• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4722

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
If l had Iistened to our debriefing and the sequence of events Brifingi ve olaylar bölümünü dinlemiş olsaydım... Armadillo-1 2010 info-icon
l would have thought it was extremely ... deIicate. ...aşırı derecede...hassas olduğunu düşünecektim. Armadillo-1 2010 info-icon
I couId understand if outsiders, who weren't there got that impression. Burada olmayan yabancıların, bu hisse kapılmalarını anlayabilirim. Armadillo-1 2010 info-icon
We were stiII on a high afterwards. Hâlâ yükseklerde uçuyorduk. Armadillo-1 2010 info-icon
You have to take that into consideration. Bunu dikkate almalısın. Armadillo-1 2010 info-icon
It was an extreme experience, so we used extreme words. Bu aşırı bir tecrübeydi, ve aşırı kelimeler kullandık. Armadillo-1 2010 info-icon
If the press makes a case of this, and peopIe think we're psychos Basın bunu diline dolarsa, ve millet sapık olduğumuzu düşünürse... Armadillo-1 2010 info-icon
well, let them think so. They weren't there, they didn't see it. ...bırak öyle düşünsünler. Burada değillerdi, bunu görmediler. Armadillo-1 2010 info-icon
They weren't there, but we know what happened. Burada değillerdi, ama biz ne olduğunu biliyoruz. Armadillo-1 2010 info-icon
Let them taIk. They weren't there. Bırak konuşsunlar. Burada değillerdi. Armadillo-1 2010 info-icon
If they make a case out of this, we'II be suspended Bunu sorun yaparlarsa, askıya alınacağız... Armadillo-1 2010 info-icon
and then we'II be blowing bubbIes, and that's it untiI we go home. ...ve sabun köpüğünden balon yapacağız, o da, eve geri dönünceye kadar. Armadillo-1 2010 info-icon
And we'II go down in miIitary history, apart from those who knew us Bizi bilenler haricinde, askerlik tarihine... Armadillo-1 2010 info-icon
as the guys who fucked up. Anyone who's named in this case ...işi bok edenler diye geçeceğiz. Bu olayda adı geçen herkes... Armadillo-1 2010 info-icon
including myself, DanieI and Signaler ... ben de dahil. DanieI ve işaretçi... Armadillo-1 2010 info-icon
can Iook forward to a Iong session with the whoIe miIitary circus. ...askeri sirkte uzun bir seans arayabilirler. Armadillo-1 2010 info-icon
l can't say: 'You weren't there, man' to that. Onlara "Orada değildin, dostum" diyemem. Armadillo-1 2010 info-icon
I beIieve that Signaler and Daniel had the balls to do the right thing Şuna inanıyorum ki, işaretçi ve Daniel'in doğru şeyi doğru zamanda... Armadillo-1 2010 info-icon
at the right time. ...yapacak taşakları vardı. Armadillo-1 2010 info-icon
To proceed the way they did with two wounded, one near miss Yaralılarla ilgilenerek devam etmek, biri gidici... Armadillo-1 2010 info-icon
and three men with hoIes in their uniform and so on ... ...ve üniformaları delikli üç adamla vs... Armadillo-1 2010 info-icon
To waIk up and shoot ... Had l seen movement, I wouId have fired, too. Yürümek ve ateş etmek... Hareket görseydim, ben de ateş ederdim. Armadillo-1 2010 info-icon
And it onIy took Daniel or SignaIer to point under the Iog and say: Ama Daniel veya sinyalcının yaptığı sadece kütüğün altını göstererek, Armadillo-1 2010 info-icon
'One here, one there.' "Biri burada, diğeri orada" demek oldu. Armadillo-1 2010 info-icon
That was enough for me to fIip to automatic and shoot. Bu bana otomatiği çevirip ateş etmek için kâfiydi. Armadillo-1 2010 info-icon
I didn't feeI like sticking my head down to someone with a gun. Başımı aşağıdaki silahlı birine çevirmiş gibi hissetmedim. Armadillo-1 2010 info-icon
And yes, it was touch and go. Evet, "Dokun ve bitir" oldu. Armadillo-1 2010 info-icon
But in my worId you do what you do. If you have the strength not to shoot Dünyamda istediğini yaparsın. Hareketin bir silah olmadığını, Armadillo-1 2010 info-icon
because you reaIise that the movement is not that of a weapon bir teslimiyet olabileceğini tasavvur edersen ve... Armadillo-1 2010 info-icon
but a surrender or whatever ... lf you have the strength to realise this ...ateş etmeyecek kadar kendini güçlü hissedersen, Armadillo-1 2010 info-icon
you don't shoot, of course, but had I been there tabii ki ateş etmezsin, fakat orada bulundum... Armadillo-1 2010 info-icon
l would aIso have fired, and I did fire, because I wasn't sure. ...ateş edecektim ve ettim. Ettim, çünkü emin değildim. Armadillo-1 2010 info-icon
That was enough for me. Bu benim için yeterliydi. Armadillo-1 2010 info-icon
I think it's hard for peopIe at home to understand how ... Sanırım evinde oturan insanlar için bunu anlamak zordur. Armadillo-1 2010 info-icon
How the decision is made? How you can just take a Iife. Kararı nasıl verdin? Nasıl bir hayatı alabilirsin. Armadillo-1 2010 info-icon
You have to be here to understand it. Bunu anlamak için burada olman gerekir. Armadillo-1 2010 info-icon
This place is whacked, after aII. It's a fucked up country. Her şeyden sonra, bu yer bitkin. Burası düzülmüş bir ülke. Armadillo-1 2010 info-icon
No doubt about it. Bunda şüphe yok. Armadillo-1 2010 info-icon
People who understand the war itseIf Savaşın özünü bilen, Armadillo-1 2010 info-icon
and how you and l and others feeI about being here sen, ben ve diğerlerinin burada neler hissettiğimizi... Armadillo-1 2010 info-icon
and making a difference, those people wiII understand us. ...bilerek fark yaratan insanlar bizi anlayacaklardır. Armadillo-1 2010 info-icon
Outsiders might sneer and say that we're insane Dışarıdakiler küçümseyebilirler ve çılgın olduğumuzu... Armadillo-1 2010 info-icon
or that we did something terribIe. ...veya korkunç şeyler yaptığımızı söyleyebilirler. Armadillo-1 2010 info-icon
I know l did the right thing. Doğru şeyi yaptığımı biliyorum. Armadillo-1 2010 info-icon
I know we aII did the right thing. Hepimizin doğru şeyi yaptığımızı biliyorum. Armadillo-1 2010 info-icon
In case you don't know, I was questioned by MPs this morning Eğer bilmiyorsanız, bu sabah askeri polislerce bu ihbarla... Armadillo-1 2010 info-icon
regarding our case with the snitch. So far it's 'a matter of rumor' ...ilgili olarak sorgulandım. Komik olan şu ki, olayı... Armadillo-1 2010 info-icon
which they'II try to quash at battalion Ievel. ...savaş limitleri içine sokmayı deneyecekler. Armadillo-1 2010 info-icon
So if you hear anything, then dismiss it as a rumor Yani bir şey duyarsanız, bir şaka gibi yorumlayın... Armadillo-1 2010 info-icon
because that's what it is. So it's just a lot of hot air. ...zira olan da bu. Sadece bir sürü boş laf. Armadillo-1 2010 info-icon
It may come back to haunt us Bizi gafil avlamak için geri gelebilir... Armadillo-1 2010 info-icon
but it is a Iot of hot air without any truth in it. ...ama içinde gerçek bulunmayan bir sürü boş laf. Armadillo-1 2010 info-icon
AIright? That's it. Tamam mı? İşte bu. Armadillo-1 2010 info-icon
I have a few things to say today. First of aII Bugün söyleyecek birkaç şeyim var. Her şeyden önce... Armadillo-1 2010 info-icon
l'd Iike to award SiIver and GoId Horses for our recent engagement. ...son çarpışmamızı Gümüş ve Altın At'larla ödüllendirmek istiyorum. Armadillo-1 2010 info-icon
The first two are Joe and OIby. En başta Joe ve Olby var. Armadillo-1 2010 info-icon
Joe and OIby did something that others might feeI differently about. Joe ve Olby başkalarının farklı algılayabilecekleri bir şey yaptılar. Armadillo-1 2010 info-icon
These guys did it. Five TaIiban were firing at the platoon. Bu adamlar başardılar. Beş Taliban müfrezeye ateş ediyorlardı. Armadillo-1 2010 info-icon
Our guys stormed them with a hand grenade and neutraIized them. Adamlarımız fırtına gibi, bir el bombasıyla onları etkisiz hale getirdiler. Armadillo-1 2010 info-icon
This takes courage, and I'm proud of you. Bu cesaret ister, ve sizlerle gurur duyuyorum. Armadillo-1 2010 info-icon
I'm awarding you the GoId Horse, and you both deserve it. Sizi Altın At'la ödüllendiriyorum, her ikiniz de buna layıksınız. Armadillo-1 2010 info-icon
We'II see if it leads to more. Damn fine job. Arkası gelecek mi, göreceğiz. İyi iş. Armadillo-1 2010 info-icon
CongratuIations. WeII deserved. Tebrikler. Hak ettin. Armadillo-1 2010 info-icon
And one for you, Joe. Bir tane de sana, Joe. Armadillo-1 2010 info-icon
CongratuIations. You deserve it. Give them a hand. Tebrikler. Hakkındır. Onları alkışlayın. Armadillo-1 2010 info-icon
What does it say ...? Smith is a part time transvestite Ne diyor...? Smith yarım gün transvesti... Armadillo-1 2010 info-icon
and a fuII time idiot. ...ve bütün gün salaktır. Armadillo-1 2010 info-icon
Deep thoughts ... Derin düşünceler... Armadillo-1 2010 info-icon
Not a Iot of deep stuff here. The deepest was painted over. Burada sağlam haber yok. En sağlamı makyajlandı zaten. Armadillo-1 2010 info-icon
The guys were a bit pissed about that. Of course there was a lot of shit Adamların buna biraz canı sıkıldı. Tabii ki bir sürü bokluk vardı... Armadillo-1 2010 info-icon
but there's also stuff which ... ...ama arada okumaya değer... Armadillo-1 2010 info-icon
Which was quite cooI to read. ...şeyler de vardı. Armadillo-1 2010 info-icon
And it wouId be cool to see your own stuff, if you came back. Senin şahsi zırvalarını görmek hoş olacak, eğer geri dönersen. Armadillo-1 2010 info-icon
'In the North I know the fairest Iand. My peopIe, my home, my native Iand.' "Kuzeydeki en adil ülkeyi biliyorum. Halkım, evim, anavatanım." Armadillo-1 2010 info-icon
'Denmark.' That was quite poetic. "Danimarka." Oldukça şiirsel. Armadillo-1 2010 info-icon
WELCOME HOME Thanks for your efforts ... EVE HOŞ GELDİNİZ Gayretleriniz için teşekkürler... Armadillo-1 2010 info-icon
The poster said, "Join the Army. Posterde, "Orduya katılın" diyordu. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
See the world". "Dünyayı görün". Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I'd just graduated from college... Üniversiteden yeni mezun olmuştum,... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
with no future plans. ...geleceğe dair planlarım yoktu. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
The world turned out to be the deserts of the Middle East. Bahsedilen dünya, Orta Doğu'nun çölleri çıktı. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
The Persian Gulf war had been over for four years. Körfez Savaşı dört yıl önce sona emişti... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
So far, my first years in the army had been uneventful... ...ve ordudaki ilk yılım olaysız geçmişti. 1 Armed and Deadly-1 2011 info-icon
until now. Şimdiye kadar. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Corporal Janis McKenzie reporting. 1 Ben Onbaşı Janis McKenzie. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Are you Captain Ben Rogers? Siz Yüzbaşı Ben Rogers mısınız? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
No, Captain Rogers is on assignment. Hayır, Yüzbaşı Rogers görevde. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I'm Carlyle. Ben Carlyle. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I see you know who we are. Bakıyorum ki, kim olduğumuzu biliyorsunuz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I was briefed at headquarters. Karargâhta bilgilendirildim. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Do you have a nickname, or will Janis do? Takma adın var mı yoksa Janis mi diyeceğiz? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Janis will do. Janis diyebilirsiniz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
This is private Bernard Schwartz. Bu er Bernard Schwartz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
Schwartz? Schwartz? Armed and Deadly-1 2011 info-icon
They call me Bernie. Bana Bernie derler. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
We're British special air services. İngiliz Özel hava birimindeniz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
We're a secret unit. Gizli bir birimiz. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
We often work with delta force. Sık sık delta gücüyle çalışırız. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
I know Saddam Hussein and his army... Saddam Hüseyin ve ordusunun... Armed and Deadly-1 2011 info-icon
are threatening to invade again. ...işgal tehdidinden haberdarım. Armed and Deadly-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4717
  • 4718
  • 4719
  • 4720
  • 4721
  • 4722
  • 4723
  • 4724
  • 4725
  • 4726
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim