okay? Dostuma bir daha boş kafa deme, tamam mı? Another You-1 1991 info-icon
Okay with you, Al? Okay with Al. Anlaştık mı, Al? Al ile anlaştın. Another You-1 1991 info-icon
Maybe l had you pegged wrong, but don't ever call him.... Belki seni yanlış değerlendirdim, ama bir daha ona öyle deme.... Another You-1 1991 info-icon
l'm sorry. l didn't know. Afedersin. Bilmiyordum. Another You-1 1991 info-icon
So what happened in the lift? Ee, asansörde ne oldu? Another You-1 1991 info-icon
What's a lift? Hangi asansörde ne oldu? Another You-1 1991 info-icon
What happened in the lift? Hangi asansörde ne oldu? Another You-1 1991 info-icon
Lady Tushingham, you mean? l'm glad you asked. Hanım Efendi Tushingham, demek istiyorsun? Sorduğuna sevindim. Another You-1 1991 info-icon
This is a wonderful story, Al. Bu harikulade bir hikaye, Al. Another You-1 1991 info-icon
l can't wait to tell you. Anlatmayı bekleyemem. Another You-1 1991 info-icon
There we were, Eddie and me, in England, mind you... Oradaydık, Eddie ve ben, İngiltere'de, düşünebiliyor musun... Another You-1 1991 info-icon
...at this swellegant party ...öyle şık ve zerafet dolu bir davet Another You-1 1991 info-icon
lords, ladies, everything beyefendiler, hanımefendiler, herşey Another You-1 1991 info-icon
not far from Buckingham Palace. Bu arada Buckingham Sarayından da uzakta değiliz. Another You-1 1991 info-icon
And Lady Tushingham walks up to me, and she says: Ve Hanım Efendi Tushingham bana gelip, şöyle dedi: Another You-1 1991 info-icon
'l challenge you to pull this finger.' 'Bu parmağı çekmek için size meydan okuyorum.' Another You-1 1991 info-icon
'l challenge you... 'Bu parmağı çekmek için... Another You-1 1991 info-icon
...to pull this finger.' ...size meydan okuyorum.' Another You-1 1991 info-icon
You say it. Öyle dedi. Another You-1 1991 info-icon
You're going to love this. Bunu seveceksin. Another You-1 1991 info-icon
What are you going to do? Ne yaptım? Another You-1 1991 info-icon
What do you figure? What could happen, right? Sence ne yaptım Ne olmuş olabilir, ha? Another You-1 1991 info-icon
So l pull her finger. Parmağını çekiverdim. Another You-1 1991 info-icon
She cuts one. Birini keser. Another You-1 1991 info-icon
A rocket to Mars doesn't have this kind of thrust. Bir roket Mars'a o hızda gidemez. Another You-1 1991 info-icon
And her husband... Ve kocası... Another You-1 1991 info-icon
...was lighting his cigar next to her. ...hemen ardından sigarasını yakar. Another You-1 1991 info-icon
The place went crazy! Mahal çılgınlık içindedir! Another You-1 1991 info-icon
They weren't calling you shithead then. Ondan sonra birdaha sana boş kafa diyemediler. Another You-1 1991 info-icon
Them? Onlar mı? Another You-1 1991 info-icon
They probably were. lf you want to call me shithead... Büyük ihtimalle oradaydılar. Eğer bana boş kafa demek istiyorsan... Another You-1 1991 info-icon
...and give me some money and say, 'Abe won this. ...bana biraz para ver ve de, 'Abe kazandı. Another You-1 1991 info-icon
Here, shithead.' You know, l'd say... Al, boş kafa.' anlarsın, dediğimi... Another You-1 1991 info-icon
...'Thank you, Al.' ...'Teşekkür ederim, Al.' Another You-1 1991 info-icon
Where the hell have you been? Nerelerdeydin? Another You-1 1991 info-icon
Where have l been? Where have you been? Nerdemiydim? Sen neredeydin? Another You-1 1991 info-icon
That's the question. Asıl mesele. Another You-1 1991 info-icon
Honey, Abe! Tatlım, Abe! Another You-1 1991 info-icon
Oh, my God! Oh, Allah'ım! Another You-1 1991 info-icon
Hey, get your ass over here. Give me a wet one! Hey, kaldır kıçını oradan. Islak bir öpücük ver bana! Another You-1 1991 info-icon
This is Fred and Ethel Mertz. Bu Fred ve Ethel Mertz. Another You-1 1991 info-icon
Sit down. Get a load off. Oturun. Mideyi dolduracağız. Another You-1 1991 info-icon
Bartender, some drinks over here for my friends. Barmen, buraya arkadaşlarıma içki getirin. Another You-1 1991 info-icon
Were you expecting somebody else? We were expecting you. Başka birini mi bekliyordunuz? Sizi bekliyorduk. Another You-1 1991 info-icon
He wanted to start. l said, 'We're waiting till you guys arrive.' O başlamak istedi. Ben, 'Millet gelinceye dek bekleyelim.'dedim. Another You-1 1991 info-icon
So, what did we hear? That you were in South America? Evet, ne işitmiştik? Güney Amerika'da bulundunuz mu? Another You-1 1991 info-icon
El Salvador. El Salvador. Another You-1 1991 info-icon
My God, what were you doing there? Allah'ım, orada ne işiniz vardı? Another You-1 1991 info-icon
Dropping live oxen from 30,000 feet... 9000 metreden gerilla güçlerinin üzerine... Another You-1 1991 info-icon
...on the guerrilla forces. ...canlı öküz atıyorlar. Another You-1 1991 info-icon
Live oxen? Canlı öküz mü? Another You-1 1991 info-icon
Why live oxen? Niçin canlı öküz? Another You-1 1991 info-icon
Because it hurts like hell when they land on you! Çünkü üstüne düştüğünde cehennemdeymişsin gibi etki yapacaktır. Another You-1 1991 info-icon
He was just kidding about... Şaka yapıyor... Another You-1 1991 info-icon
...dropping oxen from 30,000 feet out of the plane. ...9000 metereden uçaktan öküz atmayla ilgili. Another You-1 1991 info-icon
Oh, sure. Ah, öyledir. Another You-1 1991 info-icon
As if you weren't with me in the cockpit when the missile went through. Füze atıldığında kokpitte benimle değildin, değil mi? Another You-1 1991 info-icon
l forgot. Unutmuşum. Another You-1 1991 info-icon
lt slipped my mind. Aklımdan çıkmış. Another You-1 1991 info-icon
l can never tell when you're serious. Senin ciddi olduğun bir zamanı hiç anlatamayabilirim. Another You-1 1991 info-icon
l'm in a plane... Bir uçaktaydım... Another You-1 1991 info-icon
...with a dead pilot... ...ölü bir pilotla beraber... Another You-1 1991 info-icon
...and the cockpit thermometer says 30,000 feet... ...ve kokpitteki termometre 9000 metre yüksekte olduğumuzu gösteriyordu... Another You-1 1991 info-icon
...and you think l'm making jokes? ...ve sen şaka yaptığımı düşünüyorsun? Another You-1 1991 info-icon
What's the matter with him? Adamın sorunu neydi? Another You-1 1991 info-icon
ls he pulling my leg? Bacaklarımdan mı çekti? Another You-1 1991 info-icon
So what happened to Lady Tushingham? Hanım efendi Tushingham'da ne olmuştu öyleyse? Another You-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4328
  • 4329
  • 4330
  • 4331
  • 4332
  • 4333
  • 4334
  • 4335
  • 4336
  • 4337
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim