• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7421

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
You have a free period? I do now. Dersin yok, değil mi? Yok. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Good. Come shopping with me. Okay. All right. Güzel. Alışverişe gidelim. Tamam. Olur. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I want to die! You have too much to live for. ÖImek istiyorum! Daha çok gençsin. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
We bought hair dye at Walgreens and the directions were in Spanish. Walgreens'ten saç boyası aldık. Kullanım talimatı İspanyolcaydı. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
It don't last long and marks up the furniture. Ömrü kısadır, ortalığı mahveder. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I thought if I looked different, Delanté would fall back in love with me. Farklı görünürsem Delanté bana yine aşık olur dedim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Well, that's got to go. Onun değişmesi lazım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
This. İşte bu. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
All right, girl. You want this one? Aynı kabinde mi? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Girl, something just came up! I'll be right back. Aklıma bir şey geldi. Hemen dönerim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Are you okay? I'm all right! İyi misin? İyiyim! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Ain't nothing feel better than washing a bad man out of your hair. İhtiyar bir heriften kurtulmak gibisi yoktur. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
My own Big Momma used to mix up sulfur blue with industrial cleanser. Ninem sülfür mavisini sanayi tipi temizleyiciyle karıştırırdı. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
There we go. İşte budur. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
There. Watch me work my magic now. Oldu. Bak ben nasıI büyü yaparım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Voilà! Bu kadar! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
With what? I don't know. Neden? Bilmiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
But I hear them say that Isabelle's gonna bring it in her bag. Ama Isabelle çantasında bir şey getirecekmiş. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Delanté. Delanté. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Looking fine, Haley. Yes, she is. İyi görünüyorsun Haley. Evet, iyi görünüyor. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You just broke up with Mia. Mia'dan yeni ayrıIdın. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Those guys are such tools. Erkekler odun gibi. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
No, girl. Yok ya. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You've probably seen him perform at the Promenade. He goes by the name of... Parktaki gösteride görmüşsündür. Adı... Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Yeah, yeah! Thinks he's all that and then some? Evet! Önemli biri olduğunu mu sanıyor? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
No offense, Charmaine, but your cousin is the last guy I'd ever hook up with. Alınma Charmaine ama senin kuzen çıkabileceğim en son adam. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
So, Peki, Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
what is your type? senin tipin nasıI biri? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
No, girl. No, I'm saying that's exactly Trent. Yok kızım. Hayır, Trent tıpkı böyle biri diyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Sure, he can be all puffed up on the outside, Dışarıdan kibirli görünebilir Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
but once you get to know him, I'm saying, he's a real sweetheart. ama tanıyınca gerçekten çok tatlıdır. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
He was thinking of going to the Showcase tomorrow. Yarınki Gösteri'ye gitmeyi düşünüyordu. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Maybe you guys can hook up, you know, after the dance. Tomorrow night. Danstan sonra belki takılırsınız. Yarın gece. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
He'll be there. Gelecek. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
What is wrong with you? Your life's in danger Neyin var senin? Hayatın tehlikede, 1 Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Look, shopping is a very big deal for girls. 1 Alışveriş kızlar için çok önemli. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Comparing stats, tracking sales. It's like a fantasy league, you know? Karşılaştırıyorlar, satışları izliyorlar. Fantezi ligi gibi, anlıyor musun? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
She's not my type. Good. Benim tipim değil. Güzel. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Besides, if Mia is spinning us, let's just hope that if it is the music box, Mia bize masal anlattıysa, umalım da flaş bellek Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
that the flash drive's still inside it. hala müzik kutusunda olsun. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I'd rather hum. MırıIdanmayı tercih ederim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Wherever he laid his hat was his home What Şapkasını evinde çıkarırdı Bekle Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
And we in the place and we on a case Vibin' out to an old school jam Tam burada, beklemedeyken Takılıyoruz eski tarz Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I like how you put the little new school with the old school. I could feel that. Yeni ve eski tarzı birleştirmeni sevdim. Hissedebiliyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
A little something I used to do back in the day called the Cleveland Shuffle. Cleveland Shuffle, eskiden yapardım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
No, I need that. Come on. Tamam, bana lazım. Hadi. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Well, it's two to the right. Okay. İki sağa. Peki. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Now freak with it. So it's like the Soulja Boy, right? Şimdi kıvır. Biraz Soulja Boy'a benziyor. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I like that. You know... Beğendim... Böyle... Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You know, that kind of thing. That's why I like doing this move. Böyle bir şey. Bu hareketi o yüzden seviyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I'm gonna check it out. Okay. Ben gidip bakıyorum. Tamam. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Boo. Böö. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
This way? Bu taraftan mı? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Okay. Thank you. Peki. Teşekkür ederim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
What's up? How you doing? NasıIsın? NasıI gidiyor? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I'm so sorry I'm late. These poetry readings always run long. Geciktiğim için özür dilerim. Şiir okumaları her zaman uzun sürüyor. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You do spoken word? Yeah. Yüksek sesle mi okudun? Evet. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
At the poetry jam, Şiir toplantısında Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
And we be snapping... Okay. Aniden bir şey yapıyor... Peki. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
And it's like... It's... Bu sanki... Bu... Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Well, I like me a man with a dangerous side. Erkeğin biraz tehlikeli olanını severim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Well, what kind? Ne tür bir iş? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
What? No! I'm going to find the wire! Ne? Hayır! Dinleyiciyi şimdi bulurum! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You got Motownopoly. Let's play. Motownopoly varmış. Hadi oynayalım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
This is Rembrandt and Scratch. Hey. Bunlar Rembrandt ve Scratch. Selam. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
How you doing? How you doing? NasıIsın? NasıIsın? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Come on, I want to take you somewhere. Okay. Gel, seni götürmek istediğim bir yer var. Tamam. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
All right. Yeah, you do that! Tamam. Görüşelim! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Yeah, I'll holler. Okay. Yeah, yeah! Tomorrow, Trent! Ararım. Tamam. Yarın ara Trent! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
That Jasmine and Isabelle. Jasmine ve Isabelle desene. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
So who you holding that bag for? Someone outside the school? Çantayı kimin için saklıyorsun? Okul dışından biri mi? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Okay. Go ahead. Reach for the stars, baby. Devam et. YıIdızlara uzan güzelim. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Hell, no! Olamaz! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
This is nice. Tomorrow night's the Showcase Güzelmiş. Gösteri yarın gece, Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Everyone is gonna be there, you know? Juilliard, Berklee, Peabody and Oberlin. Gösteriye herkes geliyor. Juilliard, Berklee, Peabody, Oberlin. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Yeah. Right now. Evet. Şimdi mi? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
All right, I guess I'll play it. Tamam, ben çalarım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
See? It's not totally there yet. I don't know, something's missing. Gördün mü? Hazır değil. Eksik bir şey olduğunu biliyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You just got to, like, speed it up a little bit. Biraz hızlan yeter. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Yeah, I like that, I like that. You like that? Beğendim. Beğendin mi? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Look, normally, I don't syncopate on the first date, but... İIk randevuda ritim değiştirmem aslında ama... Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
How did you... That song is amazing. It's perfect, right? Sen bunu nasıI... Şarkı muhteşem. Kusursuz, değil mi? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
No, come on, you're a part of this. I can't do it without you. Hayır, yapma, şarkıya sen de katıIdın. Sensiz yapamam. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
See you tomorrow night? Yeah. Yarın görüşüyor muyuz? Evet. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You idiots! How could you lose him? Salaklar! Elinizden nasıI kaçırdınız? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Okay. That a girl. Peki. Aferin. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
They found it. Bulmuşlar. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
There go one of my flock in need of some counseling. Benim sürüden birine akıI vermem lazım. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Child, they all taste the same when you preheat the oven to 350. Evlat, fırını önceden iyice ısıtırsan tadı hiç fark etmiyor. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I can call you back. Drive! Seni sonra ararım. Sür! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I can't! Delanté used to drive me everywhere! I barely know... Süremem. Beni her yere Delanté götürürdü! Araba kullanmayı... Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Child, I told you, you don't need no damn Delanté! Now, drive! Evlat, Delanté'ye ihtiyacın yok demiştim! Sür hadi! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
I almost hit him! Almost don't count. Neredeyse çarpıyordum! Ama çarpmadın. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Eighty? You heard me! Eighty! Yüz yirmi mi? Beni duydun! Yüz yirmi! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Over there! I'm going to pull the emergency brake. Oradalar! Acil frenini çekiyorum. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Now don't slow down. You're going to kill us! Yavaşlama. İkimizi de öldüreceksin! Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Without Delanté, you got nothing to live for. Delanté olmadan yaşamanın anlamı yoktu hani? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
What do we do? Pray for the airbags. Ne yapıyoruz? Dua et, hava yastıkları açıIsın. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
You've never taken off that dress. How would they know you were here? Elbiseyi sırtından asla çıkarma. Burada olduğunu bilemezler. Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
Big Momma? Yes, dear? Big Momma? Ne var hayatım? Big Mommas Like Father Like Son-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7416
  • 7417
  • 7418
  • 7419
  • 7420
  • 7421
  • 7422
  • 7423
  • 7424
  • 7425
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim