• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 677

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Is he up to it, d'you think? İşi becerebilecek mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, he'll do it. He'll do it. Yapar, yapar. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He'll kill him. He's got to, ain't he? Onu öldürebilir. Mecbur zaten. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He just needs a bit more time. Sadece biraz zamana ihtiyacı var o kadar. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's all, you know. Get over the shock. Şoku atlatması için yani. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He'll do it. No question. Yapar. Hiç şüphem yok. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, give him my regards. Selamımı söyle. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Send my condolences. Geçmiş olsun dileklerimi ilet. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, I will. I will, Bigg. İletirim tabii, Bigg. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'll pass 'em on. Söylerim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Meredith, eh? Meredith, ha? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Meredith. Meredith. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And Mal and Peanut and me. Mal, Peanut ve ben. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
How's̶―how's Rosemary, then? Rosemary nasıl? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ask her. Kendisine sor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Hello, Rosemary. How's you, then? Merhaba, Rosemary. Nasılsın? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm all right, I suppose. İyiyim sanırım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Thanks for asking. Sorduğun için sağ ol. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Is he looking after you? Sana iyi bakıyor mu? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Keeping you in sausages, innit? Sosise boğuyor mu seni? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Who? This cunt? Kim? Bu a.cık mı? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You're joking, ain't ya? Şaka mı yapıyorsun? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He opens another tin of chum, I'm gonna bite his bollocks off. Bir daha köpek maması verirse t.şaklarını koparacağım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Charming. Harika. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Well, I'll̶―I'll catch you later, then, Biggu. Sonra görüşürüz, Biggy. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Bye, Rose. Hoşça kal, Rose. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Toodle pip. Hoşça kal dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fair do's, the guy's hurting, Adamın içi yanıyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
but fuck me. S.ktir! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I know. I know. It's mental. 1 Biliyorum. Çılgınlık. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Shit happens. Deal with it. Olur böyle şeyler. Başa çıkması lazım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
How's your hand? Elin nasıl? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Throbbing like fuck. S.k gibi zonkluyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He was on the phone to me last night, Dün gece telefonda konuştuk. 1 44 inch Chest-1 2009 info-icon
hour and a half, woke me up. Tam bir buçuk saat. Uykumdan uyandırdı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah. Anladım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, "cunt" this, "cunt" that. Şu a.cık, bu a.cık... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Reckoned he couldn't sleep. Uyuyamıyormuş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Pissed out of his brains. Kafası allak bullaktı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Talking a load of cobblers. Saçmalıyordu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He doesn't know where he is. Nerede olduğunu bile bilmiyordu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I been there. Bana da olmuştu. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
No, not like this, mate, Hayır, böylesi olmamıştır. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
not like him, not like Colin, Onunki gibi değil. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
not like Colin Diamond. Colin Diamond kadar olmamıştır. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ah, believe me, you should have heard him. İnanın bana, söylediklerini duymalıydın. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Fucking hell. Lanet olsun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
On and on, telling me his fucking dreams. Sürekli s.kik rüyalarını anlattı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Get this, he's in a phone box, Dinle şunu, telefon kulübesindeymiş... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
only it isn't a phone box. ...ama telefon kulübesi değilmiş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's her cunt. Onun .mıymış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's her what? Neymiş? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's right, her cunt, with teeth. Doğru duydun, .mıymış ve a.ının dişleri varmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, no no no no, pardon me. Hayır, hayır. Yanlış söyledim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Let's get this right. Düzeltiyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Not teeth; dentures. Diş değil, takma dişlermiş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Dentures. Takma diş mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's right. Her cunt's got dentures. Evet. ..ının takma dişleri varmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Jesus Christ. Yüce İsa! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And they're snapping, clacking at him̶―on him. Dişler takırdıyor, onu ısırmaya çalışıyormuş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Nibbling his arse. Biting his balls. Kıçını dişleyip, t.şaklarını ısırıyormuş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I mean, I'm trying not to laugh. Gülmemek için zor tuttum kendimi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm knackered. Sabahın üç buçuğunda bunları... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Half past 3:00 in the morning, hearing all this shit. ...duyunca yerlere yattım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ah, that's right, and it goes on. Daha bitmedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It goes̶―a door opens. Sonra kapı açılmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
In walks a cock. İçeri bir s.k girmiş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's right. You heard. Doğru duydun. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, that's right, a cock. In walks a cock. Evet, bir s.k içeri girmiş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And it's massive. Kocamanmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
It's not his. Kendisininki değilmiş. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Guess whose. Kimin tahmin et. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
That's right. Doğru. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, fuck's sake. S.ktir! 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, then, yeah― then he's on a plane. Sonra uçaktaymış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
All right, he's having his dinner, club class, Business klasta yemek yiyormuş... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
and he's dressed as a clown. ...ve üstünde palyaço kıyafetleri varmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, ueah, big red nose like Ronald fucking McDonald. S.kik McDonald gibi büyük kırmızı bir burnu varmış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And then― Sonra... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
And the waitress comes up the aisle Sonra hostes gelmiş... 44 inch Chest-1 2009 info-icon
and starts whacking him in the back of the head. ...ve kafasına vurmaya başlamış. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Oh, you make sense of it, mate. Yorumlamak sana kalmış, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I mean, it's fucking tragic. Yani çok acıklı. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He needs pulling back. Kendini toplaması gerek. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
He's on a slippery slope. Bıçak üstünde yürüyor. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Better watch him. Göz kulak olsak iyi olur. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Dressed as a clown? Palyaço kıyafetleri mi? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, fucking Coco, mate. Lanet Coco, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Old man Peanut's vodka, innit? İhtiyar Peanut'ın votkası mı o? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Ah, yeah. Evet. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Taken a sizeable lump out of that lot. Bir sürü aldım. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You can look at me, uou know. Yüzüme bakabilirsin. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm not invisible. Görünmez değilim. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Who said that? Kimse öyle demedi. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
You all right, son? İyi misin, evlat? 44 inch Chest-1 2009 info-icon
I'm bearing up. Dayanmaya çalışıyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Archie, I'm bearing up. Archie, dayanıyorum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Yeah, well, it's never easy, mate. Bu hiç kolay değil, dostum. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Never easy. Hiç kolay değil. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
Give us a fucking drink. Bize içki ver. 44 inch Chest-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 672
  • 673
  • 674
  • 675
  • 676
  • 677
  • 678
  • 679
  • 680
  • 681
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim