• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 515

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Who? Kiminle?ı 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm Zooey's father. Oh! Hello. Ben Zoey'in babasıyım. Merhaba. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Well, great to meet you, Ethan... Mr. Renner. Tanıştığıma menmun oldum Ethan... Yani Bay Renner. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Sorry, sometimes I just get a bit nervous Kusura bakmayın ama... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
when I see American cowboys. ...kovboy görünce heyecanlanıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
OK. Neyse... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
He's older than you. Yaşı senden büyük. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, he's a senior. Evet, çok olgun biri. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Is there something wrong with that? Bu senin için sorun olur mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Back when I was growing up if you... Ben onun yaşlarındayken... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Hugh is so different than you. Hugh, senin gibi biri değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Look, I know I'm blowing it here, Zooey, I... Her şeyi mahvettiğimi biliyorum Zoey. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Look, I... (RINGS BIKE BELL) Ben... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
thought you might want to ride this home. ...eve bununla gitmek istersin diye düşündüm. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wow, is this for me? Yeah. Bu benim için mi? Evet. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
It's... so purple. Bu çok... Mor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, it's your favorite color. Evet, en sevdiğin renk. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Right, when I was like nine. Doğru, 10 yaşımdayken. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm taking the metro with my friends. Sanırım arkadaşlarımla gideceğim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
All right, so I'll see you at home for dinner? Akşam yemekte görüşür müyüz? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Zooey, I'll see you at home for dinner? Zoey, yemekte görüşür müyüz? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How are these? Fresh. Bunlar iyi mi? Tazeler. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
They're fresh? I just need to steam them, right? Taze öyle mi? Para kazanmak için söylemiyorsun değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
WOMAN: Don't forget to soak it in milk. Sütte bekletmeyi unutma. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Milk? Sütte mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Only if you plan to fry it. Tabi kızartma yapmayı düşünüyorsan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
(CHUCKLES) Haven't got that far. O kadar anlamam ben. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I like a man that doesn't pretend to know his way around the kitchen. Mutfakta ne yapılacağını hiç bilmeyen erkeklerdensin yani. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, well, you're talking to the right guy. Evet... Tam beni tarif ettin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I think I am. ...bililyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Well, I'm soaking tuna in milk and Balığı sütte bekleteceğim ve... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
thanks to you, frying it for my daughter. Tarif için teşekkürler. Kızım minnettar olacak. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So today is Zooey's lucky day? Bugün Zoey'in şanslı günü öyle mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What did you say your name was? Adım ne demiştin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You can call me Vivi. Bana Vivi diyebilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Nice running into you, Vivi, but not interested. Güzel taktik Vivi, ama ilgilenmiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Maybe we could talk? Belki biraz konuşabiliriz. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
My wife gave me this. Karımın hediyesi bu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Come on, cheri, let's go for a drive. Hadi bebeğim, biraz gezmeye gidelim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
All right, but my bike's coming with me. Tamam ama bisiklet de benimle geliyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
The bike's going with me. Bisikleti de alacağız. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Who exactly do you work for, Vivi? Tam olarak kim için çalışıyorsun Vivi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I work for the director of the CIA. CIA müdürü için çalışıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wouldn't know about the top shelf. En üst düzey için yani. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Serbia was my operation. Sırbistanlılar benim operasyonumdu. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I was looking for the Wolf. Wolf'u arıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
We believe he was at the hotel that day, Wolf'un o gün otelde olduğuna inanıyoruz ve... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and I believe that you may have seen him. ...ben senin onu gördüğünü düşünüyorum... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wait a minute. And I'm willing to bet Bir dakika. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
that when you see him again you'll recognize him. Onu bir daha gördüğünde teşhis edebilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I want you to come work for me. Benim için çalışmanı istiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Not a chance. I've already got plans. Hayatta olmaz. Başka planlarım var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Don't you think Zooey deserves to have her daddy around Zoey'in, babasını birkaç aydan... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
for more than just a few measly months? daha fazla görmeye hakkı yok mu? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That was really close. Kıl payı geçtin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
In exchange for your cleaning services, I could offer you an experimental drug. Temizlik hizmetleri karşılığında sana deney aşamasında olan bir ilaç verebilirim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Interested? İlgileniyor musun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
This, Ethan, could extend your life. Bu senin hayatını kurtarabilir Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Where's the literature? Nereden bilebilirsin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You know, the test results. Test sonuçlarımı gördün mü? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
How come no one's told me about this before? Neden kimse bana bunu daha önce söylemedi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Because you weren't worth the cost of treatment. Çünkü tedavi maliyetine değmiyordun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Wow. You make me feel so special. Beni çok özel hissettiriyorsun. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You weren't. But now you are. Why? Değildin. Ama şuan öylesin. Neden? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Because you're sick and dead men have nothing to lose. Çünkü hastasın ve ölecek bir adamın kaybedecek hiç birşeyi yoktur. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I have access to many things, Ethan, İstediğim bir çok şeye erişebilirim Ethan... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
but only you can give me access to the Wolf. ...ama beni, sadece sen Wolf'a götürebilirsin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I need you to find him... Onu bulmalı ve... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
and I need you to kill him. ...öldürmelisin. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So I buy back my life by killing for you? Tetikiçiliğini yaparak, hayatımı geri alacağım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
When did you become so self righteous? Ne ara bu kadar götün kalktı? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Jesus Christ, I just wanna be sure that we're talking about the same thing here. Tanrım, ben sadece aynı şeyi konuştuğumuzdan emin olmak istiyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You know, killing. Bilirsin, öldürmek hani. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
There's a man inside that works for the Wolf's accountant. İçeride Wolf'un hesaplarını tutan bir adam var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I'm gonna need you to start right away. İşe hemen başlaman gerekiyor. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Well, I got a fish to fry and I'm late. Kızartmam gerek balıklar var... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
I can get you in home in time for dinner, Ethan. Akşam yemeğine kadar seni eve bırakırım Ethan. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Question is... Asıl soru... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
do you want your bike back? ...bisikletini geri istiyor musun? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Pretty public place. Meaning? Çok kalabalık bir yer. Yani? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Meaning a silencer would... Yani bir susturucuya... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
be handy. ...ihtiyacım var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
So, how many guys are we talking about? Kaç adam var? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Knock 'em dead. İşini bitirecek misin? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Yeah, well, that's the point, isn't it? Evet, amacımız bu değil mi? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Allo? (MAN OVER PHONE) Alo? Kapıyı aç. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Grenade! Bomba! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
VIVI: Pretty good for a jobber. Emekli biri için iyi iş. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
You said there'd be one guy, not five. 1 adam olacağını söylemiştin, 5 değil. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
But I did say keep the young man with the mustache alive. Bıyıklı genç adamı öldürmemeni söylemiştim. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
What do you think this guy looks like? Sence bu adam neye benziyor? 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Middle aged. Not a chance. Orta yaşlı. Hiç de bile. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Tell her how old you are. I am... Ona yaşını söyle. Ben... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Make an effort, all right? I'm trying to save your life. Biraz çaba göster. Hayatını kurtarmaya çalışıyorum. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Now tell her how old you are. I'm 32. Ona yaşını söyle. 32 yaşındayım. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Middle aged. Jesus Christ! Orta yaşlı. Hay böyle işin! 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
Now this... Ama bu... 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
is a young man with a mustache. ...genç ve bıyıklı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
No, that's a goatee. Hayır bu keçi sakallı. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
That's a mustache and some stubble. Bıyığı ve biraz kirli sakalı var. 3 Days to Kill-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 510
  • 511
  • 512
  • 513
  • 514
  • 515
  • 516
  • 517
  • 518
  • 519
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim