• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4551

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
But you're swimming right now. Ama siz şimdi yüzüyorsunuz. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What I'm doing is merely swirling the water about. That's not a crime! Benim yaptığım şey sadece suyun içinde dönüp durmak. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Uh, Shake. We swam enough now, haven't we? Shake, yeterince yüzdük, değil mi? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shouldn't we get going on this mystery? Gizeme odaklanmamız lazım değil mi? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Let's do it tomorrow. It's supposed to snow tomorrow. Yarın yapalım. Yarın kar yağar herhalde. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
No. We'll do it now. Hayır. Şimdi yapacağız. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Fine! Aqua Teens assemble cause Frylock baby has to have it! İyi! Aqua Teens, birleşin! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Come on! Today. Hadi! Bugün. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Hey, it's going down. Hey, aşağı iniyor. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Keep pressing it. Keep pressing it! Basmaya devam et. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Why do you keep pressing it? I'm not doing anything. Neden basıp duruyorsun? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Well, hoorah. Now I have to go to the bathroom. Yaşasın. Şimdi banyoya gitmem lazım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shake. You know you don't have a bathroom, baby. *Shake. Biliyorsun, senin banyon yok bebeğim.* Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shut your deformed mouth, Meatwad, before I nail it shut. Çarpık ağzını kapat Meatwad, ben kapatmadan önce. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I will be the one asking the questions. Burada soruları soran benim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Come on! Go! Will you just go?! Hadi! Yürü! Sadece git işte! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
My Frydar is picking up an unusual scent off Carl's car. Frydar'ım Carl'ın arabasından alışılmadık bir koku alıyor. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It is the scent of jealousy. Clearly. Kıskançlığın kokusu. Kesinlikle. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It smells to me like perfume. Bence parfüm gibi kokuyor. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What? What did I just tell you? Ne? Demin ne dedim sana? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I was not put on this earth to listen to meat. Bu dünyaya bir eti dinlemek için gelmedim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Frylock, were you? Frylock, sen? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It is perfume. Didn't think so. Parfüm. Öyle düşünmemiştim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Whoever killed Carl's car was smelling real good. Carl'ın arabasını kim öldürdüyse oldukça güzel kokuyormuş. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Whatever, just follow it. Come on! The scent! Do it! Her neyse, sadece takip et. Hadi! Koku! Takip et! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Slow down, Meatwad! You'll get us all killed! Yavaşla, Meatwad! Hepimizi öldüreceksin! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
You want to get us all killed? Because you're gonna do it. Bizi öldürmek mi istiyorsun? Çünkü öldüreceksin. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Keep going the way you're going. Oh, yeah. Keep going. Brilliant. Böyle devam et. Evet. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The scent seems to be coming from that mall. Koku alışveriş merkezinden geliyor gibi. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Alright! I want some jeans! I'm the one that wants some jeans! Yaşasın! Ben pantolon istiyorum! Pantolon isteyen benim! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What are you doing? What's taking so long? Why are we still here? 1 Ne yapıyorsun? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I'm analyzing the scent. Kokuyu inceliyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
How did you get back there? That's for sales persons only. Oraya nasıl girdin? Orası sadece mağaza çalışanları için. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I wanna get back there. Get me back there. Oraya gelmek istiyorum. Beni oraya götür. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Here. Take the meat bridge. It's right here. İşte. Et köprüsünü kullan. Tam burada. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Meat bridge? No. Et köprüsü mü? Hayır. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Well, fine. Don't take the meat bridge. Peki o zaman. Et köprüsünü kullanma. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
How close are we to avenging the death of Carl's car Carl'ın arabasının ölümünün intikamını almaya ne kadar yakınız... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
and please say soon, because I am bored. ...ve lütfen yakında de çünkü ben sıkıldım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
A large quantity of hair growth formula is missing from this counter. Bu tezgahta büyük miktarda saç büyütme formülü kayıp. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Well, as long as we don't go back to the lab. İyi, laboratuvara gitmediğimiz sürece. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I need to go back to the lab. Laboratuvara dönmem lazım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
God! That'll take a thousand hours! Tanrı aşkına! Bu binlerce saat sürer! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What sort of twisted fiend would need this much hair growth formula. Ne tür bir çatlağın bu kadar saç büyütme formülüne ihtiyacı olur ki. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It's a perfume counter! Obviously, a woman did it! Now let's go! Burası parfüm tezgahı! Belli ki bir kadın yaptı! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
You get away from that. That's an emergency exit Ondan uzaklaş bakalım. O bir acil çıkış kapısı... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
and if you set the alarm and get everyone of us in trouble ...ve eğer alarmı çalıştırır ve hepimizin başını derde sokarsan... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
you'll be the one to go to prison. Not us! ...hapishaneye giden sen olursun. Biz değil! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
That could be a clue. Bu bir ipucu olabilir. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It has nothing to do with this! What's the matter with you. Burada yapacak bir şey yok. Senin derdin ne? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
You'll find the back of my hand very displeasing. Elimin tersini de çok nahoş bulacaksın. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now roll on over here. No, I'm not. Şimdi buraya yuvarlan bakalım. Hayır, gelmiyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Right next to my hand. I ain't done nothing to you! Elime yaklaş. Sana bir şey yapmadım ben! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Why are these jeans all covered in hair? Neden bu pantolonlar saçlarla kaplı? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Why is anything anything? That is the style from L.A. Neden hiçbir şey, hiçbir şey? O stil L.A.'den. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
And that is where my manager lives. And my agent. Ok? Ve menajerimin yaşadığı yer. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The case is solved. Olay çözüldü. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The case is solved. Yeah, right. *Olay çözüldü. Evet, haklısın.* Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shake aren't you even curious about the hole in the wall, Shake, hiç merak etmiyor musun; duvardaki deliği... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
the hairy jeans, all that missing ...saçlı pantolonları, bütün o kayıp... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
hair growth formula? No, I don't think so. ...saç büyütme formülünü. Hayır, pek sanmıyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The case is solved. It was meteors. Meteors did it. Olay çözüldü. Meteorlardı. Meteorlar yaptı. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I thought you said a woman did it. Bir kadın yaptı demiştin. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
A woman, a meteor, whatever. Bir kadın, bir meteor, her neyse. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Carl doesn't know! We're the detectives. Carl bilmiyor! Dedektif olan biziz. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shake, did you see that? Shake, sen de gördün mü? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
That Afro pick? Yes! And it's mine. I called it! Get away! O Afro tarağını mı? Evet! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Whoa! No! No! I'm gonna die! I'm gonna die! I'm gonna... Oh, no! Dışarıda halledelim, hadi hemen gidelim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I'm beatiful! Güzelim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Oh, look at me Frylock! I'm beautiful. Bana bak Frylock! Güzelim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I like the length. Makes me look a little wild. Boyunu sevdim. Beni biraz vahşi gösteriyor. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Look, that rabbit is the thing that killed Carl's car and we need to stop it. Bak, o tavşan Carl'ın arabasını öldüren şey ve onu durdurmalıyız. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Ok. Heres the plan. Tamam. İşte plan. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Indigo is right across the street from here. Ok? Indigo. Tam karşımızdaki sokakta. Tamam mı? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The hair salon. Yes. Kuaför. Evet. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
And I'm gonna go over there and see if they can squeeze me in for a perm. Oraya gideceğim ve bana zorla perma yapacaklar mı göreceğiz. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
But when I get back, this rabbits going down. Ama döndüğümde, bu tavşanın işi bitecek. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Yeah, thanks Shake. Thanks a lot, buddy. Take care, I'll be back in an hour. Evet, sağol Shake. Çok sağol dostum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Meatwad! What? What's going on? Meatwad! Ne? Neler oluyor? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Hey, can I get my jambox? Maybe later. Hey, teypimi alabilir miyim? Belki sonra. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Maybe now... Belki de şimdi... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I'm gonna go get my jambox! No, Meatwad! Not the jambox! Teypimi alacağım! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Everybody likes dancing, Frylock! Herkes dans etmeyi sever, Frylock! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Good going, Meatwad. You've tamed him with your greasy dance of joy. Güzel iş Meatwad. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I leave for 45 minutes and this is what happens? 45 dakikalığına ayrılıyorum ve bu mu oluyor? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Frylock, burn the rabbit down. Frylock, tavşanı kızart. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I don't think we need to do that. He's just dancing. Bunu yapmamız gerektiğini sanmıyorum. Sadece dans ediyor. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Do it Frylock, because I said so! Yap şunu Frylock, çünkü yapmanı söylüyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
You ok? Does it look like I'm ok? İyi misin? İyi gibi mi görünüyorum? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Stand back and I shall destroy him! Geri çekil, onu ben yok edeceğim! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Shake... Power... Activate! Shake... Gücü... Etkinleşsin! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now come over here and slip on it if you dare, rabbit. Şimdi buraya gel ve üstüne bas, yiyorsa, tavşan. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now set the trap, Frylock! Trap? What trap? Şimdi tuzağı kur Frylock! Tuzak? Ne tuzağı? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Go get a trap. I didn't bring no trap. Bi tuzak kur. Tuzak getirmedim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What trap you talking about? Come on! Ne tuzağından bahsediyorsun? Hadi. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Things is looking shady for the Aqua Teens! *Aqua Teens için işler kötüye gidiyor gibi!* Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I have called this meeting to say that downtown is no longer safe. Bu toplantıyı şehir merkezinin artık güvende olmadığını söylemek için yaptım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
So in short, we need to pick some new restaurants and night clubs. Kısacası... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Get out of my freaking pool! Lanet havuzumdan uzaklaşın! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What is it? I don't know. Stand over here. Bu nedir? Bilmiyorum. Şurada dur. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4546
  • 4547
  • 4548
  • 4549
  • 4550
  • 4551
  • 4552
  • 4553
  • 4554
  • 4555
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim