Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4727
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| [Laughs] We have something different every time. | Her defasında farklı bir şeyler deniyoruz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| How about something special? | Özel bir şeye ne dersin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Like a surprise? Uh huh. | Mesela bir sürprize? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Okay. Okay. | Sürprizlere açığım. Bana da uyar. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Don't panic. I've had his surprises before. | Paniğe kapılma. Daha önce de sürprizlerini içmiştim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I knew you were coming. | İşte geldi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's not lemonade. That's not lemonade. | Kesinlikle limonata değil. Limonata değil zaten. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What exactly is that? | Peki, bu nedir? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| All right, here is to a great tennis match. | Bugünkü tenis maçı harikaydı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Great match. | Güzel bir maçtı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Good work. | Güzel iş çıkarttık. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Whoo, perfect. Thank you. | Mükemmel. Teşekkür ederim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's fantastic. Wow. | Bu şahane. Müthiş. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's what you need after a hard match. | Zorlu bir maçtan sonra ihtiyacım olan şeydi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| So you're not married, huh? | Evli değilsin, değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Marie didn't tell you? | Marie söylemedi mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She just said that you went through a hard time | Zorlu bir dönemi atlattığını,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and that you'd have to tell me. | ...senin anlatman gerektiğini söyledi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| My husband was killed in Iraq. | Kocam Irak'ta öldürüldü. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Marie really saved me. | Marie gerçekten beni kurtardı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It was pretty rough. | Oldukça zorluydu. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Now you know why I feel so strongly about her. | Şimdi neden ona böyle güvendiğimi anlıyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Thanks for sending me to her. | Beni ona gönderdiğin için teşekkür ederim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Janis. Yeah? | Janis. Evet? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| How about a full day with clowns? | Palyaçolarla tam güne ne dersin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I need you to shoot the clown statues... | Pal Sailor Sirkindeki... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| at the Pal Sailor circus. | ...palyaço heykellerini çekmeni istiyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Clown statues, okay. | Palyaço heykelleri, tamam. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's gonna be great. | Harika olacak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| They don't move. They don't twitch. | Kıpırdamazlar. Gözlerini kırpmazlar. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| The lighting doesn't have to change. | Işığın değişmesine gerek yoktur. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's perfect. | Mükemmel bir iş. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's freelance. It's the kind of gig you wanted. | Serbest bir iş. Tam istediğin gibi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You'll love it. Thank you. | Çok seveceksin. Teşekkür ederim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Well? We're on. | Ee? Devam ediyoruz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| We're on for what? | Neye devam ediyoruz? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| For what we talked about, you idiot. | Konuştuğumuz şeye, geri zekâlı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What did we talk about? | Biz ne konuştuk ki? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Never mind. Just drive. | Boş ver. Sadece sür. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Leon! | Leon! | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Leon? | Leon? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Leon... | Leon... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| anybody in here? | Kimse yok mu? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Marie, it's Janis. | Marie, ben Janis. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I got to talk to you right now. | Şu anda seninle konuşmam gerek. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Um, I'm at the dock. | Rıhtımdayım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Just come as soon as you can. | Olabildiğince çabuk gel. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Janis, Janis, what's wrong? | Janis, Janis, sorun ne? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Talk to me. | Benimle konuş. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I killed a man. | Birini öldürdüm. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Why? What did he do to you? | Neden? Sana ne yaptı? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He came at me with a butcher knife. | Bana bir kasap bıçağıyla saldırdı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What makes you think you killed him? | Onu öldürdüğünü nereden çıkarıyorsun? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| When he came at me, | Bana saldırdığında,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I threw him against the wall, | ...onu duvara doğru itim,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and then everything went black. | ...sonra her şey karardı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Are you sure he's dead? | Öldüğünden emin misin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| When I woke up, | Uyandığımda,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and there was blood on the floor. | ...ve yerler kan içindeydi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I panicked, and I just ran. | Paniğe kapıldım, ve hemen kaçtım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You called the cops? | Polisi mi aradın? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He's a friend. | O dostum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He and Carol were in love once. | Bir zamanlar Carol'la sevgiliydi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| They broke up over something silly | Dans ederlerken onun ayağına basması gibi... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| like him stepping on her feet when they danced. | ...saçma bir sebepten dolayı ayrıldılar. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I told Carol she was being stupid. | Carol salaklık ediyor demiştim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You look marvelous, darling, simply marvelous. | Harika görünüyorsun, canım, tek kelimeyle olağanüstü. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Easy, Fred Astaire. What would Carol think? | Sakin ol, Fred Astaire. Carol ne düşünür? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She'd think I was being silly. | Sululuk ettiğimi düşünür. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hi, I'm Abe. Marie says you have a problem. | Merhaba, ben Abe. Marie bir sorunun olduğunu söyledi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're a cop. | Sen bir polissin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Yeah, I am. | Evet, öyleyim... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| But I'm also a friend. | ...ama, ayrıca bir dostum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Want to take a walk? | Yürümek ister misin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| We'll be right back. Okay. | Hemen döneriz. Tamam. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| do you think she bought it? | Sence inandı mı? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, yeah, the clown lying there in the pool of blood... | Evet, kanlar içinde yatan palyaço... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You bet she bought it. | Kesinlikle inandı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She ran out of that circus tent like an olympic sprinter. | Sirk çadırından olimpik koşucu gibi kaçtı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She knew it was a birthday gift... | Kardeşinden doğum günü hediyesi olduğunu... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| from her brother? | ...biliyor muydu? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh... oh, yeah, yeah, when she woke up, man, | Evet, evet, uyandığında, dostum... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I mean, like, wow, she freaked. | ...Ödü patladı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That's what I wanted. | Zaten istediğim de buydu. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| One big circus surprise. | Koca bir sirk sürprizi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Great haunted house, huh? | Tam perili ev, ha? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Fake butcher knife and all? | Sahte kasap bıçağı, hepsi var? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Shit, I forgot to leave the drawing. | Siktir, çizimi bırakmayı unuttum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Doesn't matter. | Sorun değil. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| The clown lying there, all those other clowns... | Yerde yatan palyaço, diğer tüm palyaçolar... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It was fun, huh? | ...eğlenceliydi, değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, but won't she eventually find out... | Ama eninde sonunda bunun bir oyun olduğunu öğrenecek,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| that this was all a hoax? | ...değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| But for now, | Ama şimdi,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| my dear sister knows how much I love her. | ...sevgili kardeşim onu ne çok sevdiğimi biliyor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Talk to you soon. | Yakında görüşürüz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hey, Leon. Hi. | Merhaba, Leon. Merhaba. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| How's it going? All right. | Nasıl gidiyor? İyi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Has anything unusual been happening around here lately? | Son zamanlarda buralarda tuhaf bir şeyler oldu mu? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I've been here all week. Haven't seen anything. | Bütün hafta buradaydım, hiçbir şey görmedim. | Armed and Deadly-1 | 2011 |