• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4986

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
She's gone all Pentecostal lately. All that saving me stuff. Son günlerde tüm kiliseleri dolaştı. Dua etti. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
To the best bunch of colleagues a girl could wish to have. Bir kızın sahip olmak isteyeceği en iyi mesai arkadaşlarına. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
To the Met which can only get better. İlerleyebilen Başkent Polisine. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
To the Met! Başkent Polisine! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And to Gene... to Gene Hunt. Gene'e...Gene Hunt'a. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The Guv. Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The Lion of Fenchurch East. Doğu Fenchurch aslanı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on Luigi, get that champagne on! Haydi Luigi, şampanyayı aç! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I hope you enjoy. Umarım beğenirsiniz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, we'll enjoy my friend, don't you worry about that. Beğeneceğiz dostum, endişen olmasın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Resynchronised by Nathbot ~ bufgelfly ~ Sadece seni istedim. Resynchronised by Nathbot ~ bufgelfly ~ Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks. Senin ve benim aramda, Bolls, haftalardır bunu yapmayı bekledim. Ne fikri? Bilirsin işte... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Me too. I just didn't know you felt the same way. Evet, ben de. Aynı şeyi düşündüğünü bilmiyordun. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Jackie Queen, as I live and breath. İşte Jackie Queen. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That's my coat. You left it at my flat. Şerefe! Asla düşünmedim... Bu benim ceketim. Dairemde bırakmışsın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come to think of it, that's not all you left behind. Düşün bakalım, bıraktığın tek şey o değil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Drake's been trouble ever since she arrived in CID. Drake CID'ye geldiğinden beri sorun çıkarıyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She's poisoned the barrel. İşimizi bozuyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A girl died last night because of you. Dün gece senin yüzünden bir kız öldü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I made it quite clear, DI Drake. Bunu yeterince açık anlattım, DI Drake. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Either with me or against me. Ya benimle yada bana karşı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, hello Molly. Are you a rat fan? Oh, selam Molly. Fare hayranı mısın? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, Mols. Oh, Mols. D16. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Go on, then. Go on then, what? Devam et, o zaman. Neye devam edeyim? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'll make a semi decent woman of you, and a non bastard of him. Seni yarı edepli bir kadın, onu da piç olmayan bir çocuk yapacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you proposing? Evlenme mi teklif mi ediyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If he comes out Gene Genie pink. If not, you're on your own. Eğer Gene Genie pembeliğinde doğarsa. Öyle doğmazsa, bir başınasın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I tell you this, Drake, I hate what they are doing to this force. Sana söylüyorum, Drake, onlardan ve teşkilata yaptıklarından nefret ediyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
To tell the truth, sir, I don't remember Kevin Hales being suicidal. Gerçeği söylemem gerekirse, efendim... Jim, buna burnunu sokmak diyelim ha? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I think we should allow an investigation to run its own course. Sanırım soruşturmanın kendi gidişatında ilerlemesine izin vermeliyiz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
No, I don't think so, Gene. I don't think that's the best approach. Hayır, sanmıyorum, Gene. Doğru yaklaşım bu değil bence. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm transferring you, Gene. Come again? Seni naklediyorum, Gene. Tekrar söyle? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Plymouth, lovely part of the world, apparently. Shouldn't take more than a fortnight. Plymouth, dünyanın en sevimli yeri. İki haftadan fazla sürmez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Congratulations again. Tekrar tebrikler. 1 Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on now, let's get together in perfect harmony... Sen ve ben, Bolls. Yolsuzlukla... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bloody A division need a little slap I think. Just ignore it. Bu şeyler eski moda daktiloların asla yerini tutmaz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
They're won't really send you to Plymouth, Guv? Seni sahiden Plymouth'a göndermiyorlar, değil mi Şef? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Not if I've got anything to do with it. Bunun için bir şeyler yaparsam göndermezler. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, babe, let's go home. Haydi bebeğim, eve gidelim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Hey, sounds like you're on a promise. No. She's got me watching Brideshead Revisited. Hey, söz vermiş gibisin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I was eating that! Onu yiyordum! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, I'm going home. Right, I'm going home. Tamam, eve gidiyorum. Tamam, eve gidiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'll stay and keep Shaz company. Well, maybe one more. Kalıp Shaz'a arkadaşlık edeceğim. Şey, bir tane daha içeceğim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'll see you all tomorrow. Yarın görüşürüz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right! Pekala! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
One for all and all for one. Birimiz hepimiz, hepimiz birimiz için. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Where's the guv? He didn't finish his drink. Şef nerede? İçkisini bitirmedi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Something's going on between them. İkisi arasında bir şeyler oluyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Think he's slipping her one? Disgusting. Sence ona kaydı mı? İğrençsin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on! ROARING Haydi! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Ebony and Ivory! Watch your face, baby. Siyah ve beyaz! Yüzüne dikkat et, bebeğim. Harika, Şef. Çok sağ ol. Bir çocukluk anım daha mahvoldu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You look as though you ate Your one last meal Tabii ki geri döndüğüm için memnunum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oi! Göz bebekleri sabit ve tamamen genişlemiş. Hey! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Are you sure you're ready for this? Buna hazır olduğuna emin misin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm ready. It's a big step. Hazırım. Bu büyük bir adım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Between you and me, Bols, I've been wanting to do this for weeks. Bu seninle benim aramda, Bolls, haftalardır bunu yapmayı bekledim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, me too. I just didn't know you felt the same way. Evet, ben de. Aynı şekilde düşündüğünü bilmiyordum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, yeah, let's do it. Evet, yapalım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It really will be Operation Burning Ring if you get caught up there. Eğer işi başarırsan bu sahiden yanan halka operasyonu olacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've never been west of Chiswick High Road, Bols, I don't intend to start now. Chiswick Anayolu'nun batısına hiç geçmedim, Bolls, şimdi geçmeye de niyetim yok. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What amazes me is where all the money is going. Beni şaşırtan paranın nereye gittiği. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You know, like the gold bullion job on the Balls Pond Road... Balls Pond Yolu'ndaki altın külçeleri işi gibi... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
we know Mac was involved, yet his situation doesn't change. ...Mac'in işin içinde olduğunu biliyoruz, henüz durumu değişmedi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Same car, same house, same holiday in the West Country. Aynı araba, aynı ev, batı'da aynı tatil. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't mention the West Country, I'm trying to concentrate here. Batı'daki tatilden başlatma, burada konsantre olmaya çalışıyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's hundreds of thousands of pounds, over the years. There must be a trail. Bu yıllardır yüzlerce, binlerce pound eder. Bir iz olmalı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Listen, Mac might be bent but he's not stupid. It'll be well buried. Dinle, Mac rüşvetçi olabilir ama aptal değildir. İyice gömülmüş olacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's a lot of work. We should tell Ray and Chris. No. İş büyük. Ray ve Chris'e anlatmalıyız. Hayır. Adım Alex Drake. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mac's already killed one of his own foot soldiers. Mac kendi adamlarından birini zaten öldürdü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He wouldn't hesitate in killing one of mine. Benimkilerden birini öldürmeye tereddüt etmeyecektir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
OK. What now? Fire up the flip chart. Tamam, şimdi ne yapacağız? Haklarından gelelim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I've been shot and that bullet has taken me back in time. Vuruldum ve o kurşun beni geçmişe götürdü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And all I can do is fight and search and stay alive, Tüm yapabildiğim savaşmak ve araştırıp hayatta kalmak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
because somehow I will find a way home. Çünkü bir şekilde eve dönüş yolunu bulacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Aye aye! Hay hay! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Morning. Günaydın! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Morning, ma'am. Tea. Five sugars. Günaydın, efendim. Çay. Beş şeker. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Copped a bit of a hiding, Guv. Yeah, you left, there was only three of us. Biraz dayak yedik, Şef. Evet, siz gittiniz, üç kişiydik. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And me. I threw a roll. Ben de vardım. Ben de bir tane salladım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He always did run away from his responsibilities. Her zaman sorumluluklarından kaçtı. Bir gelişme var mı? İçeride sıkışan kadın burayı... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Jackie Queen, as I live and breath. %90 eminim ki bir iş üzerindeydi. İşte Jackie Queen! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That's my coat. Bu benim ceketim. O yüzden neden bu aptal şakalarınızı kendinize saklamıyorsunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I was looking for that. You left it at my flat. Onu arıyordum. Dairemde bırakmışsın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bugger me! Vay canına! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Will you please stop smoking? Cos you'll stunt your baby's growth. Lütfen sigara içmeyi keser misiniz? Çünkü bu bebeğin gelişimini engeller. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It will come out easier then, won't it? O zaman daha kolay doğar, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I can't have been that drunk. You were very drunk. O kadar sarhoş olmuş olamam. Çok sarhoştun. Şef, kurbanın kimliğini bulduk. Colin Mitchell. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I had to tie a pencil to it. ...bunun farkında değilsinizdir sanırım. Kalem bağlamak zorunda kaldım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You've not worn that coat for years. Yeah, well, I was back in Manchester Yılladır bu ceketi giymiyordun. Evet, şey, polis yardımı olarak... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
for that police charity do. ...Manchester'da bıraktım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He was so drunk, no taxi would go anywhere near him. Büyük marifet! Şimdi ben de sarhoşum. Çok sarhoştu, hiç bir taksi yanına yaklaşmıyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
So I took pity on him and took him back to my place. Ona acıdım ve evime götürdüm. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You actually had sex with him? The heating was broken, it was cold. İnşaat alanının yöneticisi geldi. Onunla sahiden yattınız mı? Isıtma bozuk, hava soğuktu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She's a journalist don't believe a bloody word she says! O bir gazeteci. Söylediği tek bir kelimeye bile inanma. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And, no offence, Jackie, a bit of a slapper. Denilebilir ki Jackie, tecavüz yok, biraz sürtüklük bu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's yours or the black bass player in Neil Diamond's backing band. Bu çocuk ya senden yada Neil Diamond'un arkasında çalan gurubun basçısından. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I think you're winding me up. Am I now? Sanırım atıyorsun. Ben mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We'll just have to wait and see, won't we? Bekleyip göreceğiz, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The little pitter patter of tiny crocodile boots. Pıtırdayan mini mini timsah derisi çizmeler. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Guv. Just had Devon and Cornwall on the phone. Şef! Telefonla Devon ve Cornwall ile konuştum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4981
  • 4982
  • 4983
  • 4984
  • 4985
  • 4986
  • 4987
  • 4988
  • 4989
  • 4990
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim