Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 634
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Just the house special. What's that? | Sadece evin özel içkisi var. O nedir? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
The less you see the better. Sounds delicious. | Daha iyisini çok az görmüşsündür. Kulağa lezzetli geliyor. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Is this going to be on Zell's tab? | Zell'in hesabına mı yazayım? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Ah! Wow! | Vay! | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Four of those. That's it. | Dört tane bundan. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Six. | Altı olsun. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
it's nice to be amongst the living again. | Tekrar hayata dönmek güzel. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Thanks. | Sağolun. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
For putting up with my bullshit in the past year. | Geçtiğimiz yıl boyunca benim saçmalıklarıma katladınız. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
You guys are the closest thing I've had to a family in a long time. | Uzun zamandır aileye en yakın olan şeylersiniz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I need another. | Bir tane daha lazım. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What's a tall drink of handsome like you're doing in a place like this? | Senin gibi iyi içen bir yakışıklının böyle bir yerde ne işi var? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I'm just looking for someone who likes to mix her metaphors. | Sadece fikirlerini benimle paylaşacak bir bayan arıyorum. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Oh, seriously, what are you doing here? | Cidden burada ne yapıyorsun? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Let's just say that... uh... | Şöyle söyleyebilirim... | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I'm tired of simulating. | Numara yapmaktan sıkıldım. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Does this feel real enough? | Bu yeterince gerçek hissettirdi mi? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
It's a good start. | İyi bir başlangıç. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Ok, am I the only one here that thinks this is not a good idea? | Bunun iyi bir fikir olmadığını düşünen bir tek ben mi varım? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, I'll go get him. | Haklısın, onu getireceğim. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Have you seen my friend? | Arkadaşımı gördün mü? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
That guy that was here with that girl. | Burada kızla takılan adam. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
He's gone. | Gitmiş. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What do you mean? | Ne demek gitmiş? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Must have left with the woman. | Kadınla birlikte gitmiş olmalı. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Unbelievable. | İnanamılmaz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
We'll just wait for a bit. | Biraz daha bekleyelim. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Maybe he'll show up. | Belki ortaya çıkar. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I think it's time for you to leave. | Bence gitme vaktiniz geldi. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I don't think he's coming back. | Geri döneceğini sanmıyorum. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Maybe Dvorak was right. | Belki Dvorak haklıdır. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Maybe this was all some sort of exercise | Belki hepsi bir tür egzersizdir. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
And we're all just being played, and | Ve hepimiz inandık, | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
he was able to see through it from the beginning. | bunu başından beri gören oydu. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
For all we know, he could be back at mission control right now. | Şu an görev kontrole dönmüş olabilir. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Or maybe we're all in mission control right now | Veya belki hepimiz görev kontroldeyizdir | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
just sleeping. This is just some sort of a dream... | uyur bir vaziyette... Bu bir tür rüyadır | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
or maybe it's... maybe we were drugged. | veya belki de uyuşturucu verdiler. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Bug! It feels like | Bug! Bu bir tür | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
some sort of dream and... Bug! | rüya gibi... Bug! | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
You should really get some sleep, Ok? | Gerçekten biraz uyumalısın, tamam mı? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Here we should sleep in shifts. | Sırayla uyumalıyız. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
One of us should stay and watch. | Birimiz uyanık kalıp nöbet tutacak. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I'll go first. No, I'll... I'll go. | İlk ben tutarım. Hayır, ben tutarım. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I don't think I can sleep right now anyway. | Öyle ya da böyle uyuyabileceğimi zannetmiyorum. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Bug, I don't think that's a really good idea. | Bug, bence iyi bir fikir değil. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
How is he? | O nasıl? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Hi Bug. | Selam Bug. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What you doing back here? | Burada ne yapıyorsun? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Have you seen our friend Bug? | Arkadaşımızı gördünüz mü? Bug. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Where's Bug? Where’s Dvorak? | Bug nerede? Dvorak nerede? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Have you seen your friends? | Arkadaşlarımızı gördünüz mü? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What friends? The guys that we came with. | Hangi arkadaşlar? Birlikte geldiklerimiz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
It's only been you two. | Sadece ikiniz vardınız. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
You're oxygen deprived. | Oksijen yetmezliği yaşıyorsun. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
That's what it is. | Nedeni bu. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Now you start seeing things that aren't there. | Burada olmayan şeyleri görüyorsun | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
or not seeing things that are there. | veya olan şeyleri görmüyorsun. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
No, there was two other guys here that were with us. | Hayır, burada bizimle birlikte iki kişi daha vardı. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Hey, hey, whoa. | Hey, hey, yavaş. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Looking for cameras, microphones. | Kamera, mikrofon arıyorum. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo. Whoa. Hey! | Theo. Hey! | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I don't get what you're trying to pull, | Ne yapmaya çalıştığınızı anlamadım | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
but I think it's time you head back to your ship. | ama geminize geri dönme vaktiniz geldi. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What'd you say? | Ne dedin sen? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
He said you should head back. | Ded ki artık gitmelisiniz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
No, you said ship. | Hayır, gemi dedin. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
How did you know we were on a ship? | Gemide olduğumuzu nereden biliyorsun? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Let's go. No, wait. | Hadi, gidelim. Hayır, bekle. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo, Where's Walter? | Theo, Walter nerede? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo. Ok, Tell Walter that... | Theo. Tamam, Walter'a söyle... | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
this isn't funny anymore. | bu artık hiç komik değil. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo, let's go. This isn't a game. We gotta leave. | Theo, gidelim. Bu bir oyun değil, gitmeliyiz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo, come on, we've got to find shelter. | Theo, gel hadi sığınak bulmamız gerek. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
We can't leave them. | Onları bırakamayız. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Dvorak! | Emily! | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Help. | Yardım et. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Come help me. | Hadi bana yardım et. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
My god, what happened? You Ok? | Tanrım, ne oldu? İyi misi? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
We gotta... we gotta go. | Gitmeliyiz. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Right here. Here. | Buraya. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna go look in there. | Bir bakayım. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
This is going to stop the bleeding, Ok? | Kanamayı durduracağız, tamam mı? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Where'd you get that? | Nereden buldun onu? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
My first aid kit. I always have it with me. | İlk yardım kitim hep yanımdadır. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
That was not from the ship. | Bu gemiden değil. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
All mission arms are bar coded. Track usage. It doesn't have one. | Tüm görev mühimmatında takip barkodu vardır. Bunda yok. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Theo. | Theo. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
You need to relax, Ok? You're in shock. | Rahatlaman lazım. Şoktasın. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Come on. Let's get the hell out of here. | Hadi, bu lanet yerden çıkalım. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
I think we're going to make it. Back to the ship. | Bence başaracağız. Gemiye dönelim. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Almost done. | Neredeyse tamam. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
You really need to get some rest. | Gerçekten biraz dinlenmelisin. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Can I ask you a question? | Sana bir soru sorabilir miyim? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
What did Walter whisper to you... | Walter gemiye binmeden önce... | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
before we got on the ship? | kulağına ne fısıldadı? | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Um... not that I remember. | Hatırlamıyorum. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
Those things you do when keeping your secret | Sırrını saklamak için onca şey yaptın | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
you pull it | buna dayandın | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |
kind of like how you're doing right now. | şimdi de öyle yapıyorsun. | 400 Days-1 | 2015 | ![]() |