• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4412

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Shut up, it's not serious. Abartma, ciddi bir şey değil. Antropophagus-1 1980 info-icon
She didn't get any vital organs, Hayati tehlikesi yok.. Antropophagus-1 1980 info-icon
but it is a nasty cut. ..ama çok fena kesmiş. Antropophagus-1 1980 info-icon
Boil some water, clean the wound and dress it. Biraz su kaynatıp yarayı temizleye, sonra giyinebilir. Antropophagus-1 1980 info-icon
How is she? Not too good. Kız nasıl? İyi değil. Antropophagus-1 1980 info-icon
She's badly shaken up. Bir hayli sarsılmış. Antropophagus-1 1980 info-icon
Who knows how long she was down there? Kim bilir ne kadar zamandır aşağıdaydı? Antropophagus-1 1980 info-icon
She's the daughter of my friends. O, arkadaşımın kızı. Antropophagus-1 1980 info-icon
You didn't tell me she was blind. Onun kör olduğunu söylememiştin. Antropophagus-1 1980 info-icon
It happened when she was five, after a car accident. 5 yaşındayken geçirdiği trafik kazasında oldu. Antropophagus-1 1980 info-icon
How's Daniel? It's nothing serious. Daniel nasıl? Ciddi bir şeyi yok. Antropophagus-1 1980 info-icon
I'm just worried about infection. Enfeksiyon kapmasından endişeliyim sadece. Antropophagus-1 1980 info-icon
I want to go into the village and get antibiotics from the store. Kasabaya gidip marketten antibiyotik almam lazım. Antropophagus-1 1980 info-icon
What, now? Yeah, it's better. Ne.. Şimdi mi? Evet. Antropophagus-1 1980 info-icon
Arnold will come with me. Arnold benimle gelecek. Antropophagus-1 1980 info-icon
Can you hear me? What happened in the village? Beni duyabiliyor musun? Kasabaya n'oldu? Antropophagus-1 1980 info-icon
What happened to your mother and father? Annene ve babana n'oldu? Antropophagus-1 1980 info-icon
I don't know, but they're scared. Bilmiyorum.. ama korkmuşlardı. Antropophagus-1 1980 info-icon
What of? I don't know. Neyden? Bilmiyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
I call them, but they don't answer. Aradım onları, ama cevap vermediler. Antropophagus-1 1980 info-icon
Dad, where are you? Baba, nerdesiniz? Antropophagus-1 1980 info-icon
There's no one left. Hiç kimse kalmadı. Antropophagus-1 1980 info-icon
No one left! Hiç kimse! Antropophagus-1 1980 info-icon
Just him... Sadece o... Antropophagus-1 1980 info-icon
I can sense it when he's near. O yaklaştığı zaman hissedebiliyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
I can smell him. Kokusunu alabiliyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
Only I can smell it. Sadece kokusunu. Antropophagus-1 1980 info-icon
I can sense when he's near, I can smell him. Yaklaştığı zaman kokusunu hissedebiliyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
Who? What can you smell? Kimin? Ne kokusu? Antropophagus-1 1980 info-icon
He smells of blood. O, kan kokuyor. Antropophagus-1 1980 info-icon
Calm down, sweetie. Geçti tatlım, sakin ol. Antropophagus-1 1980 info-icon
It's all over, you needn't be afraid. Hepsi geçti, artık korkmana gerek yok. Antropophagus-1 1980 info-icon
We're here now. Artık biz buradayız. Antropophagus-1 1980 info-icon
Is it too tight? No, it's fine. Thanks. Çok mu sıktı? Yoo, iyi. Teşekkürler. Antropophagus-1 1980 info-icon
Now try to get some sleep. Okay. Şimdi biraz uyumaya çalış. Tamam. Antropophagus-1 1980 info-icon
Where's Julie? Julie nerde? Antropophagus-1 1980 info-icon
Upstairs, with the girl. Yukarıda kızın yanında. Antropophagus-1 1980 info-icon
They should be overthere. Orada olmaları lazım. Antropophagus-1 1980 info-icon
Got them. Let's go. Buldum. Hadi gidelim. Antropophagus-1 1980 info-icon
Want one? İster misin? Antropophagus-1 1980 info-icon
Does it hurt? No, it's just a scratch. Acıyor mu? Hayır, sadece bir çizik. Antropophagus-1 1980 info-icon
You should get some rest. I preferto keep you company. Biraz dinlenmelisin. Seninle kalmayı tercih ederim. Antropophagus-1 1980 info-icon
When will this storm end? Fırtına ne zaman dinecek? Antropophagus-1 1980 info-icon
The rain's already stopped, but the air's full of electricity. Yağmur durdu sayılır ama hava elektrikle dolu. Antropophagus-1 1980 info-icon
You're scared, aren't you? Yeah. Korkuyorsun, değil mi? Öyle. Antropophagus-1 1980 info-icon
But you don't show it, you're wonderful. Fakat hiç belli etmiyorsun, müthişsin. Antropophagus-1 1980 info-icon
You're a really special girl. Gerçekten özel bir kızsın. Antropophagus-1 1980 info-icon
I don't know if you've noticed that... Fark ettin mi bilmiyorum ama... Antropophagus-1 1980 info-icon
No, I don't think this is right. Why, because of Carol? Hayır, bunun doğru olacağını sanmıyorum. Niye, Carol yüzünden mi? Antropophagus-1 1980 info-icon
You're wrong. Between me and Carol there's only an old friendship. Endişelenme. Carol ve benim aramızdaki sadece eski bir arkadaşlık. Antropophagus-1 1980 info-icon
I'm not interested in your personal situation. Aranızdaki ilişki beni ilgilendirmiyor. Antropophagus-1 1980 info-icon
Okay, you may not be interested, but I want to tell you anyway. Tamam, sen ilgilenmeyebilirsin ama ben yinede söylemek istiyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
Maybe Carol's in love with me, Belki Carol bana aşıktır.. Antropophagus-1 1980 info-icon
but she can never give me what I'm looking for. ..ama O bana istediklerimi veremez. Antropophagus-1 1980 info-icon
What do you want in a woman that's so special? Neden? Senin özel bir kadından isteklerin nelerdir? Antropophagus-1 1980 info-icon
I don't know how to describe it, Nasıl açıklayacağımı bilmiyorum ama.. Antropophagus-1 1980 info-icon
but I'm sure that I'd find what I'm looking forwith you. ..aradıklarımı sende bulacağıma eminim. Antropophagus-1 1980 info-icon
It's all your fault! Everything that's happening! Hepsi senin suçun! Bu olanlar da senin yüzünden! Antropophagus-1 1980 info-icon
It's all your fault! Damn you, I'll make you pay! Lanet olsun.. Hepsini ödeteceğim sana! Antropophagus-1 1980 info-icon
Where's that idiot going? Wait, I'll go. Nereye gitti bu aptal şimdi? Bekle, ben bakarım. Antropophagus-1 1980 info-icon
Open up! Aç şunu! Antropophagus-1 1980 info-icon
Open the gate! Kapıyı aç! Antropophagus-1 1980 info-icon
Carol ran off. Where to? Carol kaçtı. Nereye kaçtı? Antropophagus-1 1980 info-icon
I don't know. She locked me in the cemetery and split. Bilmiyorum. Beni mezarlığa kilitledi ve koşarak uzaklaştı. Antropophagus-1 1980 info-icon
Maybe she went back to the house. Let's go. Belki eve geri dönmüştür. Gidelim. Antropophagus-1 1980 info-icon
What is it, little one? What's wrong? N'oldu ufaklık? Sorun ne? Antropophagus-1 1980 info-icon
He's here! O burada! Antropophagus-1 1980 info-icon
He's close by, I can smell him. Yakınlarda, kokusunu alabiliyorum. Antropophagus-1 1980 info-icon
Calm down. I'm here. Sakin ol. Ben yanındayım. Antropophagus-1 1980 info-icon
Calm down, I'll lock the door. Sakinleş, kapıyı kilitleyeceğim. Antropophagus-1 1980 info-icon
Daniel, where are you? Daniel, nerdesin? Antropophagus-1 1980 info-icon
Little one! Ufaklık! Antropophagus-1 1980 info-icon
What's the matter? Move it! Neyin var? Yürüsene! Antropophagus-1 1980 info-icon
There's no point. They're dead. Neye yarar? Onlar öldüler. Antropophagus-1 1980 info-icon
Carol was right, this place is cursed. Carol haklıydı. Burası lanetli. Antropophagus-1 1980 info-icon
That monsterwill kill us all, me too. Canavar hepimizi öldürecek. Antropophagus-1 1980 info-icon
Don't talk crap. Saçmalama. Antropophagus-1 1980 info-icon
The curse, the monster, it's all bullshit! Lanet, canavar, bunların hepsi saçmalık! Antropophagus-1 1980 info-icon
Okay, Daniel was killed by a bite from a human. Tamam, Daniel bir insan tarafından ısırılarak öldürüldü. Antropophagus-1 1980 info-icon
We can't deny that, but maybe it's the work of some poor lunatic. Bunu inkâr edemeyiz ama belki de bir kaç aç delinin işidir bu. Antropophagus-1 1980 info-icon
Maybe we can kill him before he kills us. Belki de o bizi öldürmeden biz onu öldürürüz. Antropophagus-1 1980 info-icon
But we can't abandon Maggie and Carol. Fakat Maggie ve Carol'ı bırakamayız. Antropophagus-1 1980 info-icon
Dead or alive, we've got to find them. Ölü ya da diri onları bulmalıyız. Antropophagus-1 1980 info-icon
Who could this place belong to? Burası kime ait? Antropophagus-1 1980 info-icon
The Vortmans. I've never met them, but it must be theirs. Vortman'ların. Onlarla hiç tanışmadım ama onların olması lazım. Antropophagus-1 1980 info-icon
Klaus Vortman was in the papers a few months ago. Klaus Vortman bir kaç ay önce gazetelerdeydi. Antropophagus-1 1980 info-icon
His yacht was wrecked off the coast of the island. Ada önlerinde yatı karaya oturmuş. Antropophagus-1 1980 info-icon
He disappeared with his wife and son. Karısı ve oğluyla birlikte kaybolmuşlar. Antropophagus-1 1980 info-icon
Any surviving family members? Aileden hayatta kalan yok mu? Antropophagus-1 1980 info-icon
I think there's a sister. They said she went crazy afterthe accident. Sanırım bir kız kardeşi varmış. Dediklerine göre kazadan sonra delirmiş. Antropophagus-1 1980 info-icon
They were very close. Birbirlerine çok bağlılarmış. Antropophagus-1 1980 info-icon
The Vortmans were masters of the island. Vortman'lar adanın efendisiymiş. Antropophagus-1 1980 info-icon
They established themselves here almost a century ago. Yaklaşık 100 yıl önce burayı onlar kurmuşlar. Antropophagus-1 1980 info-icon
Let's take a look upstairs. Hadi yukarıya bakalım. Antropophagus-1 1980 info-icon
My God! Aman Allahım! Antropophagus-1 1980 info-icon
Cut the rope, quick! Çabuk ipi kes! Antropophagus-1 1980 info-icon
Who could it be? Kim acaba? Antropophagus-1 1980 info-icon
Maybe it's Ruth, Vortman's sister. Belki Ruth'dur, Vortman'ın kız kardeşi. Antropophagus-1 1980 info-icon
Come here! Buraya gelin! Antropophagus-1 1980 info-icon
Come on, Henriette. Hadi, Henriette. Antropophagus-1 1980 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4407
  • 4408
  • 4409
  • 4410
  • 4411
  • 4412
  • 4413
  • 4414
  • 4415
  • 4416
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim