Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 513
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
MAN: The buyers have been neutralized. | Alıcılar etkisiz hale getirildi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Well done, Ethan. Well done. | İyi işti Ethan. Bravo. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Maid service. I have your extra towels. | Oda servisi. Temiz havlu getirdim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ETHAN: This cold is killing me. | Bu nezle beni öldürüyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ETHAN: Yeah? WOMAN ON PHONE: Where are you? | Evet? Neredesin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You left a big mess. Yeah, well... | Ortalığı iyi pisletmişsin. Evet... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I'm thinking about calling in sick. | Sanırım hasta oldum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Come on, you haven't had a sick day in 32 years. | Yok artık, sen 32 yıldır bir kere bile hasta olmadın. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Here's the scanner. Thank you, Yasmin. | Tarayıcı burada. Teşekkür ederim, Yasmin. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Uh... be sure to stock my bedroom with those little shampoo bottles, I like them. | Benim odama da şu küçük şampuanlardan koymayı unutma. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
All teams in position. | Tüm ekipler yerlerini aldı. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Nice work in there, my man. | İyi iş çıkardın dostum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
(PHONE ALERT JINGLES) Oh... it's Zooey's birthday. | Zoey'in doğumgünü. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I need a second to make a call. | Kısa bir görüşme yapmam gerekiyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Cell phones aren't secure, Ethan. | Telefonlar güvenli değil Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, well, it's my daughter. | Evet ama söz konusu kızım. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You've got a payphone outside, you've got five minutes. | Kontürlü telefondan arayabilirsin, 5 dakikan var. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Let's see the scan. | Taramayı görelim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Hey, hey, listen I'm trying to make a phone call over there and | Merhaba, bir arama yapmam gerekiyor ama... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I don't have any change so if I could borrow some out of this money. | ...hiç bozukluğum kalmamış. Biraz borç alabilir miyim? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] I can come back and I can pay you back. | Daha sonra gelip öderim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Come on, come on. | Hadi. Hadi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Son of a bitch. | Şerefsiz herif. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
All right, this is worth a lot. | Tamam. Bu saat çok değerli. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I take some of this. | Buna karşılık bir kaç sent... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I'm coming back for that. | Onun için geri geleceğim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me. | Pardon! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Have we met before? | Daha önce tanışmış mıydık? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You would remember me, no? | Beni hatırlamıyor musun? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Karachi! | Karaçi! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Yasmin's been compromised. We need to move now, Axel! | Yasmin deşifre oldu. Harekete geçmemiz lazım Axel. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
No one moves on the Albino | Çantanın içinde ne olduğunu görene... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
until we have cleared what's in the box. Come on. | ...kadar kimse Albino'ya dokunmuyor. Hadi. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. We met in Karachi last April exactly. | Evet. Evet. Hatırladım. Geçen Nisan'da Karaçi'de tanışmıştık. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
But then you were working as a cocktail waitress | Ama orada garson olarak çalışıyordun... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
if I remember it correctly? | ...yanlış hatırlamıyorsam. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Oh, shit. We got confirmation. | Ha siktir. Tarama onaylandı. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
MAN: That's a dirty bomb. | Bu RDD bombası. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ALBINO: Boss. | Patron. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
MAN: Abort. | İptal et. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
WOMAN ON PHONE: Hey. Hi sweetie, it's your father. | Alo. Merhaba tatlım. Benim baban. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You didn't forget, which means you probably love me. | Unutmamışsın, ki bu büyük ihtimalle beni çok sevdiğinden. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Of course I do, Zooey. | Tabi ki seni seviyorum Zoey. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You can prove it by singing me "Happy Birthday, " loudly. | "Happy Birthday" söyleymeni istiyorum. Yüksek sesle! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Well, I could sweetheart, but, uh, I'm at work. | Söylerdim bebeğim ama, şuan işteyim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You can leave a message after the beep. | Bip sesinden sonra mesajını bırakabilirsin. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
What the f...? | Bu ne...! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
All right. | Öyle olsun. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
♪ Happy birthday to you | Mutlu yıllar sana... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
♪ Happy birth... | Mutlu... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Go, go! Get in position! Cover me! | Gidin. Yerlerinizi alın. Koruyun beni! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
(TIRES SKID) ♪ ...to you | ...yıllar... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
♪ Happy birthday, dear Zooey | Mutlu yıllar, bitanem. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
AXEL: Cover Ethan now! | Ethan'ı koruyun! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ETHAN: We're going in! We're going in! | İçeri giriyoruz. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
(HIGH PITCHED RINGING) AXEL: (MUFFLED) Cover Ethan! Cover Ethan! | Ethan'ı koruyun! Ethan'ı koruyun! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
All right, that's enough. 1 | Tamam, yeter bu kadar. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Put it down. | Çantayı yere koy. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Now. | Hemen! | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Now slide it over here. | Buraya doğru gönder. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You're not going to kill me, are you? | Beni öldürmeyeceksin, değil mi? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Not unless I have to, all right? | Mecbur kalmadıkça evet. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
But I'm not running after you anymore, fucker. | Ama seni daha fazla kovalamayacağım piç herif. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I see you've read the report. | Test sonuçlarınıza baktım. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
It's called Glioblastoma. Yeah. | Glibastoma diye bilinen bir hastalık. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
It's a type of brain cancer and it's spread to your lungs. | Bir beyin kanseri türü ve akciğerlerinize doğru yayılıyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
It doesn't say how much time I have left. | Ne kadar zamanım kaldığını söyleyecek misin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Three months, possibly five. | 3 ay, iyi ihtimalle 5 ay. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
So, no Christmas this year, huh? | Bu sene noel kutlamak yok yani. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I'm afraid not. | Korkarım yok. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I suggest you put your affairs in order. | Hayatınızı düzene koymanızı öneririm. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
MAN: Thank you, doctor. | Teşekkür ederim. doktor. 1 | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Well done securing the bomb, Ethan. | Bombayı emniyete aldın, Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
But now that you're no longer operational, | Ama artık saha görevi yapamazsın... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
we need to terminate our relationship. | ...ilişkimizi sonlandırmamız gerekiyor. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
We've wired your pension into your account. | Hesabına emeklilik ikramiyeni yatırdık. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
The CIA thanks you for your service. | CIA hizmetlerin için sana minnettar. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ETHAN: What the...? | Bu ne... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing in my place? You do not speak French? | Evimde ne işiniz var? Fransızca konuşmuyorsun. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm American. I... | Hayır, ben Amerikalıyım. Ben... | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I live here. Which floor? | Burada yaşıyorum. Hangi dairede? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
No, I mean, I live here. | Demek istediğim, burada yaşıyorum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
You? You are the owner? | Sen... Dairenin sahibi sen misin? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I'm so happy to finally meet you. | Sonunda tanışabildiğimize sevindim. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
ALL: Bonjour, mon ami. | Hoşgeldiniz. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
This is my wife, Teresa. My son Abbate. | Bu karım Teresa. Oğlum Abatte. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
My daughter Sumia is in the kitchen, she's pregnant. | Mutfaktaki de kızım Sumi, kendisi hamile. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
These are my cousins. They are visiting us from Mali. | Bunlar kuzenlerim. Mali'den buraya ziyarete geldiler, | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Until they go to stay with my brother in Saint Denis. | ...kardeşimin yanına Saint Danny'e gidene kadar kalacaklar. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Do you know Saint Denis? No, I don't know Saint Denis. | Saint Danny'i biliyor musun? Hayır, Saint Danny'i bilmiyorum. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing in my apartment? We were without a home. | Evimde ne işiniz var? Gidecek bir yerimiz yoktu. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
We were seeking shelter. You are lucky we're here. | Kalacak bir yer arıyorduk. Burada olduğumuz için şanslısın. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Bad spirit fill empty spaces. Yeah, but now I'm back. | Boş eve kötü ruhlar musallat olur. Ama artık döndüm. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
And it is good that you are finally back. My name is Jules. | Sonunda gelmiş olman harika. Benim adım Jules. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Ethan. | Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Where's all my stuff? | Eşyalarım nerede? | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
I also started to paint the room. | Odayı da boyamaya başladık. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
My wife think it is best to have a cheerful color. | Karım en iyi rengin bu olacağını düşündü. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Is yellow good for you? I'm happy to do the work. It's not a problem, Ethan. | Sarıyı sever misin? Sorun olacaksa düzeltebilirim, Ethan. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |
Actually, Jules, there is a problem. | Aslında evet Jules, sorun olacak. | 3 Days to Kill-1 | 2014 | ![]() |