Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4551
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| But you're swimming right now. | Ama siz şimdi yüzüyorsunuz. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What I'm doing is merely swirling the water about. That's not a crime! | Benim yaptığım şey sadece suyun içinde dönüp durmak. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Uh, Shake. We swam enough now, haven't we? | Shake, yeterince yüzdük, değil mi? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shouldn't we get going on this mystery? | Gizeme odaklanmamız lazım değil mi? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Let's do it tomorrow. It's supposed to snow tomorrow. | Yarın yapalım. Yarın kar yağar herhalde. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| No. We'll do it now. | Hayır. Şimdi yapacağız. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Fine! Aqua Teens assemble cause Frylock baby has to have it! | İyi! Aqua Teens, birleşin! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Come on! Today. | Hadi! Bugün. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Hey, it's going down. | Hey, aşağı iniyor. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Keep pressing it. Keep pressing it! | Basmaya devam et. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Why do you keep pressing it? I'm not doing anything. | Neden basıp duruyorsun? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Well, hoorah. Now I have to go to the bathroom. | Yaşasın. Şimdi banyoya gitmem lazım. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shake. You know you don't have a bathroom, baby. | *Shake. Biliyorsun, senin banyon yok bebeğim.* | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shut your deformed mouth, Meatwad, before I nail it shut. | Çarpık ağzını kapat Meatwad, ben kapatmadan önce. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I will be the one asking the questions. | Burada soruları soran benim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Come on! Go! Will you just go?! | Hadi! Yürü! Sadece git işte! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| My Frydar is picking up an unusual scent off Carl's car. | Frydar'ım Carl'ın arabasından alışılmadık bir koku alıyor. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| It is the scent of jealousy. Clearly. | Kıskançlığın kokusu. Kesinlikle. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| It smells to me like perfume. | Bence parfüm gibi kokuyor. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What? What did I just tell you? | Ne? Demin ne dedim sana? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I was not put on this earth to listen to meat. | Bu dünyaya bir eti dinlemek için gelmedim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Frylock, were you? | Frylock, sen? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| It is perfume. Didn't think so. | Parfüm. Öyle düşünmemiştim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Whoever killed Carl's car was smelling real good. | Carl'ın arabasını kim öldürdüyse oldukça güzel kokuyormuş. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Whatever, just follow it. Come on! The scent! Do it! | Her neyse, sadece takip et. Hadi! Koku! Takip et! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Slow down, Meatwad! You'll get us all killed! | Yavaşla, Meatwad! Hepimizi öldüreceksin! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| You want to get us all killed? Because you're gonna do it. | Bizi öldürmek mi istiyorsun? Çünkü öldüreceksin. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Keep going the way you're going. Oh, yeah. Keep going. Brilliant. | Böyle devam et. Evet. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| The scent seems to be coming from that mall. | Koku alışveriş merkezinden geliyor gibi. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Alright! I want some jeans! I'm the one that wants some jeans! | Yaşasın! Ben pantolon istiyorum! Pantolon isteyen benim! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What are you doing? What's taking so long? Why are we still here? 1 | Ne yapıyorsun? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I'm analyzing the scent. | Kokuyu inceliyorum. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| How did you get back there? That's for sales persons only. | Oraya nasıl girdin? Orası sadece mağaza çalışanları için. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I wanna get back there. Get me back there. | Oraya gelmek istiyorum. Beni oraya götür. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Here. Take the meat bridge. It's right here. | İşte. Et köprüsünü kullan. Tam burada. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Meat bridge? No. | Et köprüsü mü? Hayır. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Well, fine. Don't take the meat bridge. | Peki o zaman. Et köprüsünü kullanma. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| How close are we to avenging the death of Carl's car | Carl'ın arabasının ölümünün intikamını almaya ne kadar yakınız... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| and please say soon, because I am bored. | ...ve lütfen yakında de çünkü ben sıkıldım. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| A large quantity of hair growth formula is missing from this counter. | Bu tezgahta büyük miktarda saç büyütme formülü kayıp. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Well, as long as we don't go back to the lab. | İyi, laboratuvara gitmediğimiz sürece. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I need to go back to the lab. | Laboratuvara dönmem lazım. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| God! That'll take a thousand hours! | Tanrı aşkına! Bu binlerce saat sürer! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What sort of twisted fiend would need this much hair growth formula. | Ne tür bir çatlağın bu kadar saç büyütme formülüne ihtiyacı olur ki. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| It's a perfume counter! Obviously, a woman did it! Now let's go! | Burası parfüm tezgahı! Belli ki bir kadın yaptı! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| You get away from that. That's an emergency exit | Ondan uzaklaş bakalım. O bir acil çıkış kapısı... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| and if you set the alarm and get everyone of us in trouble | ...ve eğer alarmı çalıştırır ve hepimizin başını derde sokarsan... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| you'll be the one to go to prison. Not us! | ...hapishaneye giden sen olursun. Biz değil! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| That could be a clue. | Bu bir ipucu olabilir. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| It has nothing to do with this! What's the matter with you. | Burada yapacak bir şey yok. Senin derdin ne? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| You'll find the back of my hand very displeasing. | Elimin tersini de çok nahoş bulacaksın. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Now roll on over here. No, I'm not. | Şimdi buraya yuvarlan bakalım. Hayır, gelmiyorum. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Right next to my hand. I ain't done nothing to you! | Elime yaklaş. Sana bir şey yapmadım ben! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Why are these jeans all covered in hair? | Neden bu pantolonlar saçlarla kaplı? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Why is anything anything? That is the style from L.A. | Neden hiçbir şey, hiçbir şey? O stil L.A.'den. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| And that is where my manager lives. And my agent. Ok? | Ve menajerimin yaşadığı yer. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| The case is solved. | Olay çözüldü. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| The case is solved. Yeah, right. | *Olay çözüldü. Evet, haklısın.* | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shake aren't you even curious about the hole in the wall, | Shake, hiç merak etmiyor musun; duvardaki deliği... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| the hairy jeans, all that missing | ...saçlı pantolonları, bütün o kayıp... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| hair growth formula? No, I don't think so. | ...saç büyütme formülünü. Hayır, pek sanmıyorum. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| The case is solved. It was meteors. Meteors did it. | Olay çözüldü. Meteorlardı. Meteorlar yaptı. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I thought you said a woman did it. | Bir kadın yaptı demiştin. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| A woman, a meteor, whatever. | Bir kadın, bir meteor, her neyse. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Carl doesn't know! We're the detectives. | Carl bilmiyor! Dedektif olan biziz. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shake, did you see that? | Shake, sen de gördün mü? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| That Afro pick? Yes! And it's mine. I called it! Get away! | O Afro tarağını mı? Evet! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Whoa! No! No! I'm gonna die! I'm gonna die! I'm gonna... Oh, no! | Dışarıda halledelim, hadi hemen gidelim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I'm beatiful! | Güzelim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Oh, look at me Frylock! I'm beautiful. | Bana bak Frylock! Güzelim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I like the length. Makes me look a little wild. | Boyunu sevdim. Beni biraz vahşi gösteriyor. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Look, that rabbit is the thing that killed Carl's car and we need to stop it. | Bak, o tavşan Carl'ın arabasını öldüren şey ve onu durdurmalıyız. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Ok. Heres the plan. | Tamam. İşte plan. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Indigo is right across the street from here. Ok? | Indigo. Tam karşımızdaki sokakta. Tamam mı? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| The hair salon. Yes. | Kuaför. Evet. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| And I'm gonna go over there and see if they can squeeze me in for a perm. | Oraya gideceğim ve bana zorla perma yapacaklar mı göreceğiz. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| But when I get back, this rabbits going down. | Ama döndüğümde, bu tavşanın işi bitecek. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Yeah, thanks Shake. Thanks a lot, buddy. Take care, I'll be back in an hour. | Evet, sağol Shake. Çok sağol dostum. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Meatwad! What? What's going on? | Meatwad! Ne? Neler oluyor? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Hey, can I get my jambox? Maybe later. | Hey, teypimi alabilir miyim? Belki sonra. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Maybe now... | Belki de şimdi... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I'm gonna go get my jambox! No, Meatwad! Not the jambox! | Teypimi alacağım! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Everybody likes dancing, Frylock! | Herkes dans etmeyi sever, Frylock! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Good going, Meatwad. You've tamed him with your greasy dance of joy. | Güzel iş Meatwad. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I leave for 45 minutes and this is what happens? | 45 dakikalığına ayrılıyorum ve bu mu oluyor? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Frylock, burn the rabbit down. | Frylock, tavşanı kızart. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I don't think we need to do that. He's just dancing. | Bunu yapmamız gerektiğini sanmıyorum. Sadece dans ediyor. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Do it Frylock, because I said so! | Yap şunu Frylock, çünkü yapmanı söylüyorum. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| You ok? Does it look like I'm ok? | İyi misin? İyi gibi mi görünüyorum? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Stand back and I shall destroy him! | Geri çekil, onu ben yok edeceğim! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Shake... Power... Activate! | Shake... Gücü... Etkinleşsin! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Now come over here and slip on it if you dare, rabbit. | Şimdi buraya gel ve üstüne bas, yiyorsa, tavşan. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Now set the trap, Frylock! Trap? What trap? | Şimdi tuzağı kur Frylock! Tuzak? Ne tuzağı? | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Go get a trap. I didn't bring no trap. | Bi tuzak kur. Tuzak getirmedim. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What trap you talking about? Come on! | Ne tuzağından bahsediyorsun? Hadi. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Things is looking shady for the Aqua Teens! | *Aqua Teens için işler kötüye gidiyor gibi!* | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| I have called this meeting to say that downtown is no longer safe. | Bu toplantıyı şehir merkezinin artık güvende olmadığını söylemek için yaptım. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| So in short, we need to pick some new restaurants and night clubs. | Kısacası... | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| Get out of my freaking pool! | Lanet havuzumdan uzaklaşın! | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 | |
| What is it? I don't know. Stand over here. | Bu nedir? Bilmiyorum. Şurada dur. | Aqua Teen Hunger Force-1 | 2000 |