• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4550

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'll care of it tomorrow. Yarın hallederim. Apres Mai-1 2012 info-icon
Anything I should know? Bilmem gereken bir şey var mı? Apres Mai-1 2012 info-icon
You come and go... We cross paths. Sen hemen gelip gidiyorsun... Yollarımızı ayırıyoruz. Apres Mai-1 2012 info-icon
I have a lot of work. Çok işim var. Apres Mai-1 2012 info-icon
I have work too. We managed before. Benim de işlerim var. Daha önce yürütebiliyorduk. Apres Mai-1 2012 info-icon
There's nothing. Konuşmak istiyorsan.. Apres Mai-1 2012 info-icon
If you want to talk... konuşacak bir şey yok. Apres Mai-1 2012 info-icon
I'm looking for Gilles. Gilles'i arıyorum. Apres Mai-1 2012 info-icon
Alain! Alain! Apres Mai-1 2012 info-icon
Gilles went to London. Gilles Londra'ya gitti. Apres Mai-1 2012 info-icon
Andrew knows Leslie's parents. This is his place. Andrew Leslie'nin ailesini tanıyor. Burası onun yeri. Apres Mai-1 2012 info-icon
He's back for the trimester. 3 aylık eğitimden döndü. Apres Mai-1 2012 info-icon
It wasn't planned. Planda bu yoktu. Apres Mai-1 2012 info-icon
His kids are coming. I'm leaving tomorrow. Çocukları geliyor. Yarın gidiyorum. Apres Mai-1 2012 info-icon
When did Gilles leave? Gilles ne zaman gitti? Apres Mai-1 2012 info-icon
I wrote him. Ona yazdım. Apres Mai-1 2012 info-icon
I don't have his address. Bende adresi yok. Apres Mai-1 2012 info-icon
I'll forward the letter once I do. Mektubu yazınca sana yönlendiririm. Apres Mai-1 2012 info-icon
A number? We can't call him. Telefon numarası? Onu arayamayız. Apres Mai-1 2012 info-icon
He calls. O arıyor. Apres Mai-1 2012 info-icon
You left Jean René? Jean René'den ayrıldın mı? Apres Mai-1 2012 info-icon
You can spend the night. Geceyi geçirebilirsin. Apres Mai-1 2012 info-icon
No thanks. I'd rather not. Teşekkürler. Kalmıyayım. Apres Mai-1 2012 info-icon
Got a place to sleep? Uyuyacak yerin var mı? Apres Mai-1 2012 info-icon
I'll manage. Don't worry about me. Ayarlarım. Beni merak etme. Apres Mai-1 2012 info-icon
What about you, Alain? Peki ya sen Alain? Apres Mai-1 2012 info-icon
Leslie's in New York. I won't go. Leslie New York'ta. Ben gitmeyeceğim. Apres Mai-1 2012 info-icon
It's not for me. I'm not ready. Benimle ilgili değil. Hazır değilim. Apres Mai-1 2012 info-icon
Later, maybe. Daha sonra belki. Apres Mai-1 2012 info-icon
For now it's painting. I still have a lot to learn. Şimdi sadece ressamlık. Hala öğrenecek çok şey var. Apres Mai-1 2012 info-icon
It means going back to Kabul. Kabulê geri dönmem gerek. Apres Mai-1 2012 info-icon
I know it'll be tough. Zor olacak biliyorum. Apres Mai-1 2012 info-icon
The Situationist International arrived at a point in History "Uluslararsı Sitüasyonistler dünyanın yıkıldığı" Apres Mai-1 2012 info-icon
as the thought of a world collapsing. "tarihe tanıklık ediyorlar." Apres Mai-1 2012 info-icon
It is now occurring before our eyes. "Gözümüzün önünde gerçekleşiyor." Apres Mai-1 2012 info-icon
The new era is deeply revolutionary. "Yeni çağ tamamen devrimci." Apres Mai-1 2012 info-icon
and it knows it. "ve bunu tamamen biliyoruz." Apres Mai-1 2012 info-icon
In all of society, no one can or will continue as before. "Artık toplumun hiçbir kesimi eskiden olduğu gibi devam etmeyecek." Apres Mai-1 2012 info-icon
We will not submit to what is going on. "Olup bitene boyun eğmeyeceğiz." Apres Mai-1 2012 info-icon
The demand of life has become a revolutionary program. "Yaşam talebi devrimci programa dahil oldu." Apres Mai-1 2012 info-icon
Gentlemen. Vegetables have threaten man for generations. Beyler! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I have obtained funds to solve this vegetable nightmare. Bütün sermayemi bu sebze... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Hey, um... Behold! Hey, şey... İzle! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Uh, Dr. Weird? I thought that grant was for something to like cure diseases... Şey, Dr. Garip? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The grant? What is that? Bağış mı? Ne bağışı? 1 Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Uh... Shut up. Behold! The Rabbot! Şey... Kes sesini. İzle! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Um, Dr. Weird... Şey, Dr. Garip... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now bring me my large french perfume Şimdi benim büyük Fransız parfümümü getir... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
and spray him in the eyes because thats how it happened to me! 1 ...ve gözlerine doğru sık. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now you feel pretty don't you? Şimdi kendini şımartılmış hissediyorsun, değil mi? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
The Rabbot! My creation! Rabbot! Benim yaratığım! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What has science done?! Bilim ne yaptı böyle?! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
What happened to my freaking car?! Lanet arabama ne olmuş böyle?! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Good morning, Carl. How's it going? Günaydın Carl. Nasıl gidiyor? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Oh, yeah. Good morning to you there, Mr. food monster, this is hows it's going. Tabi. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Look at my freaking car. It is crushed to bejesus and back. Lanet arabama bir bak. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Have you gotten any estimates? Bir amacın var mıydı? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Aw, for the freaking I just found it this way! I just walked out here for freaking sake! Tanrı Geldiğimde bu haldeydi! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Carl. It's ok. It's cool man. I'm a detective. Carl. Sakin. Sorun yok adamım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Clear the crime scene and let me think! Suç mahalini temizle de düşüneyim. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Meteors did it! That'll be 20 dollars. Meteorlar yaptı! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I have not called for you, Frylock. What are you doing here? Seni çağırmadım Frylock. Burada ne yapıyorsun? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I live here. Burada yaşıyorum. O zaman sallanmayı bırak. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Man, your car is messed up. How are you going to get to work, Carl? Adamım, araban paramparça olmuş. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Frylock, send Carl to work! Frylock, Carl'ı işe götür! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Then we shall solve this mystery and make 20 dollars! Sonra da gizemi çözmeli ve 20 doları almalıyız. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Do no point that fry thing at me. Aw, geez... O kızarmış şeyi bana doğrultma. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Quickly Carl, the ray is upon you. Where do you work? Çabuk Carl, ışın üzerinde. Nerede çalışıyorsun? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I done told you, I work out of the home. Now stop with the freak beam! Size söylemiştim, evde çalışıyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Send Carl to the home, then! To the home! Carl'ı evine gönder o zaman! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Stay out of my pool! Havuzumdan uzak durun! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Ow my hip! My hip... Kıçım! Kıçım... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Ok. That'll be 20 dollars. Tamamdır. 20 dolar tutacak. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
We shall solve the mystery from Carl's Pool. Gizemi Carl'ın havuzunda çözmeliyiz. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Don't go in my pool. Havuzuma girmeyin. Bankaya git. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
This is a fun pool. I do like splashing. Havuz çok zevkli. Su sıçratmaya bayılıyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Yes. Playing is for pleasure. We should have a pool. Evet. Oynamak zevk için var. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Make us one from the sky. I command it! Cennetten gelen bir tane yap. Emrediyorum! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Yeah. Yeah I'll do that. Evet, evet yapacağım. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Seriously, I do command it. Cidden, emrediyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
I wonder who killed Carl's car. Carl'ın arabasını kim öldürdü merak ediyorum. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
A car cannot be killed! Bir araba öldürülemez! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It was murdered by someone who is jealous of Carl's ability to drive. Carl'ın araba sürme yeteneğini... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Jealousy is the motivation! Wake the Meatwad! Sebebi kıskançlık! Meatwad'ı uyandır! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Man, everybody knows meat don't sleep! *Adamım, etlerin uyumadığını herkes bilir!* Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Good Morning, Frylock, how you doing? Günaydın Frylock, nasıl gidiyor? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Good Morning, Meatwad. Günaydın Meatwad. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
This is a good beat, why ain't you dancing? Çok güzel bir parça, neden dans etmiyorsun? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Dancing is forbidden. It is mystery time we have a case to solve. Dans yasaklandı. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Aqua Teen Hunger Force assemble! Aqua Teen Hunger Force, birleşin! Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Now look. Can I go swimming? Bak şimdi. Yüzebilir miyim? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
It's clear to me that meteors have destroyed Carl's car. Bence kesinlikle Carl'ın arabasını meteorlar yok etti. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Can I go swimming? But he's committed to give us 20 dollars. Yüzebilir miyim? Ama o bize... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Can I go swimming? So what I propose we do Ben de yüzebilir miyim? Benim önerim... Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
is to spend that money now. Can I go swimming? ...o parayı şimdi harcamak. Yüzebilir miyim? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Before he has time to take it back. Geri almaya vakti olmadan önce. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
And we're going to spend it on what? Ama neye harcayacağız? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Candies. Hey, Master Shake, can I go swimming? Şekerlere. Hey, Usta Shake, yüzebilir miyim? Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
Look Meatwad. This is Carl's pool, not yours. Bak Meatwad. Bu Carl'ın havuzu, senin değil. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
You can't just decide to go swimming whenever you want. İstediğin zaman yüzüp yüzmeyeceğine karar veremezsin. Aqua Teen Hunger Force-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4545
  • 4546
  • 4547
  • 4548
  • 4549
  • 4550
  • 4551
  • 4552
  • 4553
  • 4554
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim