Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4358
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| You're a firefighter? Awesome. | İtfaiye erisin? Harika. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| What do you wanna do? | Peki ne yapmak isterdin? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| If you could do anything. | Herhangi bir şeyi yapabilsen. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| If you could do any job in the world, what would your dream job be? | Herhangi bir şey. Hayalindeki meslek ne? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Travel the world. Travel the world. | Dünyayı gezmek. Dünyayı gezmek. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It's good to have a dream. I hope you go for it. | Hayalinin olması güzel. Umarım başarırsın. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It doesn't sound like you're even gonna get close. | Hiç başarabilecek gibi durmuyorsun ama. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I think you should do it. Travel the world. | Bence yapmalısın. Dünyayı gez. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Do it. Everyone should try to live their dream, that's my point. | Yap. Herkes hayalini yaşamaya çalışmalı. Demek istediğim bu. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I get to live my dream. | Ben de hayalimi yaşamalıyım. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I mean, not when I'm in San Francisco, but for the most part. | San Francisco'dayken değil, ama genel olarak. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Being a comedian was my dream. | Komedyen olmak hayalimdi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| 'Cause no one can tell me what to do. That's all I cared about. | Çünkü kimse bana ne yapmam gerektiğini söyleyemez. Umurumda olan bu. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Most people don't ever try to live their dream. | Birçok insan hayali için çabalamıyor bile. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Lot of people try and they fail. | Birçoğu da başarısız oluyor. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Which I think is better, more noble, more respectable. | Bence ikincisi, daha asil ve saygıdeğer. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I had an uncle. All he ever dreamed about, cared about, talked about... | Bir amcam vardı. Tek hayali, tek konuştuğu, tek umursadığı şey... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| wanted to become an astronaut. | ...bir astronot olmaktı. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Fly into space one day. | Uzayın derinliklerine uçmak. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And he went for it. | Ve denedi de. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| He went for it. | Denedi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And he failed. He blew it. | Ve başarısız oldu. Batırdı. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Ended up becoming one of those pussies... | Sonu şu şeydeki kancıklar gibi oldu... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| ...on the Space Shuttle Challenger. | ...uzay mekiği Challenger'dakiler gibi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| You guys remember that, right? | Hatırlıyorsunuz, değil mi? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I think it's funny. | Bence çok tuhaf. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I think it's funny how the things that happen to us when we're kids | Çocukken başımıza gelen şeylerin... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| end up staying with us for our entire lives. | ...hayatımız boyunca bizi etkilemesi tuhaf. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I got this little niece. | Küçük bir yeğenim var. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| When she was three years old, she almost drowned. | 3 yaşındayken, neredeyse boğuluyordu. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And now to this day, even ten years later, | Bugün, 10 yıl sonra bile... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| she still will not go anywhere near me. | ...hala yanıma bile yaklaşmıyor. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Yeah, I was babysitting her... | Evet, ona bakıcılık yapıyordum... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| and trying to do laundry. | ...ve çamaşırları yıkamaya çalışıyordum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And she accidentally fell into the washing machine. | Kazara çamaşır makinasına düştü. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Thought I was quick. I got good reflexes. I thought I got her out | Hızlıyım sandım. İyi reflekslerim var, onu çıkarırım ordan diye düşündüm... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| before anyone would find out what happened, but nope. | ...kimse ne olduğunu anlamadan. Olmadı. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Turned everything pink. | Her şeyi kızıla boyadı. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| You're gonna find out a lot about yourselves on this next one. | Bunda kendinizden çok şey bulacaksınız. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Hey, did you guys know... | Biliyor muydunuz... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Did you guys know that when a newborn baby... | Yeni doğmuş bir bebek... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| when a newborn baby is first born, | ...ilk doğduğunda... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| when it's fresh out of the womb... | ...anne rahminden çıktığında... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| it can actually hear and see everything around it... | ...çevresindeki her şeyi görüp duyabilir... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| for up to ten seconds after it's decapitated? | ...kafası kopartıldıktan 10 saniye kadar bir süre boyunca. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I never know what to say. | Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I never know what to say to someone after they've lost a baby. | Birileri bebeklerini kaybedince, ne diyeceğimi bilemiyorum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| What do you say to someone after they've lost a baby? | Bebeği ölen birine ne denir ki? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| "Oh, I'm sorry for your loss"? | "Kaybınız için üzüldüm" mü? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Doesn't cut it. | Yetmiyor. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| "Are you gonna be okay?" Not even close. | "Umarım iyisinizdir?" Alakası yok. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| That's why I just keep my mouth shut. | Bu yüzden susuyorum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Let my lawyer do the talking. | Bırakıyorum avukatım konuşsun. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I'm not good with kids. That's my point. | Çocuklarla aram iyi değil. Demek istediğim bu. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| That's what this whole thing's about. I'm not good with kids. Not gonna lie. | Tüm bunlar bununla ilgili. Çocuklarla aram iyi değil. Yalan yok. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Hell, a couple of months ago, I dropped my cousin's baby. | Birkaç ay kadar önce, kuzenimin bebeğini düşürdüm. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Flat out dropped my cousin's baby on the ground. | Güm diye yere düştü. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| But I don't feel like that was my fault. | Ama benim hatam değildi sanki. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I don't feel responsible for that one, you know? | Bundan kendimi sorumlu tutmuyorum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Who in their right mind... | Aklı başında kim... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| who the hell in their right mind would ever ask me, | ...hangi insan evladı, benden ister... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Anthony Jeselnik, | ...benden, Anthony Jeselnik'ten... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| to be a pallbearer? | ...tabut taşımamı? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It's okay, people hate... | Sorun değil. İnsanlar... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| people hate dead baby jokes. | ...insanlar ölü bebek şakalarından nefret ediyorlar. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| They hate them. | Nefret ediyorlar. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| They hate them. | Nefret. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It's like, "Anthony, why do you have to tell dead baby jokes? | "Anthony, niye ölü bebek şakaları yapıyorsun?" | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Why do you have so many dead baby jokes?" | "Niye bu kadar ölü bebek şakan var?" | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| "No one likes them, why do you insist?" | "Kimse sevmiyor, bu ısrar niye?" diyorlar. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Well, I'll tell you why. | Söyleyeyim size niye. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Because dead baby jokes have made me rich. | Çünkü ölü bebek şakaları beni zengin yaptı. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And who was it? | Ve kim derdi? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Who was it who said the first million is the hardest? | İlk bir milyon zor olur diye? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Was it Hitler? | Hitler mi? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Didn't see that one coming, did you? | Bunun geldiğini görmediniz, değil mi? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| That was a good response. | Tepki iyiydi ama. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Most audiences just pretend I didn't say it. | Birçok seyirci söylememişim gibi davranıyor. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| But I like it. I like making Hitler jokes. | Ama seviyorum. Hitler şakaları yapmayı seviyorum. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It's cool for me. | Bence çok güzel. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I enjoy it. Hell, I lost my grandfather. | Zevk alıyorum. Tabii ben de dedemi kaybettim. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I lost my grandfather in the Holocaust Museum. | Dedemi, soykırım müzesinde kaybettim. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It was the Holocaust Museum of Modern Art. | Modern sanatlar soykırım müzesiydi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Which is just like a normal Holocaust museum, | Tipik soykırım müzesi gibi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| except you walk around all day being like, "Oh! | Tabii gün boyu dolaşıp: "Hah!... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I should have thought of that." | ...Bunu ben düşünmeliydim." diyorsun. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| My grandmother died about a year ago. | Ninem bir yıl önce öldü. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| And I didn't think anything could ever be worse | Ve hiç bir şey daha kötü olamaz diye düşündüm. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| than when my grandmother passed away. | Ninemin ölmesi kadar. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| But I was wrong. | Ama yanılmışım. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| It was fine. | Gayet iyiydi. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| The hard part, the upsetting part... | Zor kısmı, üzücü kısmı ise... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| was that we thought she died in the way that she wanted. | ...istediği gibi öldü diye düşünüyorduk. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| She wanted to die in the best way possible, like uh... | Olabilecek en güzel şekilde öldü. Mesela... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| You, radio winner. What's the best way you can die? | Sen, radyocu. Ölünebilecek en iyi yol nedir? | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| This is not a trick question. | Hileli bir soru değil. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| In your sleep? Yes, thank you. | Uykunda ölmek? Evet, teşekkürler. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| Thank you, everybody wants to die peacefully in their sleep. | Aynen, herkes uykusunda huzurlu bir ölüm istiyor. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| I want to be alert, awake, surrounded by friends, | Ben uyanık olmak istiyorum. Etrafımda arkadaşlarım... | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 | |
| in a house fire. | ...bir ev yangınında. | Anthony Jeselnik Thoughts and Prayers-1 | 2015 |