• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4814

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
so we're not sure what we're about to see. ...bu sebeple neler göreceğimizden emin değiliz. Arrow-1 2012 info-icon
Meet Roy Harper. Roy Harper'la tanışın. Arrow-1 2012 info-icon
Arrests for larceny Hırsızlıktan... Arrow-1 2012 info-icon
and robbery, aggravated assault. ...gasptan ve ağır saldırıdan tutuklandı. Arrow-1 2012 info-icon
And yet you're out on the street. Ama yine de sokaklardasın. Arrow-1 2012 info-icon
Another gangbanger in the Glades running free, Glades'te serbestçe dolaşan bir başka çete üyesi daha... Arrow-1 2012 info-icon
like the ones who killed my wife. ...tıpkı karımı öldürenler gibi. Arrow-1 2012 info-icon
I'm grew up in the Glades, too. Ben de Glades'te büyüdüm. Arrow-1 2012 info-icon
And it didn't turn me into a criminal. Ve bu beni bir suçluya dönüştürmedi. Arrow-1 2012 info-icon
I know that kid. Bu çocuğu tanıyorum. Arrow-1 2012 info-icon
How? Tommy! Nereden? Tommy! Tommy? Arrow-1 2012 info-icon
Oh, God, no. Tanrım, hayır! Arrow-1 2012 info-icon
I didn't know where else to go. Başka nereye gideceğimi bilemedim. Arrow-1 2012 info-icon
You know him? Roy, he's my friend. Onu tanıyor musun? Adı Roy, arkadaşım. Arrow-1 2012 info-icon
And we were in a fight and some guy came out of nowhere Biz tartışırken birden bir adam ortaya çıktı... Arrow-1 2012 info-icon
and just attacked us! ...ve bize saldırdı! Arrow-1 2012 info-icon
He doesn't deserve to die! Ölmeyi hak etmiyor! Arrow-1 2012 info-icon
I promise you, he's going to be ok. Söz veriyorum, ona bir şey olmayacak. Arrow-1 2012 info-icon
You stay here with Tommy, all right? Sen Tommy'yle kal tamam mı? Arrow-1 2012 info-icon
Moira, it's Malcolm. Moira, benim Malcolm. Arrow-1 2012 info-icon
I've learned a high ranking member Triad'ın yüksek rütbeli bir üyesinin... Arrow-1 2012 info-icon
of the Triad was just arrested. ...tutuklandığını öğrendim. Arrow-1 2012 info-icon
Well, I should have a word with him. Onunla konuşmalıyım o zaman. Arrow-1 2012 info-icon
I already have. He's agreed to find out Çoktan konuştum. Ceza indirimi karşılığında... Arrow-1 2012 info-icon
who hired his organization to assassinate me in return ...beni öldürtmek için örgütünü kimin tuttuğunu... Arrow-1 2012 info-icon
for a reduced prison sentence. ...bulmayı kabul etti. Arrow-1 2012 info-icon
By tonight, we should know the name, or names, Bu gece itibariyle, beni kimin ya da kimlerin... Arrow-1 2012 info-icon
of the people who tried to kill me. ...öldürmeye çalıştığını öğreneceğiz. Arrow-1 2012 info-icon
So it's not Sarah in the photo. Fotoğraftaki kız Sarah değil. Arrow-1 2012 info-icon
But she's still out there, Quentin. Yani hala dışarıda bir yerde Quentin ve onu bulacağım. Arrow-1 2012 info-icon
Look, I understand now Bakın, şimdi anlıyorum ki... Arrow-1 2012 info-icon
that neither of you have the stomach ...ikinizin de onu aramaya devam edecek cesareti yok. Arrow-1 2012 info-icon
And that's fine. Sorun değil. Arrow-1 2012 info-icon
I'm sorry I involved you both. İkinizi de buna bulaştırdığım için üzgünüm. Arrow-1 2012 info-icon
You know that I would cross to hell and back Onu geri getirmek için cehennemin kapılarını... Arrow-1 2012 info-icon
to bring her home, but I can't! ...zorlayacağımı biliyorsun ama yapamam! Arrow-1 2012 info-icon
'Cause she's gone, Di. Çünkü o öldü Di. Hayır. Arrow-1 2012 info-icon
You got to let go of this now. Bunun peşini bırakmalısın. Arrow-1 2012 info-icon
How did you know Sarah had her hat Sarah tekneyle gittiğinde şapkasını yanına aldığını nereden biliyordun? Arrow-1 2012 info-icon
You were so sure that the girl Fotoğraftaki kızın Sarah olduğundan oldukça emindin. Arrow-1 2012 info-icon
Not because she was American, but because of her hat. Amerikalı olduğu için değil, şapkasından dolayı. Arrow-1 2012 info-icon
Her Starling City Rockets hat that dad bought her. Babamın ona aldığı Starling City Rockets şapkası. Arrow-1 2012 info-icon
How did you know she took her hat "Vezir Hamlesi"ne Oliver'la bindiğinde... ...biz de arayışınızda sizi rahat bırakalım. Arrow-1 2012 info-icon
with her on "the Queen's Gambit" with Oliver? ...şapkasını yanına aldığını nereden biliyordun? Arrow-1 2012 info-icon
I came home early that day, O gün eve erken gelmiştim... Arrow-1 2012 info-icon
and I saw her. ...ve onu gördüm. Arrow-1 2012 info-icon
Sarah. Sarah'yı. Arrow-1 2012 info-icon
She was packing. Toplanıyordu. Arrow-1 2012 info-icon
You knew she was going with him? Onunla gideceğini biliyor muydun? Arrow-1 2012 info-icon
I told her not to Ona bunu Arrow-1 2012 info-icon
I told her not to do this, not to you, Laurel. Ona bunu yapmamasını, sana bunu yapmamasını söyledim Laurel. Arrow-1 2012 info-icon
But she said she was in love and she had to follow her heart, Ama bana aşık olduğunu ve kalbinin sesini dinleyeceğini söyledi... Arrow-1 2012 info-icon
even if nobody else thought it was right. ...hiç kimse bunun doğru olduğunu düşünmese bile. Arrow-1 2012 info-icon
Just like I told her... Tıpkı ona benim de... Arrow-1 2012 info-icon
Just like I told her I once did. Tıpkı ona benim de bir kez yaptığımı söylediğim gibi. Arrow-1 2012 info-icon
I let her go. ...gitmesine izin verdim. Arrow-1 2012 info-icon
I killed her. Onu öldürdüm. Ben... Arrow-1 2012 info-icon
I killed my daughter. Ben kızımı öldürdüm. Arrow-1 2012 info-icon
I'm so sorry, Quentin. Çok üzgünüm Quentin. Arrow-1 2012 info-icon
I killed our baby. Bebeğimizi öldürdüm. Arrow-1 2012 info-icon
Anything? Var mı bir şey? Arrow-1 2012 info-icon
I've been going through all the video we got, Elimizdeki tüm videoları araştırdım. Arrow-1 2012 info-icon
trying to see if there's anything that'll tell us Adamın nerede olduğuna dair ipucu bulmaya çalışıyorum ama bir ses dışında bir şey yok. Arrow-1 2012 info-icon
where this guy is. I got nothing, except a sound. Eğer Sebastian başka bir ailesi varsa neden yetimhaneye yerleştirilmiş ki? Arrow-1 2012 info-icon
Buried in the ambient noise. Almost rhythmic. Çevre gürültüsüyle karışmış. Neredeyse ritmik bir ses. Arrow-1 2012 info-icon
Here, I've isolated it. Sesleri ayırdım. Arrow-1 2012 info-icon
Sounds like a car driving over lane markers. Geçit üzerinden ilerleyen bir araba sesine benziyor. Arrow-1 2012 info-icon
It's bigger than a car. Arabadan daha büyük bir şey. Arrow-1 2012 info-icon
Bigger than a car. What, a bus? Uh Arabadan büyük demek. Otobüs mü? Arrow-1 2012 info-icon
wait, I know this. Bir saniye, bu sesi tanıyorum. Arrow-1 2012 info-icon
I know it. Biliyorum bu sesi. Arrow-1 2012 info-icon
Felicity, show me a map. Sights of the abductions Felicity, haritayı göster bana. Şimdiye dek kaçırılan... Arrow-1 2012 info-icon
on where we've seen the signal so far. ...insanlardan sinyal aldığımız yerleri. Arrow-1 2012 info-icon
Right there, right there. İşte tam burası. Tam burası. Arrow-1 2012 info-icon
23rd and Mira. 23. Sokak ve Mira’nın kesiştiği nokta. Arrow-1 2012 info-icon
Locksley and Adams. Locksley ve Adams’ın kesiştiği nokta. Arrow-1 2012 info-icon
Wells street down by CNRI. Wells Caddesi'nden CNRI'a giden yol. Bunların hepsi metro durağı! Arrow-1 2012 info-icon
my dad used to take me down to the Rockets game. ...babam beni Rockets maçlarına götürürdü. Arrow-1 2012 info-icon
He was at 23rd and Mira, but he was underground. 23. Cadde ve Mira'nın kesiştiği yerdeydi ama yer altındaydı. Arrow-1 2012 info-icon
He used to work for the department of transportation, Eskiden Ulaştırma Bakanlığı'nda çalışıyormuş... Arrow-1 2012 info-icon
so that's why he knows all the old subway stops. ...bu yüzden tüm eski metro duraklarını biliyor. Arrow-1 2012 info-icon
That's why I couldn't trace the signal. Bu yüzden sinyalin izini süremedim. Hareket halindeydi. Metro trenindeydi. ...şirketin bana ait. ...şirketin bana ait. Arrow-1 2012 info-icon
Where is he now? Şimdi nerede? Eski şehir merkezi makasında. Arrow-1 2012 info-icon
If he continues on this route, he'll be at the Spring Street Bu rotada devam ederse 15 dakikaya Spring Caddesi'nde olacak. Arrow-1 2012 info-icon
No deal? Anlaşma yok mu? Tamam. Öldürün! Arrow-1 2012 info-icon
That was unexpected. Bunu beklemiyordum. Arrow-1 2012 info-icon
Fire! Ateş et! Arrow-1 2012 info-icon
Get her to safety! Now! Onu güvenli bir yere götür. Hemen! Arrow-1 2012 info-icon
I'll only slow you down. Go! Sizi yavaşlatırım. Gidin! Arrow-1 2012 info-icon
Just go! You've got to go! Gidin! Gitmeniz gerek! Arrow-1 2012 info-icon
Go! Go! Gidin! Gidin! Arrow-1 2012 info-icon
It's happening. I'll give you 10 minutes Gerçekleşiyor. Durumunu açıklaman için... Arrow-1 2012 info-icon
to state your case, Roy. ...sana 10 dakika veriyorum Roy. Arrow-1 2012 info-icon
So tell us. Anlat bakalım. Arrow-1 2012 info-icon
Why do you get to live? Neden yaşamalısın? Arrow-1 2012 info-icon
I shouldn't. Yaşamamalıyım. Yap gitsin. Arrow-1 2012 info-icon
Just go on! Kill me! Hadisene! Öldür beni! Arrow-1 2012 info-icon
You really don't care if you live or die? Yaşamak veya ölmek gerçekten umurunda değil mi? Arrow-1 2012 info-icon
No one's going to miss me. Kimse beni özlemeyecek. Arrow-1 2012 info-icon
I'm just a waste. Ben bir fazlalılığım sadece. Arrow-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4809
  • 4810
  • 4811
  • 4812
  • 4813
  • 4814
  • 4815
  • 4816
  • 4817
  • 4818
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim