Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 508
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| To play with stinky doll you used to play. | ...kokmuş oyuncak bebeğinle oynamaktan... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And to wear this stupid shirt too. | ...ve bu salak tişörtü de giymek zorunda olmaktan bıktım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You want it back, right? | Bunu geri istiyorsun, değil mi? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Really want it, right? | Gerçekten istiyorsun, değil mi? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Take it. | Al işte. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What a nonsense. | Ne saçmalık be. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What's wrong with you, Lin? | Lin, ne oluyor? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin | Lin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Watch out. | Dikkat et! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What the hell are you doing, Lin? | Burada ne yapıyorsun, Lin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What are you playing in the middle of the night? | Gecenin bir yarısında ne oyunu şimdi bu? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| If you want to go this far... | Eğer saklanıp,... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| And the joke fails... | ...bana şaka yaparsan... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'll beat the shit out of you, Lin. | ...seni mahvederim, Lin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I don't think it's funny anymore. | Artık bu hiç komik değil. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin. | Lin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin. | Lin? Lin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why do you play hide and seek at this hour? | Neden benimle bu saatte saklambaç oynuyorsun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It's not funny. | Bu hiç komik değil. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Lin. Mint. | Lin. Mint. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| God! Whose blood is it? | Aman tanrım! Bu kan da kimin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Key, key. | Anahtar, anahtar.. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Come on. Hurry. | Hadi. Acele et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Give me a minute. | Bana bir dakika ver. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Hurry! | Acele et! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'm hurry! I can't find a key. | Acele ediyorum! Ancak anahtarı bulamıyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Let me, let me open it. | Bana ver, ben açıyım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Which key is it? | Hangi anahtar be? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Come on, Pond. | Hadisene, Pond. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Pond, hurry. | Pond, acele et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Break it with something. | Kırmak için bir şey bul. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Go find something to smash it. | Git, kırmak için bir şey bul. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Smash it. | Kır! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Here. | Hadi! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, got it? | Joom, buldun mu? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom. | Joom. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Where is Joom? | Joom nerede? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Gone to get the thing. | Bir şeyler bulmaya gitti. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Shit, why did you let her go all by herself? | Siktir. Neden tek başına gitmesine izin verdin? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, Joom, Joom. | Joom, Joom, Joom. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, what's wrong? | Joom, ne oldu? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Help me. | Yardım et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, get back up. | Joom, ayağa kalk. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Go help her, Pond. | Pond, ona yardım et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, we'd better hurry. | Joom, acele etmeliyiz. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Help me pull her. | Yardım edin onu kaldıralım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom. Joom, get up. | Joom. Joom, hadi ayağa kalk. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, please get up. | Joom, lütfen kalk. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Pull me. | Çek beni. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I can't pull you up. | Seni çekemiyorum. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom, stand up. | Joom, ayağa kalk. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Shit, why are you so heavy? | Kahretsin be. Neden bu kadar ağırsın ki? Joom. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Whoa, what the hell? | Bu da ne lan? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Help me pull, hey! | Beni çekin, hey! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Joom! | Joom! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Come on. | Hadisene. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Pond. | Pond. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Pond! | Pond! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I think we'd better call for help from the rooftop. | Bence çatıya çıkıp yardım istemeliyiz. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Get up, stupid. | Kalksana, salak. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May, are you alright? Are you hurt? | May, iyi misin? Yaralandın mı? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What now, Mint? | Neyin var, Mint? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| We'd better go. | Gitmeliyiz. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| You go first, I'll catch up. | Önce sen git, ben yetişirim. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May, tell me what's wrong? | May, sana ne oldu söyle? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What's a matter? | Ne oldu? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mint... | Mint... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| That hair... | ...o saç... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Help me. | Bana yardım edin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Help me. | Yardım edin. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mint. | Mint. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I... I saw. | Onu... gördüm. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Saw what? | Neyi gördün? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What did you see? | Sen neyi gördün? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Do you have cell phone? | Cep telefonun var mı? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May. | May... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Wait for me. | ...beni... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Stay here. | ...burada bekle. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May, May. | May, May. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May. Mint, help me. | May. Mint, bana yardım et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mint, help me. | Mint, bana yardım et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Don't forget a big bag. | Büyük çantayı unutma. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Alright, let me. Yes, that orange one. | Tamam, bu mu? Evet, turuncu olan. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Be careful. My vase. | Vazoma, dikkat et. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| It costs a lot. We carry it a long way. | Ona çok fazla para ödedik ve onu dikkatli bir şekilde getirebildik. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Here. Don't forget your luggage. | İşte bavulların. Onları almayı unutma! | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why did you buy so much stuff? | Neden bu kadar çok şey aldınız ki? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| We went to shopping. | Sadece alışveriş yaptık. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why are you complaining? | Niçin şikayet ediyorsun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why do you cry? | Neden ağlıyorsun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| What happened, May? | Ne oldu, May? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why are you crying? | Neden ağlıyorsun? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Where is Mint? | Mint nerede? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| May, where is Mint? | May, Mint nerede? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| I'm right here. | Buradayım. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| The Corpse Bride | ÖLÜ GELİN. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Why don't you give an injection for another one? | Neden başka bir iğne yapmıyorsun ki? | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Their family didn't say in a form. | Aileleri formda belirtmemiş. | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Beside... | Ayrıca... | 3 AM 3D-1 | 2012 | |
| Mr. Mike's body isn't in a good condition. | ...Bay Mike'in vücudu iyi durumda değil. | 3 AM 3D-1 | 2012 |