• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4987

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
They're very excited about you joining them. Onlara katıldığınız için çok heyecanlanmışlar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
They want to know if you shoot? Yes! People from Devon and Cornwall. 1+1=48. Mac hilekardır ama katil değildir. Baba siz misiniz bilmek istiyorlar. Evet, Devon ve Cornwall'dan adamlar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
How'd you get from Plymouth to Manchester to visit your kid? 1 Plymouth'dan Manchester'e çocuğunuzu ziyarete nasıl gideceksiniz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What is this? Slap Gene Day? Nedir bu? Gene'i tokatlama günü mü? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
There is one other reason I'm here. Burada olmamın başka bir nedeni daha var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You're only police officers, so you probably don't know this, but every month dozens of young Sizler polis memurusunuz, o yüzden muhtemelen bilmezsiniz, ama... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Some don't ever go back. Bazısı asla geri dönmez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Well, they can't be blamed for that. Bunun için suçlanamazlar. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Since when did you let your typist have opinions? Ne zamandan beri sekreterlerin fikir beyan etmesine izin veriyorsunuz? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Excuse me, I'm not a typist, I'm a detective inspector. Affedersiniz, ben sekreter değilim, bir dedektif müfettişim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I'm writing a piece for the paper. Gazete için bir yazı hazırlıyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What happens to these kids? Bu çocuklara ne oluyor? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Where do they end up? I'm hanging it on this girl. Nereyi boyluyorlar? Bu kızı arıyorum. 1 Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Her name's Rachel Lessing, she's 16 years old, she went missing last week and her mother's in pieces. Pekala. Bu işi kapatmanız ne kadar sürer? Bize bir saniye verebilir misiniz? Ben SAS'den biriyim. Sen de şu genç kız saçlılardan bir olabilirsin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yeah, and that is all very commendable, Evet, tüm bunlar övgüye değer. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
but you can't waltz into CID and expect us to drop everything. ...her şeyi bilmediğimizi sanmayın ve CID'de bunu kolayca başaramazsınız. İçeride birilerine ihtiyaç duydum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I wrote several letters to the Met, I've phoned several times, I got fobbed off every time. Başkent polisine onlarca dilekçe yazdım, defalarca telefon ettim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Have I become invisible? So, who fobbed you off? Ne! 1 Görünmez mi oldum? Seni kim başından savdı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Why weren't Jackie Queen's enquiries put in front of a senior officer? Neden Jackie Queen'in şikayeti amirin önüne konmadı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I was told to ignore any such enquiries from up north. Why? Bana Kuzey'den gelen soruşturmaları yok saymam söylendi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Don't know, Guv. Just to annoy them, I suppose. Bilmiyorum, Şef. Sanırım sadece can sıkmamak için. Çikolata almak için çıkmıştım. Üzgünüm. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Who told you to ignore them? Mac. Yok saymanı sana kim söyledi? Mac. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Mac did? Mac dedi ha? Şey... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'Bay 6, for the 10.30 from Liverpool.' Peron 6, 10.30 Liverpool. Görüşme odası mı? Tecavüz süiti nerede? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We're on the verge of uncovering corruption deep within the Met Başkent polisinin içinde olduğu berbat bir yolsuzluğun eşiğindeyiz... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and you're chasing a pregnant Glaswegian round London? ...ve sen hamile bir Londralı Glascowlunun peşinden mi gidiyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Why would a senior officer stop Viv from acting Neden bir amir Viv'in, bir gazeteciden gelen... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
on a simple request from a journalist? ...basit bir ricayı almasını engellesin? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What? You think Mac's connected to runaway kids? Ne yani? Sence Mac'in kaçak çocuklarla bağlantısı mı var? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I don't know what I think any more. Artık ne düşüneceğimi bilmiyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is she really having your baby? Gerçekten senin bebeğini mi taşıyor? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
My memories of that night in question are somewhat hazy. Malum geceyle ilgili anılarım bir parça bulanık. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
POSH VOICE: I remember Sebastian that Michaelmas term. Sebastian, Aziz Mikael yortusu zamanını anımsıyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Pink buttocks quivering in the quad. Pembe kıçlar avluda titreşiyordu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
At least make her sit down? En azından onu oturtun. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
He made her lie down easily enough. Şef onu yeterince kolay yatırdı. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
That's him. That's the bloke, he's here every morning Kuşkusuz. Bir sürtük ona mastürbasyon yaparken, adam sonunu haykırdı. Bu o. Her sabah buraya gelip Kuzey'den gelen... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
to meet the coaches from up north. I've watched him. ...otobüsleri karşılayan adam bu. Onu izledim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's not an offence to try and pick up a pretty girl in a bus station. Otobüs terminalinden hoş bir kızı almak suç değildir. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's a lovely hobby. Sevimli bir hobi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Am I going to have to hurt you? Canını yakmam mı gerekecek? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Aye aye. The dog's seen the rabbit. Baş üstüne. Köpek tavşanı gördü. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Good girl, she's turned him down. Aferin kıza, onu geri çevirdi. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
No chance, he'll have her ankles behind her head within the hour. How d'you figure that? Hiç şansı yok, bir saat içinde kafasının arkasında ayak bileklerini görecek. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She's from Liverpool. Ah, right. Kız Liverpoollu. Tamam. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, let's follow the perv. Haydi, sapığı takip edelim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'DI Drake?' Ona göz diktiğim anı hatırlıyorum. Güzel. DI Drake? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Yep, Drake. Evet, ben Drake. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'I could smell your hair, Alex. Cebine koyarken saçlarının kokusunu... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'Even as I put it in your pocket.' ...alabiliyordum, Alex. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'Don't spoil my fun, or people will get hurt.' Eğlencemi bozma yoksa insanların canı yanacak. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
We're in this together, we could help each other. We don't have to be enemies. Bu işte beraberiz, birbirimize yardım edebiliriz. Düşman olmamız gerekmez. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
'No, we don't. We could be anything we wanted to be.' Hayır, gerekmez. Olmak istediğimiz her şeyi olabiliriz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Can we meet? Buluşabilir miyiz? ...sizi seviyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Bolly, get a ruddy, bloody move on, we're losing him! Bolly, haydi kahrolası kımılda, onu kaybediyoruz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
The landlord says he rents a room out above the pub Mülk sahibi barın üzerindeki odaları... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
to a bloke called Gordon Lannigan. ...Gordon Lannigan adında bir adama kiraladığını söylüyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, are we ready? Peki, hazır mıyız? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, let's go and dance the light fantastic on Gordon's head. Tamam, gidip Gordon'ın başına ekşiyelim. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, love, give us a smile. Haydi canım, gülümse. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Come on, darling, cheer up, you're on the beach. Haydi, canım, neşelen kumsaldasın. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's all right, it's all right. We're police officers. Tamam, tamam. Bizler polis memuruyuz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You better have a warrant! You better have an arsehole Arama izniniz olsa iyi olur! Senin de Gwent büyüklüğünde... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
the size of Gwent, my friend, because where you're going... ...büzüğün olsa iyi olur, dostum. Çünkü gideceğin yer... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Be careful! Some of those are lethal. Are they? Dikkatli ol! Bazıları öldürücüdür. Öyle mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Christopher, make the gentleman a cocktail. Do you know this girl? Bu içinde yaşamak zorunda olduğumuz yeni bir dünya ve artık geri dönüşü yok. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
What's your name, love? Adın ne, canım? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Debbie. Right, I'm a police officer and I'll give you a bit of advice. Debbie. Ben bir polis memuruyum ve sana bir tavsiyede bulunacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You never, ever do what scumbags like him tell you to. Understood? Bir daha asla ama asla böyle bok çuvallarının sana söylediği şeyi yapma. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Your life is too precious. Keep it that way. Right, get yourself back up to Liverpool. Hayatın çok kıymetli. Böyle devam et. Hemen Liverpool'a geri dön. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Enjoy life stealing hubcaps and being over sentimental. OK? Thanks. Jant kapağı çalıp, aşırı duygusal olarak hayatın tadını çıkar. Tamam mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, seems that some of our fine northern lasses are going missing Pekala, görünen o ki bazı kuzeyli kızlarımız kayıp ve... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
and I think you might have something to do with it. ...sanırım senin bu işte parmağın var. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I call this "Pornographer's Guts Against The Wall", Guv. Ben buna "pornocunun bağırsakları duvara karşı", diyorum Şef. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Is that her? Kız bu mu? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's just photographs. I paid her. Where is she? Bu sadece fotoğraf. Parasını ödedim. Nerede o? Nedir bu? Bu... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Right, start talking. Where do you send the girls? Tamam, konuşmaya başla. Kızları nereye yolluyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's just a party. Bu sadece bir parti. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
There's only the special ones. What do you mean, special? Sadece özel olanlar katılır. Özel olanlar ne demek? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Virgins. He likes them to be virgins. Bakireler. Bakire olmalarından hoşlanıyorlar. Ne demek istiyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Whose party? Give me a name. Kimin partisi bu? İsim ver bana. Bunu söylememişsin gibi yapacağım. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I can't, he'll kill me! Veremem, beni öldürür! Belki de bunu yapan mesaj vermiştir. Belki artık saldırı olmaz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Jarvis! His name's Ralph Jarvis! Jarvis! İsmi Ralph Jarvis! Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Oh, Jesus Christ. Oh, God, she's... Oh, Tanrım! Oh, Tanrım, yoksa o... Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's all right love, come on, we're gonna find her. Tamam canım tamam, onu bulacağız. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I promise you, we're gonna find her. She's my niece, Gene. Sana söz, onu bulacağız. O benim yeğenim, Gene. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Failed to mention she was related to Rachel Lessing, didn't she? Your girlfriend. Rachel Lessing ile akraba olduğunu söylemedi, değil mi? Sevgilin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
She's not my girlfriend. You don't like her much, do you? O benim sevgilim değil. Ondan fazla hoşlanmıyorsun, değil mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
It's none of my business, really, is it? That's true. Beni hiç ilgilendirmez, sahiden, değil mi? Bu doğru. İspatlarsanız, minnettar oluruz. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
You could've done better. What's wrong with her? Senden daha iyisini beklerdim. Onun nesi var? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Apart from the fact she's a journalist and from Glasgow? Kızın hem gazeteci hem de Glascowlu olması dışında mı? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
Blimey, you sound like me, Bolly. Vay canına, benim gibi konuştun, Bolly. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
So you don't think her niece needs protecting from a scumbag like Jarvis? Of course I do. Yani yeğeninin Jarvis gibi bir pislikten korunmaması gerektiğini mi düşünüyorsun? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
I feel like Mac's slipping through our fingers. Listen, Mac is very smart. Mac'in parmaklarımızın arasından sıyrıldığını hissediyorum. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If he knew someone would come knocking, he'd bolt his doors and windows. Geleni tanırsa, kapı ve pencerelerini kilitler. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
If this is another one of your metaphors? Please... There must be another way in. Eğer bu da diğer benzetmelerinden biriyse, boş ver gitsin. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A side door, one that he's forgotten about. Bir yan kapı, onun unuttuğu bir yer. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
And you think that's Jarvis? Sence bu Jarvis mi? Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
A little dig wouldn't hurt, that's all I'm saying. All right. Biraz eşelemekten zarar gelmez. Söylediğim bu. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
But you get your little friend to show me some respect. Ama söyle küçük arkadaşına bana biraz saygı göstersin. Hayır anlamıyorsun, o rüşvetçi bir polisti ve onu durdurmam gerekiyor. Ashes to Ashes-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4982
  • 4983
  • 4984
  • 4985
  • 4986
  • 4987
  • 4988
  • 4989
  • 4990
  • 4991
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim