Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7428
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
♪ That's right | Aynen öyle | Big School-2 | 2013 | ![]() |
♪ Did somebody turn out the light? | Biri ışığı mı açtı? Biraz yardıma ihtiyacım olabilir. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
♪ Cos I can't sleep tonight | Bu gece uyuyamıyorum çünkü | Big School-2 | 2013 | ![]() |
♪ With the light... ♪ | Işıklı | Big School-2 | 2013 | ![]() |
♪..N'night. ♪ | Gece | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Who do you think wrote that song? | Sizce bu şarkıyı kim yazdı? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
A bell end? | Şerefsizin teki mi? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
It was actually me, but I'm loving the banter, keep it coming. | Aslında ben yazdım, ama espriyi çok severim, yapmaya devam et. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
What do you think the songwriter was trying to say about America? | Sizce şarkı yazarı Amerika hakkında ne söylemeye çalışıyordu? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Beyonce? | Beyonce? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Well, duh! That they don't like it. | Hah! Amerika'yı sevmiyorlarmış. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Excellent! You've heard the subtext. | Derlemeli bir karışım! Muhteşem! Gizli mesajı aldın. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Cos when you first listen to it, you're just like, | Çünkü ilk dinlediğinizde hoşunuza gider. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
"That's a really cool song. An anthem, even." | "Çok güzel bir şarkı. Hatta bir ilahi" dersiniz. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
But if you really listen carefully, there's a hidden message. | Fakat gerçekten dikkatli dinlerseniz, gizli bir mesaj var. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
So, homework... | Peki, ödev... | Big School-2 | 2013 | ![]() |
No, guys, this isn't your average boring homework, | Hayır çocuklar, sıradan sıkıcı ödeviniz değil bu. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
because what I want you to do, guys, | Çünkü sizden yapmanızı istediğim şey... | Big School-2 | 2013 | ![]() |
is write some lyrics. | ...şarkı sözleri yazmanız. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
What...what...what about? Write about your life. | Ne... ne... neyle ilgili? Hayatınızla ilgili yazın. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
That's what people like me and Eddie Sheeran do. | Ben ve Eddie Sheeran gibi insanlar öyle yapıyor. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Maybe you've split up with your bitch. | Sürtüğünden ayrılmışsındır belki. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Maybe you're in a funk with your folks cos they won't let you watch Hollyoaks Late. | Belki de evdekiler Hollyoaks Late'i beraber izlemene izin vermeyeceği için moralin bozuktur. Geçen dönemden beri oradaydı! Biraz kurumuş. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Maybe your mum's run off with a Masai warrior. | Belki de annen bir Masai savaşçısıyla kaçmıştır. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Or any kind of African tribal fella. | Ya da bir tür Afrika kabilesinden bir adamla. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Not that that's happened to anyone in this class. | Bu sınıftaki birinin başına böyle bir şey gelmiş değil tabii. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
..come on, bell! | Haydi be zil! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
There it is. | İşte zil çaldı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
important match tomorrow. | Yarın önemli bir maç var. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Somerstown. | Somerstown. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
More like Bummerstown. | Daha çok Adilertown gibi. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Just improv'd that. | Bunu şimdi buldum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We've gotta play dirty. | Kaypak oynamalıyız. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Kick the ball at 'em. | Topu üzerlerine vurun. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Or in the nads. | Ya da taşaklara. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Thank you for volunteering. Good sport. | Gönüllü olduğun için teşekkürler. Aferin sana. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Time's up, Mr Gunn! Out! | Zaman doldu Bay Gunn! Dışarı! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
You what?! | Ne diyorsun sen?! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We have the sports hall booked from four o'clock for rehearsals. | Spor salonu dörtten itibaren provalar için bize ayrıldı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I'm not having your drama lot gaying up my sports hall. | Tiyatro grubunla spor salonumu geyleştiremem. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We need to rehearse Juliet And Romeo. | Juliet ve Romeo'yu prova etmeliyiz. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Swapped the names round. Well done. | İsimleri ters söyledin. Bravo sana. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Juliet has taken second billing for 400 years. | Juliet 400 yıldır ikinci planda kaldı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
This is my gender re imagining of Shakespeare's text. | Shakespeare'in oyunun kendi cinsim tarafından yeniden ele alınışı bu. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Didn't understand a word of that. | Bir şey anlamadım. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I need you out of our rehearsal space. | Parova yerimizden çıkman gerekiyor. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
..this is very important therapy for Josh. | Josh'ın tedavisi için bu çok önemli. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Who's Josh? | Josh kim? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh, right, what, the one whose mum's banging...? | Öyle ya, annesi şu adamla çakışan...? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Yep. Yes. Yes. | Evet. Evet. Evet. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Well, I don't care. | Bana ne. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I mean, I'm banging Deano's mum. | Sonuçta ben de Deano'nun annesine çakıyorum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Look, you don't see him crying about it, do ya? | Bak, bunun için ağlamıyor, değil mi? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We booked the room! Don't care. Not budging. | Salonu biz tuttuk! Bana ne. Boşaltmıyorum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
All right, then. | Peki o zaman. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We're not budging, are we, actors? | Biz de gitmiyoruz, değil mi aktörler? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
You give us 20 quid and we'll go down the pub. | Bize 20 paund ver, biz de bara gidelim. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Boozer! | İçmeye! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Phew! Thank the Lord for that. | Çok şükür. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Right, so, company, gather. | Tamam, grup toplan. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Now, I have set Juliet And Romeo in modern day Ibiza. | Juliet ve Romeo'yu günümüzün Ibiza'sına uyarladım. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Please don't touch my sports equipment, Mrs Klebb! Thank you! | Lütfen spor malzemelerime dokunma Bayan Klebb! Teşekkürler! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh, Mr Church! | Bay Church! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
There's a seat here. | Burada yer var. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Thanks. I've got two desserts going to get fat! | Teşekkürler. İki tatlı aldım, şişmanlayacağım! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh, J J Josh! | J J Josh! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh! Hello, Josh. | Merhaba Josh. Hayır, tabii ki olmaz tatlım. "Şimdi Ne Tarafa?" | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh, no. He's binge eating now. What? | Olamaz. Şu an aşırı yemek yiyor. Ne? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Look, Josh. He's got a big bucket of chicken. | Josh'a bak. Koca bir kova tavuk almış. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I got it him for a treat, cheer him up a bit. | Ben ısmarladım, biraz moralini yerine getirir. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
That's the kind of guy I am. And what d'you get with a Bargain Bucket? | Ben de böyle bir adamım. Peki kızarmış bir kova tavuğun yanında ne verilir? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I don't know, what do you get with a Bargain Bucket? | Ne bileyim, kızarmış bir kova tavuğun yanında ne veriliyor? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Free Wall's Viennetta. | Bedava dondurmalı pasta. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I didn't know that. Well, I thought you were clever. | Bilmiyordum. Seni akıllı biri sanıyordum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Well, do you really think it's wise to be giving a big bucket of fried food | Sence gerçekten Josh kalıbında bir çocuğa... | Big School-2 | 2013 | ![]() |
and what is essentially a giant choc ice to a boy of... | ...koca bir kova kızarmış yiyecek ve esasen çikolata kaplı olan... | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Josh's proportions? | ...kocaman bir dondurmalı pasta vermek akıllık mı? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Yes, so he can eat away the pain. | Evet, böylece yiyerek acısını dindirebilir. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
That's what fatties do, innit? | Şişmanlar öyle yapar, değil mi? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I'll just go over and speak to him. | Gidip onunla konuşacağım. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oh, I really don't think... Oh, don't worry. | Bence hiç... Endişelenme. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I'm good with little 'uns. I'll just go and cheer him up. | Ufaklıklarla aram iyidir. Gidip moralini düzelteyeim. Vay canına! Teşekkürler. Harikaydı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Oi oi, check out Hubble. He's drinking gravy again. | Hey, Hubble'a bakın. Yine et suyu içiyor. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
That man should not be allowed near a Bunsen burner. | Bu adam Bunsen bekinin yanından bile geçmemeli. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Hi, Josh. High five it. | Bunu yapmak çok fazla zamanını aldı. Selam Josh. Çak bir beşlik. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
How you doing, all right? | Nasılsın, iyi misin? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Bleak news about your mother. | Annenle ilgili haberler can sıkıcı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
You having that popcorn chicken? | Kızarmış tavuğu yiyor musun? | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Yeah, well, that's women for you, eh! | Evet, kadınlar böyledir işte! | Big School-2 | 2013 | ![]() |
They all let you down in the end. | Sonunda seni hüsrana uğratırlar. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
For me, it was my wife who left. | Beni de karım terk etti. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
No, no, sit down, sit down. I just... | Hayır, hayır, otur, otur. Sadece... | Big School-2 | 2013 | ![]() |
I just want to put a smile on your face, eh? | Sadece yüzünü güldürmeye çalışıyorum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Anyway, she split the family apart. | Neyse, o yuvamızı dağıttı. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Now I'm living in a caravan. | Şimdi bir karavanda yaşıyorum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
My life's over. | Hayatım bitti. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
No woman will ever have me. | Hiçbir kadın beni istemez. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
Some days, I...think I'll just lie in a ditch, wait for it all to end. | Bazı günler bir çukurun içine yatıp, her şey son bulana kadar bekleyeyim diyorum. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
We should start on that Viennetta before it starts to melt. | Erimeye başlamadan şu dondurmalı pastaya başlamalıyız. | Big School-2 | 2013 | ![]() |
It's, er...Nescafe, isn't it? | Nestcafe, değil mi? | Big School-2 | 2013 | ![]() |