Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4411
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| There was a strong current as we got nearto the island. | Adanın yanındayken kuvvetli bir akım vardı. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I heard my friends talk about it. It's very erratic. | Arkadaşlarım da bahsetmişti böyle bir şeyden. Çok ilginç. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Sometimes it pushes towards land, sometimes out to sea. | Bazen karaya doğru çekiyor, bazen de denize doğru. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| That'll be because of the tide. | Med cezirden dolayı olmalı. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| More than likely. Last time I even risked my life. | Muhtemelen. Son seferinde az daha öldürüyordu beni. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| The current dragged me out to sea, I couldn't get back. | Akım beni denize doğru çekti ve geri dönemedim. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| It seems like a ghost town. Right. | Hayalet şehre benziyor. Haklısın. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Julie told us it was peaceful here. | Julie buranın çok huzurlu bir yer olduğunu söyledi. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Is anyone here? | Kimse var mı? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There's not a living soul here. What about the church? | İn cin top oynuyor burada. Kilise de mi yok? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Could be. | Vardır herhalde. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There's only one church here, next to the cemetery. | Burada yalnızca bir tane kilise var, o da mezarlığın yanında. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| But it's deconsecrated. | Ama bu dinen uygun değil. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Let's take a look round. | Haydi biraz etrafa bakalım. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Carol, come on. | Carol, hadi. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Let's look in the general store. | Haydi şu markete bakalım. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There's a telegraph, but it's in bad shape. | Bir telgraf makinesi var ama kötü durumda. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I'd say it was put out of action on purpose. | Bu hale kasıtlı olarak getirilmiş gibi gözüküyor. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Aren't there any 'phones here? | Telefon falan yok mu buralarda? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There are no lines to the mainland. It's the only means of communication. | Ana karaya hat yok buradan. Telgraf tek iletişim yolu. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Look here. | Şuna bak. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| The last telegram was sent on June 7th. | Son telgraf 7 Haziran'da çekilmiş. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| More than a month ago. | Bir aydan fazla olmuş. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| You know, there's something fishy about this whole thing! | Bu adada normal olmayan bir şeyler var! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Hey! Jumpy, aren't we? | Hey! N'oldu, tırstınız mı? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Got to the bottom of the mystery? | Adanın gizemini mi çözüyorsunuz? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Where are the others? Trying to find somebody. | Diğerleri nerede? Birilerini bulmaya çalışıyorlar. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Daniel, let's go back. | Daniel haydi geri dönelim artık. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| So, there is someone here. | Demek ki birileri yaşıyor burada. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Let's go take a look. | Haydi.. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Excuse us... | Afedersiniz... | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Why doesn't she answer? | Niye cevap vermiyor? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| The window! | Daniel! Pencere! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Go away. | "GiDiN BURADAN" | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Do you mind changing the water? | Suyu değiştirebilir misin acaba? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| It looks like it's been eaten. | Bir şey tarafından yenmiş gibi gözüküyor. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Nothing, they've vanished into thin air. | Kimse yok, kadın birden kayboldu. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Let's go back to the boat. Maggie's alone! | Hadi, tekneye geri dönüyoruz. Maggie tek başına! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| What're you doing? Are you crazy? | N'apıyorsun? Delirdin mi? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| They're drifting! You'd never make it! | Sürükleniyorlar! Asla yetişemezsin! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Maggie's onboard! | Maggie teknede! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There must be a storm brewing so he's going downwind. | Muhtemelen bir fırtına yaklaşıyordur, çünkü rüzgar yönünde ilerliyor. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Yes, that must be it. The boat will be back tomorrow morning. | Evet, öyle olmalı. Tekne yarın sabah dönecektir. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| It's almost night, we can't do anything. We've got to stay calm. | Gece olmak üzere, yapacak bir şey yok, sakin olmalıyız. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| You're right, it's getting dark. | Haklısın, karanlık çöküyor. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Let's look for somewhere to spend the night. | Haydi, geceyi geçirebileceğimiz bir yer arayalım. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| We can go to my friends' house. They'll put us up. | Arkadaşlarımın evine gidebiliriz. Bizi misafir edebilirler. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Is this all their stuff? Yes, but they've vanished. | Tüm eşyaları burada mı? Evet ama onlar yok. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| It's like a nightmare. What could've happened? | Kabus gibi. Sence neler oldu? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Any hypothesis just seems absurd right now. | Şu anda tüm olasılıklar saçma gözüküyor. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Maybe they left in a hurry. | Belki de aceleyle çıkmışlardır. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| But no one would leave without taking at least something. | Ama yine de yanına hiçbir şey almadan kimse ayrılmaz. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Unless they were in total panic, terrified. | Tabi eğer korku ve panik içinde değillerse. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Maybe an epidemic broke out, a deadly virus. | Belki de aniden bir salgın hastalık ya da ölümcül bir virüs yayılmıştır. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| No such virus exists | Virüs olasılığı imkansız.. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| and then we'd have found bodies, right? | ..öyle olsa cesetlerini bulurduk değil mi? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Perhaps that woman Daniel saw knows what happened. | Muhtemelen Daniel'ın gördüğü kadın neler olduğunu biliyordur. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Maybe she'll turn up again. | Belki tekrar çıkar ortaya. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| She'd have got in touch by now if she wanted to. | İsteseydi şimdiye kadar çıkardı. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I don't think she'll show herself again. | Tekrar kendini göstereceğini sanmıyorum. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Even if she tried to scare us with that horrible thing. | Evdeki korkunç cesetle bizi korkutmaya çalışıyordu. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| She succeeded, even if it was too late. | Başarılı da oldu. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Hey there! Hello! | Hey! Oradakiler! İyi akşamlar! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| How romantic! | Ne romantik bir tablo! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Want to eat in your room orwill you be coming to the restaurant? | Yemeği odanıza mı istersiniz yoksa restoranda mı geleceksiniz? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Service is included. | Tam pansiyon ha... | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Anyone still hungry? No, thanks. | Halâ aç olan var mı? Hayır, teşekkürler. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Arnold should eat something. | Arnold bir şeyler yemek zorunda. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I made him drink a bottle of wine, it's betterthat he sleeps. | Bir an önce uyusun diye bir şişe şarap verdim ona. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Poor Maggie. | Zavallı Maggie. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| We should look for her. | Onu aramalıydık. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Maybe she was already on land. | Belki adadadır. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There'd be no point! | İhtimal yok! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| How can you say that? | Nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I can feel it. | Çünkü hissedebiliyorum. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Like I felt we shouldn't have come to this island. | Tıpkı buraya gelmememiz gerektiğini hissettiğim gibi. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| But you didn't listen to me. | Ama beni dinlemediniz. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I had this feeling right from the start. | Başından beri hissediyordum. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| But we still came ashore anyway. | Ama, nedense geldik buraya. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Now it's too late. | Artık çok geç. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| There's something evil on this island. | Bu adada kötü bir şeyler var. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Something that won't let us leave. | Buradan ayrılmamıza izin vermeyecek bir şey. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Something with an inhuman, diabolical strength. | İnsanlık dışı, şeytanî bir güç. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I can feel its vibrations in the air. | Onun, havadaki titreşimlerini hissedebiliyorum. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Vibrations with a horrifying power! | Dehşet verici güçteki titreşimler! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Lt'll destroy us! | Bizi yok edecek! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Lt'll destroy us like it did all the others! | Diğerlerini yok ettiği gibi bizi de yok edecek! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Cut it out! | Kapa çeneni Carol! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Tomorrow morning we've got to look for Maggie. | Yarın sabah Maggie'yi arayacağız. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Agreed? Agreed. | Tamam mı? Tamam. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Now we'd better get some sleep, there're two bedrooms. | Şimdi, en iyisi biraz uyuyalım, iki tane yatak odası var. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I suggest we all sleep in here. Yeah. | Bence hepimiz burada uyuyalım. Evet. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| We can make ourselves comfortable on the sofas. | Kendimize konforlu kanepeler yapabiliriz. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| I heard it too, let's go look. | Ben de duydum sesleri, Haydi beraber bakalım. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Look, the piano! | Bak, piyano! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Help me! Let's take him upstairs. | Yardım edin! Yukarıya çıkaralım. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Henriette! | Henriette! | Antropophagus-1 | 1980 | |
| It's Julie, do you remember me? | Benim Julie, beni hatırladın mı? | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Calm down, it's all over now. | Sakin ol, hepsi geçti. | Antropophagus-1 | 1980 | |
| Ouch! Be careful. | Ahh! Dikkat et. | Antropophagus-1 | 1980 |