Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 5188
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| So why did you have to call Jung Woo? | Ne demeye Jung Woo'yu aradın madem? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Jung Woo didn't do this right, but neither did you. | Jung Woo hata etmiş, ama sen de etmişsin. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Bull! | Öküz herif! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| From now on, I have no business with you! | Şu andan itibaren, seninle işim olmaz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| So don't you ever come to me again with favors! | Bir daha benden iyilik istemeye gelme. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And! | Ve! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Tell Jung Woo, the no good no friend scumbag... | Ayrıca o Jung Woo pisliğine... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| To have a freaking nice life! | ...Allah'ından bulmasını söyle! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| This! | Bu... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Is a war! | ...savaş demek! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, don't go extreme like that. | Hemen kestirip atma! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| How can you even mention a war. | Hemen de savaş açtın! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| C'mon. No car, right? Let me drive you home. | Araban yok değil mi? Dur seni eve bırakayım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Let go! Oh, yes. That's toward the parking lot. | Bırak ulan! Evet, oraya park etmiştim. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You got the metal in your nose. | Burnun iyi koku alıyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| C'mon, eat this. | Şundan biraz yesene. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| He's a DIS Regional Director. | DIS Bölge Müdürü. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| My, he's handsome. | Ay, çok yakışıklıymış. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Documents you wanted. | İstediğiniz dokümanlar. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Leave them there. | Oraya bırak. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| These are the documents pertaining to the new nuclear energy technology. | Bunlar yeni nükleer teknolojimiz ile ilgili dokümanlar. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You will find all the information including current research status, facilities and staff details. | Mevcut araştırma, tesis ve personel bilgilerini burada bulabilirsiniz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| These are classified information for South Korea. | Bunlar Güney Kore için önemli bilgiler. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Please handle them in a discreet manner. | Lütfen bu konuda sağduyulu olun. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yes, we will. | Tabii, olacağız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Didn't you say you would set up office spaces for us here at NTS? | Bize NTS binasında, ofis için yer vereceğinizi söylememiş miydiniz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You are asking too much. | İleri gidiyorsunuz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I didn't ask for it. | Ben istemedim ki. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I understand Washington asked, and the Blue House approved. | Washington istedi, Başkanlık Sarayı da onayladı. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I will make it so. | Yer ayarlayacağım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Heard what? | Neyi? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| DIS is moving to NTS ground, | DIS, NTS binasına taşınıyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| and all the intel we gather must be shared with DIS agents. | Topladığımız bütün istihbaratı DIS ajanlarıyla paylaşmak zorundaymışız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I heard that DIS is moving in and all the intel must be shared with them. | DIS'in buraya taşındığını ve onlarla istihbarat paylaşmamız gerektiğini duydum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| How can that be allowed? | Buna nasıl izin verirsiniz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| When the First Daughter was kidnapped, | Başkan'ın kızı kaçırıldığında... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| we were humiliated and forced to hand over the rescue mission to them. | ...aşağılandık ve kurtarma operasyonunu onlara devretmek zorunda kaldık. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And now this? | Yetmezmiş gibi, şimdi de bu mu? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| For the national security, | Ulusal güvenliğimiz için... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| NTS has never disclosed our intel even to domestic agencies. | ...NTS kimseyle bilgilerini paylaşmadı, yerli ajanlarla bile. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| But now, our intel is being shared with foreign agencies powerlessly? | Şimdi aciz şekilde, istihbaratımızı yabancı teşkilatlarla mı paylaşacağız? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Who says we are sharing it powerlessly? | Aciz biçimde paylaştığımızı kim söylüyor? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Think who would benefit if you act rashly. | Düşüncesizce hareket etmenizden kimin çıkarı olacağını iyi düşünün. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What you're concerned about will not happen. | Endişeleriniz yersiz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| So follow your orders. | Siz sadece emirleri uygulayın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You may go. | Gidebilirsiniz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's been a while, both of you. | Uzun zaman oldu. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We are families now, so let's help each other. | Artık aile sayılırız, birbirimize yardım etsek iyi olur. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Don't make a mistake. | Hata yapmayın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You may think we are families. | Aile olduğumuzu sanabilirsiniz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| But we don't. | Ama değiliz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Last time in Italy... | İtalya'dayken... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You had to hand over the mission to us, and your pride, hurt. | ...görevi bize devretmek zorunda kaldınız. Gururunuz incindi. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| That was nothing but a political move. | Bu politik bir hamleden başka bir şey değildi. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| So don't take it personally. | Kişisel algılamayın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Both you and I are hands on staff, doing what our superiors tell us to do. | Siz de, ben de amirlerimizin emirlerini uygulayan emir kullarıyız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We can't go on each other's nerves because of them. | Onlar yüzünden, birbirimizi kıramayız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's not healthy for any of us. | Bu durum hiçbirimize yaramaz. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Now that we have our own office at NTS building, we will meet often. | Artık NTS binasında bizim de ofisimiz var. Sık sık karşılaşacağız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Agents Lee Jung Woo... | Ajan Lee Jung Woo... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| And Han Jae Hee. | ...ve Han Jae Hee. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Does that even make sense? | Aklın alıyor mu? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Are they the occupation force or something? | İşgal kuvvetleri mi bunlar? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Why do we have to give them offices? | Neden ofis veriyoruz ki? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Not just offices. | Yalnızca ofis değil. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We must share all and every intel regarding nuclear energy technology. | Nükleer enerji teknolojisinin gelişimi ile ilgili her türlü bilgiyi de paylaşacağız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I heard that's what Blue House and America agreed in exchange of assistance they provided in Italy. | Başkanlık Sarayı ve Amerika, İtalya'daki yardım karşılığında, anlaşmışlar. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Damn it, where's their pride? | Allah kahretsin, gururları nerede bunların? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What kind of agreement is that? | Ne biçim anlaşma bu böyle? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, did you two know about this? | Siz ikiniz, biliyor muydunuz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| No, never heard of it before. | Hayır, duymamıştım. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hey, did you see Jae Hee? | Hey, Jae Hee'yi gördün mü? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Yay! Jae Hee! | Han Jae Hee! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| About the man, the DIS Regional Director. | DIS Bölge Müdürü var ya. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I heard they are having offices here too? | Burada ofis mi açıyorlarmış? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Awesome! | Süper ya! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Then he will be coming here every day. | O zaman her gün buraya gelecek. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| He's such a good looking. | Çok yakışıklı ya. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You a ball of idiot! You don't know what's going on here? | Beyinsiz karı! Neler döndüğünü anlamıyor musun? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| You nuts? | Kafayı mı yedin? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Ah, damn it. | Hey Allah’ım ya! | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What's wrong with him? | Neyi var bunun? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| It's not like I said anything wrong! | Yanlış bir şey söylemedim ki. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| How dare you, a monkey butt... | Ne cüretle! Göt herif... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| All field agents report to the conference room, please. | Tüm saha ajanları konferans odasına lütfen. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| What's wrong with him? | Neyi var? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Throwing a tantrum like a little girl... | Ergen kızlar gibi öfke nöbeti geçiriyor. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| As you heard, | Duyduğunuz üzere... | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| America's DIS agents will start coming in and out of NTS ground. | ...DIS ajanları NTS binasında çalışmaya başlayacak. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| We are to share with them all information regarding nuclear energy technology. | Nükleer enerji teknolojilerine dair bütün bilgileri kendileriyle paylaşacağız. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Cooperation, all right. Their intention is to observe us and meddle. | İş birliğine varız. Ama onların amacı, bizi gözetlemek ve müdahale etmek. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| How can we let this happen? | Böyle bir şeye nasıl izin verirsiniz? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| The decision was made by our superiors. | Üstlerimiz karar vermişler. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Try not to cause conflicts and cooperate. | Sorun yaratmadan, iş birliği yapmaya çalışın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| She is a new field agent. Meet your new colleague. | Kendisi yeni saha ajanımız. İş arkadaşınızla tanışın. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I ask for your guidance. I'm Yoon Hae In. | Bana yardımcı olmanızı umuyorum. Ben Yoon Hae İn. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| Hae In. | Hae In. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| How did you make it here? | Buraya nasıl geldin? | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I just follow orders. | Sadece emirlere uydum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 | |
| I was feeling nervous at a new place. | Yeni bir yerde olduğum için, gergin hissediyordum. | Athena Goddess of War-1 | 2011 |