• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4341

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Fucking lunatic! Lanet olası deli! Another You-1 1991 info-icon
I've never been in the woods before. What? Daha önce hiç ormanda bulunmamıştım. Ne? Another You-1 1991 info-icon
The woods! I've never been in the woods before. Orman! Daha önce hiç ormana gitmemiştim. Another You-1 1991 info-icon
The most important thing you need to know is, if you see... Bilmen gereken en önemli şey... Another You-1 1991 info-icon
...anything that Iooks Iike poison ivy, don't wipe your ass with it. ...sarmaşık gibi herhangi bir şey görürsen onunla kıçını silme. Another You-1 1991 info-icon
You old duck hunter! Seni yaşlı ördek avcısı! Another You-1 1991 info-icon
How's it going? Fine. You? Nasıl gidiyor? İyi. Senin? Another You-1 1991 info-icon
Wouldn't miss it for the world! Dünyada kaçırmam! Another You-1 1991 info-icon
Damn ducks! What the hell we need those ducks for? Lanet ördekler! Onlara ne için ihtiyacımız var? Another You-1 1991 info-icon
What a day to kill a duck. Ördek öldürmek için ne gün ama. Another You-1 1991 info-icon
Maybe after the hunt we can shoot billiards. Belki avdan sonra bilardoda bir kaç atış yaparız. Another You-1 1991 info-icon
What do you say? Here. Ne diyorsun? Burada. Another You-1 1991 info-icon
l picked this out for you myself. Bunu kendim senin için seçtim. Another You-1 1991 info-icon
This is your hunting jacket. Bu senin avcı ceketin. Another You-1 1991 info-icon
That is great! Harika! Another You-1 1991 info-icon
Thanks, Dibbsy. lt looks wonderful. Teşekkürler, Dibbsy. Muhteşem görünüyor. Another You-1 1991 info-icon
You know who you look like? Kime benzedin biliyor musun? Another You-1 1991 info-icon
Ernest Hemingway. Ernest Hemingway. Another You-1 1991 info-icon
Honest? Doesn't he? Ciddi misin? Değil mi? Another You-1 1991 info-icon
Look, l hate to rush. Bak, acele etmekten nefret ederim. Another You-1 1991 info-icon
Something unexpected came up. l can't go with you. Beklenmedik bir iş çıktı. Sizinle gelemiyeceğim. Another You-1 1991 info-icon
Why not? Business. That's life. Niye? İş. Yaşamım. Another You-1 1991 info-icon
Emergency at the plant. Fabrikada acil bir iş. Another You-1 1991 info-icon
The ducks won't wait. They don't care about business. Ördekler beklemez. İşe önem vermezler. Another You-1 1991 info-icon
Did you shoot all these yourself? Bütün bunları sen mi vurdun? Another You-1 1991 info-icon
You did. And all the Fieldings before you. Hayır, sen vurdun. Ve senden önceki bütün Fielding'ler. Another You-1 1991 info-icon
Ducks for dinner tonight! Happy hunting! Akşama ördek var! Hadi rastgele! Another You-1 1991 info-icon
Wait in the truck. l got to go to the bathroom. Kamyonette bekle. Tuvalete gitmem gerek. Another You-1 1991 info-icon
Happy hunting! l got to talk to you. Rastgele! Seninle konuşmam gerek. Another You-1 1991 info-icon
You were supposed to come with us. What the fuck's going on? Anlaşmada bizimle geliyordun. Ne haltlar karıştırıyorsun? Another You-1 1991 info-icon
Relax, will you? Just get him in the duck blind. Sakin olur musun? Sadece onu ördek peşinde tut. Another You-1 1991 info-icon
Blast a couple of ducks... Birkaç ördek vurun... Another You-1 1991 info-icon
...and then you yell, 'Look out! ...ve sonra bağırırsın, 'Şuraya bak! Another You-1 1991 info-icon
There's a bear! Run for your life!' Then you blast him. Ayı var! Kaç kurtul!' Sonra onu vurursun. Another You-1 1991 info-icon
There are no bears in a duck blind. Ördek avında ayı yok. Another You-1 1991 info-icon
lt doesn't matter if there are bears or not! Ayının olup olmaması mesele değil! Another You-1 1991 info-icon
Just yell, 'There's a bear!' lt'll all be over before he knows it. Sen sadece, 'Ayı var!' diye bağır. O anlamadan olmuş olacak. Another You-1 1991 info-icon
l want the other half of my money... Paramın diğer yarısını istiyorum... Another You-1 1991 info-icon
...before people find out we're not burying Fielding. ...millet onu bulmadan önce Fielding'i gömemeyeceğiz çünkü. Another You-1 1991 info-icon
There's no chance of that. Öyle bir şansı yok. Another You-1 1991 info-icon
l have all the documents l need to prove... Onun Abe Fielding olduğunu kanıtlayacak... Another You-1 1991 info-icon
...that he is Abe Fielding. ...bütün belgeler elimde. Another You-1 1991 info-icon
You don't have to worry about it. Endişelenmene gerek yok. Another You-1 1991 info-icon
This is a nice jacket he gave me. Bana verdiği bu jeket çok güzel. Another You-1 1991 info-icon
lt must've cost him a pretty penny. Verdiği paraya değmiş. Another You-1 1991 info-icon
You got to put the collar up. You got to be cool. Yakalarını kaldırmalısın. Serin olacak. Another You-1 1991 info-icon
How do you mean? Ne demek istiyorsun? Another You-1 1991 info-icon
Classy. l like that. Çok şık, beğendim. Another You-1 1991 info-icon
CooI? CooI. Şık mı? Şık. Another You-1 1991 info-icon
CooI, man. Like you? Şık, dostum. Senin gibi? Another You-1 1991 info-icon
I Iook Iike Eddie. Eddie gibisin. Another You-1 1991 info-icon
Very nice. Ducks! Çok güzel. Ördekler! Another You-1 1991 info-icon
Take it easy. Sakin. Another You-1 1991 info-icon
Easy. Sakin. Another You-1 1991 info-icon
Keep flying! Go home! There's people down here with guns! Durmayın uçun! Eve gidin! Burada sizi vuracak silahlı adamlar var! Another You-1 1991 info-icon
Go back to your families! Get out! Ailelerinizin yanına dönün! Gidin! Another You-1 1991 info-icon
Why'd you do that? Niye böyle yapıyorsun? Another You-1 1991 info-icon
To keep an innocent creature from being killed. Masum yaratıkları öldürülmekten koruyorum. Another You-1 1991 info-icon
To save you from a lifetime of heartache and guilt. seni yaşam boyu baş ağrısı ve suçluluk duymandan kurtarıyorum. Another You-1 1991 info-icon
They're just ducks! They're not just ducks! Onlar sadece ördek! Onlar sadece ördek değil! Another You-1 1991 info-icon
They're alive! They're like you and me! Onlar canlı! Onlar senin ve benim gibi canlı! Another You-1 1991 info-icon
They're not like you and me. Onlar senin ve benim gibi değiller. Another You-1 1991 info-icon
They fly around and they shit on people. Etrafta uçup insanların üzerine sıçıyorlar. Another You-1 1991 info-icon
Be kind to your web footed friends Perde ayaklı dostlarına karşı nazik ol Another You-1 1991 info-icon
Cause a duck couId be Çünkü bir ördek Another You-1 1991 info-icon
Could you freeze on the 'web footed friends' shit? 'Perde ayaklı dost' muhabbetini kesebilecek misin? Another You-1 1991 info-icon
Sorry, l couldn't help think about those poor ducks. Üzgünüm, bu zavallı ördeklere yardım edemem. Another You-1 1991 info-icon
What was that? What was what? O neydi? O neydi? Another You-1 1991 info-icon
l heard something. Bir şey duydum. Another You-1 1991 info-icon
Bird? lt was a bear! Kuş mu? Bir ayıydı! Another You-1 1991 info-icon
A bear! Bir ayı! Another You-1 1991 info-icon
l'm going to get it. Yakalayacağım onu. Another You-1 1991 info-icon
Do you see it? Görüyor musun? Another You-1 1991 info-icon
No, but it's a bear. Where is it now? Hayır, ama bir ayı. Nerede şimdi? Another You-1 1991 info-icon
lt's a brown bear. A big brown bear? Kahverengi bir ayı. Büyük kahverengi bir ayı mı? Another You-1 1991 info-icon
l see it. Gördüm. Another You-1 1991 info-icon
You put one of these.... Bunlardan bir tane yerleştiriyorsun.... Another You-1 1991 info-icon
He's huge! Çok büyük! Another You-1 1991 info-icon
He's a great giant bear! Büyük dev bir ayı! Another You-1 1991 info-icon
Don't worry. Korkma. Another You-1 1991 info-icon
Sit, baby. Otur, bebek. Another You-1 1991 info-icon
He's going to rip off your dick! Aletini koparacak! Another You-1 1991 info-icon
Hello there. Selam. Another You-1 1991 info-icon
Say, you're... De bakalım, sen... Another You-1 1991 info-icon
...a big fellow, aren't you? ...koca bir arkadaş mıısın, ha? Another You-1 1991 info-icon
lf you understand what l'm saying... Dediklerimi anlıyorsan... Another You-1 1991 info-icon
...raise your left hand. Good. ...sol elini kaldır. Güzel. Another You-1 1991 info-icon
Now both of them. Very good! Şimdi her ikisinide. Çok güzel! Another You-1 1991 info-icon
What the fuck are you doing? Ne halt ediyorsun? Another You-1 1991 info-icon
We want to express... Şunu açıklamak istiyoruz... Another You-1 1991 info-icon
...love for you. ...seni seviyoruz. Another You-1 1991 info-icon
Eddie and l come in peace. Eddie ve ben barış için geldik. Another You-1 1991 info-icon
Well, l see what you mean. You make a good point. Şey, ne demek istediğini anlıyorum. İyi bir konuya değindin. Another You-1 1991 info-icon
We saw your friends mounted on the wall at the lodge we just came from. Geldiğimiz kulübelerin duvarlarında arkadaşlarının asıldığını gördük. Another You-1 1991 info-icon
Tell you the truth... Gerçeği söylemek gerekirse... Another You-1 1991 info-icon
...Eddie and l found it disgusting. Didn't we? ...Eddie ve ben bunu iğrenç bulduk. değil mi? Another You-1 1991 info-icon
Get the fuck out of the way! Çekil be önümden! Another You-1 1991 info-icon
l'm going to shoot it! Onu vuracağım! Another You-1 1991 info-icon
Well, kids... Evet, çocuklar... Another You-1 1991 info-icon
...it's time to ring down the curtain on this little production of ours. ...bizim bu küçük üretimimizde perdeleri açma zamanı. Another You-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4336
  • 4337
  • 4338
  • 4339
  • 4340
  • 4341
  • 4342
  • 4343
  • 4344
  • 4345
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim