Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4724
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They'll be singing your praises. | ...sana şarkı söyleyip, seni öveceklerdir. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| What about them? | Peki ya onlara? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| The dead don't sing. | Ölülere şarkı söylenmez. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Sorry, Bernie. | Üzgünüm, Bernie. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Come on. Kadir, the leader... | Yürü. Kadir, liderleri... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Dr. Latz, go to pediatrics. | Doktor Latz, pediatriye gidin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hello, doctor. | Merhaba, doktor . | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Is this corporal McKenzie's room? | Bu Onbaşı McKenzie'nin odası mı? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Uh, yes it is. | Evet, öyle. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm Captain Rogers, her commanding officer. | Ben Yüzbaşı Rogers, komutanıyım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm colonel Askins, Army Med Corps. | Ben de Albay Askins, Sıhhiye Sınıfı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Nice to meet you. How's she doing? | Memnun oldum. Durumu nasıl? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| She's out of intensive care, and that's a good sign. | Yoğun bakımından çıktı, bu iyiye işaret. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Bad sign is, she's not gonna walk for a few months. | Kötü kısmıysa, aylarca yürüyemeyecek. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Thank you, doctor. | Teşekkür ederim, doktor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Go ahead. You're her first visitor. | Buyurun. İlk ziyaretçisi sizsiniz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Dr. Lane in surgery. | Doktor Lane ameliyathaneye. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Sergeant Carlyle. | Çavuş Carlyle. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| No, Carlyle's off on assignment. | Hayır, Carlyle görevde. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| But he told me to tell you hello. | Sana selam söyledi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You must be Captain Rogers. | Yüzbaşı Rogers olmalısınız. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Bernie didn't make it, did he? | Bernie başaramadı. Öyle, değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Bernie would have been really proud of you. | Bernie sizinle guru duyardı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You took out all five terrorists. | Teröristlerin beşini de hakladın. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| And you carried me out of a death trap. | Siz beni bunun tuzağından çıkardınız. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I remember now. | Şimdi hatırlıyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I shouldn't tire you. | Sizi fazla yormam. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I just came by to give you a big hug. | Size güzelce sarılmak için geldim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Please don't. | Lütfen sarılmayın. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Every inch of me hurts. | Her yerim ağrıyor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's just a joke. | Sadece şakaydı. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Captains don't hug corporals. | Yüzbaşılar onbaşılara sarılmaz. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I better go. | Gitsem iyi olacak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Please, stay. | Lütfen, kalın. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| A few months later, Ben disappeared. | Bir kaç ay sonra, Ben ortadan kayboldu. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It would be the last time I saw him. | Bu onun son görüşümdü. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Hi, there. | Merhaba. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I'm Carol dodd. I'm the manager here. | Ben Carol Dodd. Buranın müdürüyüm. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, hey, Janis McKenzie. | Merhaba, Janis McKenzie. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Nice to finally meet you, Janis. | Nihayet tanıştığımıza sevindim, Janis. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're doing the photography for the new brochure, right? | Yeni broşür için fotoğraf çekiyorsun, değil mi? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Gosh, your club is beautiful. | Kulübün çok güzelmiş. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| You're making my job really easy. | İşimi kolaylaştırıyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Today's my day to check the troops. | Bugün birlikleri kontrol günüm. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I don't know why I said that. | Neden böyle söylediysem. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Subliminal message maybe? | Bilinçaltı mesajı olabilir? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I was in the U.S. army for six years. | 6 yıl Birleşik Devletler ordusundaydım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I bet you have stories to tell. | Eminim anlatabilecek çok hikâyen vardır. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Sorry, I hope I didn't push a button. | Affedersin, umarım kötü şeyler hatırlatmamışımdır. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Is that for the brochure? | Bu fotoğrafta mı broşür için? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| No, that was for blackmail. | Hayır, bu fotoğraf şantaj için. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| [Chuckles] Like I was saying, | Dediğim gibi,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| today's my day to cover the grounds... | ...bugün çevreyi,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| landscaping, tennis courts, pool... | ...tenis kortlarını, havuzu teftiş günüm. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| so if you need anything, just give me a big Texas holler, | Eğer bir ihtiyacın olursa, bana bir Teksas’lı gibi bağır,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and I'm bound to hear you. | ...seni duyarım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, I'll give you a big Texas holler, all right. | Teksas’lı gibi bağıracağım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Okay, Janis. Thanks. | Tamam, Janis. Teşekkürler. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Let me help you. | Sana yardım edeyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He could have killed you. | Seni öldürebilirdi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Maybe we should clean that up. | Yaranı temizlesek iyi olacak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Look, I'm fine really. | Bak, gerçekten iyiyim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I have to get to town. | Gitmek zorundayım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Wesley advertising's waiting for these pictures. | Wesley reklamcılık fotoğrafları bekliyor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| If you're sure... Yeah, I am. | Emin misin? Evet, eminim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Thank you, though. | Teşekkür ederim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| This one's great. | Bu harika. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| This one's perfect. | Bu mükemmel. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| This one, you nailed it. | Bunda işi bitirmişsin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I need you to come work for me. | Gelip benimle çalışmalısın. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, come on, I already work for you. | Hadi ama, zaten sana çalışıyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Freelance, free lance. | Serbest çalışıyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I need this. I need you full time. | Sana tam gün ihtiyacım var. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Can't do that. You know why. | Bunu yapamam. Nedenini biliyorsun. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Listen, we have been over this a million times. | Dinle, bunu milyonlarca kez konuştuk. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I can't work for you full time. | Seninle tam gün çalışamam. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Just... I want to be free, | Sadece,... | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| and I don't want to feel tied down. | ...özgür olmak istiyorum ve bir yere bağlı olmak istemiyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Okay, okay, freelance it is. | Pekâlâ, tamam, serbest ol. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I've got a job for you. | Senin için bir işim var. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I need you to shoot down at the beach bar. | Bir plaj barında çekim yapmanı istiyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| It's due by Friday. | Cuma günü bitiyor. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Okay. I can do that. | Tamam. Bunu yapabilirim. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Freelance. | Serbestçe. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Next time, you'll say yes. | Bir dahaki sefere, evet diyeceksin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, my God, Joey, are you okay? | Aman tanrım, Joey, iyi misin? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| He never stopped. | Durmadı bile. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I don't think he even saw you. | Sizi gördüğünü hiç sanmıyorum. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Oh, he saw me. | Beni gördü. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I think Fiona will be pleased with those shots. | Bence Fiona çekimlerden memnun kalacak. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| So is that it for the day? | Bugünlük bu kadar mı? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| That is my last shot. | Evet. Bu bugünkü son çekimimdi. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Why don't we go inside for a drink? | Neden içeride bir şeyler içmiyoruz? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Nah, I can't. | Hayır, içemem. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Sure, you can. | Elbette, içersin. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I saved your ass yesterday. | Dün kıçını kurtardım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Fair enough. Give me just a couple minutes. | Haklısın. Bana biraz izin ver. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| I have to put this stuff away. | Şunları bırakayım. | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| See you inside? | İçeride görüşür müyüz? | Armed and Deadly-1 | 2011 | |
| Yes, I will see you inside. | Evet, görüşürüz. | Armed and Deadly-1 | 2011 |