• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7361

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm not hearing this! You probably don't think I don't see Dinlemiyorum seni! Muhtemelen, külotlarındaki... Big Fan-1 2009 info-icon
those doo doo stains in your underpants, neither. Oh, God. ...o pis lekeleri de görmediğimi sanıyorsundur. Tanrı'm. Big Fan-1 2009 info-icon
Leave it alone. You don't like it? Bırak ya! Beğenemedin mi? Big Fan-1 2009 info-icon
Do your own laundry. And keep your hands off your privates! Kendi çamaşırını kendin yıka. Ellerini de edep yerlerinden çek! Big Fan-1 2009 info-icon
Man, how can you eat that shit? O pisliği nasıl yiyebiliyorsun? Big Fan-1 2009 info-icon
It's the best. [snickers] Bu en iyisi. Big Fan-1 2009 info-icon
You ever try? Hiç denedin mi? Big Fan-1 2009 info-icon
Yeah. I think when it comes to pizza toppings, Evet. Konu pizza malzemeleri olunca... Big Fan-1 2009 info-icon
I'll trust the Italians over the Hawaiians. ...Hawaii’lilerden çok İtalyanlara güvenirim. Big Fan-1 2009 info-icon
Try it. Denesene. Yok, sağ ol. Big Fan-1 2009 info-icon
You know, you might like it. Belki hoşuna gider. Big Fan-1 2009 info-icon
I don't need to drink piss to know it tastes like piss. Tadının sidik gibi olduğunu bilmek için sidik içmeme gerek yok. Big Fan-1 2009 info-icon
You gonna give Philadelphia'lı Phil'e... Big Fan-1 2009 info-icon
Philadelphia Phil some more shit tonight? ...bu akşam yine saydıracak mısın? Big Fan-1 2009 info-icon
Know what I was thinking? I let himmake the next move. Ne düşünüyorum biliyor musun? Bir sonraki hamleyi onun yapmasına izin vereceğim. Big Fan-1 2009 info-icon
That's a good strategy. Bu iyi bir strateji. Big Fan-1 2009 info-icon
Holy shit. Hasiktir. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] No way. Mümkün değil. Big Fan-1 2009 info-icon
Fuck's he doing in Staten Island? Bu adam Staten Island'da ne arıyor? Big Fan-1 2009 info-icon
Where's he going? I don't know! Nereye gidiyor? Bilmiyorum. Big Fan-1 2009 info-icon
Quantrell fuckin' Bishop! Siktiğimin Quantrell Bishop'u! Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Fuckin' Stapleton. Sıçtığımın Stapleton'u. Big Fan-1 2009 info-icon
Oh, maybe he's here to see the Wu Tang. Belki de buraya Wu Tang'ı görmeye gelmiştir. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Who is that guy? Bu herif de kim? Big Fan-1 2009 info-icon
I don't know. Maybe he played with him at UT. Bilmiyorum. Belki UT'de onunla oynamıştır. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Maybe that's his house. Maybe he lives in Stapleton. Belki burası onun evidir. Belki de Stapleton'da yaşıyordur. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] I really gotta go to the bathroom. Gerçekten tuvalete gitmem gerekiyor. Big Fan-1 2009 info-icon
Sst. Look. Bak. Big Fan-1 2009 info-icon
You think he's going to a party or something? Sence bir partiye falan mı gidiyor? Big Fan-1 2009 info-icon
It's a little late to be first heading out. Partiye gitmek için biraz geç. Big Fan-1 2009 info-icon
Uh, hey, so do we, like So long, guys. Hey, biz... Görüşürüz, beyler. Big Fan-1 2009 info-icon
Can't park here. Buraya park edemezsiniz. Big Fan-1 2009 info-icon
There's no fuckin' parking in Manhattan. Manhattan'da park etmek mümkün değil. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Let's just put it in a garage. Fuck it. Boş ver, bir otoparka koyalım. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Slow, slow. Slow. Slow. Yavaşla, yavaşla. Yavaşla. Yavaşla. Big Fan-1 2009 info-icon
On the right. Wait, wait, wait, wait. Sağda. Bekle, bekle, bekle, bekle. Big Fan-1 2009 info-icon
[honk] Yeah. Evet. Big Fan-1 2009 info-icon
Shut the fuck up! We're turning! Go around! Kapa çeneni! Dönüyoruz. Yandan git! Big Fan-1 2009 info-icon
[Paul] Jesus Christ! Aman Tanrı'm! Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] "18 for the first..." Is that what that says? "İlk olarak 18..." Böyle mi diyordu? Big Fan-1 2009 info-icon
That's worse than the hospital. Hastane otoparkından bile kötü. Big Fan-1 2009 info-icon
20. 20 dolar. Big Fan-1 2009 info-icon
Each. Kişi başı. Big Fan-1 2009 info-icon
Gentlemen, step up for your drink, please. Beyler, içkilerinizi alın, lütfen. Big Fan-1 2009 info-icon
Yeah, uh, I'll get, uh, a Bud Light. Ben bir Bud Light alacağım. Big Fan-1 2009 info-icon
Bud's fine? Bud yeterli mi? Big Fan-1 2009 info-icon
Bud's good, yeah. Bud iyi, evet. Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Uh, same. Aynısı. Big Fan-1 2009 info-icon
Two Buds. İki Bud. Big Fan-1 2009 info-icon
That'll be $9 each. Tanesi 9 dolar. Big Fan-1 2009 info-icon
Each? For a Bud? Tanesi mi? Bir Bud mı? Big Fan-1 2009 info-icon
Fuckin' Manhattan. Lanet Manhattan. Big Fan-1 2009 info-icon
[Paul] Right fucking there. Tam olarak orada. Big Fan-1 2009 info-icon
Hi, guys. How are you? Selam, çocuklar. Nasılsınız? Big Fan-1 2009 info-icon
My name is Christiana. Adım Christiana. Big Fan-1 2009 info-icon
Hi. What's your name, baby? Merhaba. Senin adın ne, bebeğim? Big Fan-1 2009 info-icon
Uh, my name is Paul. Adım Paul. Big Fan-1 2009 info-icon
Hi, Paul. Nice to meet you. Hi. Merhaba, Paul. Tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba. Big Fan-1 2009 info-icon
You look so cute. Hi. Çok yakışıklı gözüküyorsun. Teşekkür ederim. Big Fan-1 2009 info-icon
Where you from? Neredensin? Staten Island'dan. Big Fan-1 2009 info-icon
Mm hmm. Yeah. Öyle mi? Evet. Big Fan-1 2009 info-icon
It's your first time you're here? Buraya ilk gelişin mi? Evet, öyle. Big Fan-1 2009 info-icon
Yeah? Do you like this place? Öyle mi? Sevdin mi burayı? Big Fan-1 2009 info-icon
I do. It's great. Sevdim. Harika bir yer. Big Fan-1 2009 info-icon
Yeah? Do you want a dance? Harika mı? Peki dans etmek ister misin? Big Fan-1 2009 info-icon
Uh, that's that's very, uh, nice, but I'm I'm gonna pass. Bu çok hoş bir teklif, fakat almayayım. Big Fan-1 2009 info-icon
Thank you. Very nice. Thank you. Teşekkür ederim. Çok hoşsun. Sağ ol. Big Fan-1 2009 info-icon
What about you, baby? My name is Christiana. Peki ya sen, bebeğim? Adım Cristiana. Big Fan-1 2009 info-icon
Oh. Would you like some dance? Dans ister misin? Big Fan-1 2009 info-icon
Uh, what's that? O da nedir ki? Big Fan-1 2009 info-icon
Do you want a dance? Oh, dance. Dans ister misin? Dans mı? Big Fan-1 2009 info-icon
Can I dance for you? Senin için dans edebilir miyim? Big Fan-1 2009 info-icon
Um, yes, you may. Um, later on. Evet, edebilirsin. Fakat daha sonra... Big Fan-1 2009 info-icon
But right now I have to, uh, I'm on a job. ...çünkü şu an bir iş üzerindeyim. Big Fan-1 2009 info-icon
Okay, I'll come back later. No problem. Tamam. Daha sonra gelirim. Sorun değil. Big Fan-1 2009 info-icon
God, I wish I'd brought a Sharpie! Tanrı'm! Keşke bir üçkağıtçı olsaydım! Big Fan-1 2009 info-icon
What's he gonna sign? Bu neyi ispatlayacak ki? Taşaklarımı! Kimin umurunda! Big Fan-1 2009 info-icon
[Sal] Where's he going? Nereye gidiyor? Big Fan-1 2009 info-icon
Probably to take a leak. Muhtemelen işemeye. Big Fan-1 2009 info-icon
Maybe that would be a good time to go up to him, you know, Belki de bu onun üzerine gitmek için doğru andır... Big Fan-1 2009 info-icon
without his whole group around. ...anlarsın ya, hazır arkadaşları etrafında değilken. Big Fan-1 2009 info-icon
And it would be it'd be casual. Bu sanki sıradanmış gibi olur. Big Fan-1 2009 info-icon
Just two guys, like... Yalnızca iki adam işerken... Big Fan-1 2009 info-icon
pissing...chatting. ...muhabbet ediyormuş gibi. Big Fan-1 2009 info-icon
Man, those hos look good tonight. Bu gece fahişeler çok hoş gözüküyorlar be abi. Big Fan-1 2009 info-icon
Man, did you see that one with the big Brazilian bubble butt, man? Şu koca kıçlı Brezilyalıyı gördün mü? Big Fan-1 2009 info-icon
Man, she got a phat ass. O ne kıç be abi! Big Fan-1 2009 info-icon
Man, she looks gorgeous, man. Let's get it. Harika görünüyor, oğlum. Kaldıralım bu gece. Big Fan-1 2009 info-icon
I'm taking her home tonight. Her and her friend. Bu akşam onu ve arkadaşını eve atacağım. Big Fan-1 2009 info-icon
Um...now what? Şimdi ne yapacağız? Big Fan-1 2009 info-icon
A drink. We buy him a drink. İçki. Ona içki ısmarlayacağız. Big Fan-1 2009 info-icon
We send a drink over. We say Ona bir içki göndereceğiz... Big Fan-1 2009 info-icon
it's from the two gentlemen in the corner. ...ve içkinin köşedeki iki baydan geldiğini söyleyecekler. Big Fan-1 2009 info-icon
He waves us over to thank us, and we hang out with him. Bize teşekkür edecek. Bu şekilde de onunla takılacağız. Big Fan-1 2009 info-icon
Fuckin' genius. Ne kadar dahice! Big Fan-1 2009 info-icon
How much money you have left? Ne kadar paran kaldı? Big Fan-1 2009 info-icon
Uh...six bucks. Altı dolar. Peki. Ver bakalım. Big Fan-1 2009 info-icon
Ma'am! Bayan! Big Fan-1 2009 info-icon
No, man. I love what I do, man. Hayır, abi. Yaptığım şeyi seviyorum. Big Fan-1 2009 info-icon
Oh, look. That's our drink. Bak! Bu bizim içki. Big Fan-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7356
  • 7357
  • 7358
  • 7359
  • 7360
  • 7361
  • 7362
  • 7363
  • 7364
  • 7365
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim