• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7445

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Elizabeth Taylor will come and go, Elizabeth Taylor gelip gidecek... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
but we're here forever. ama biz sonsuza kadar buradayız. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
All right, girls. Pekala kızlar. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I'm going. I cannot work Ben gidiyorum. Dünyanın en önemli film yıldızının... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
in an environment of frivolity, gözlerini kamaştırmam gerekirken... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
when I have to dazzle the world's biggest movie star. böyle havai bir ortamda çalışamam. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Oh, but the cobbler's not even thawed yet. Pasta daha çözülmedi bile. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I'm sure there's plenty more where that came from. Eminim geldiğim yerde daha çok vardır. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I don't know what his problem is. Derdi ne bilmiyorum. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
He's wound tighter than a tick. Pireden daha çok çalışmaya başladı. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Well, he's an artist. Yani sanatçı sonuçta. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
He pours himself into his work. Kendini işiyle ifade ediyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
He loves music and the theater Müziği, tiyatroyu ve... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
and marching bands. sokak grubunu seviyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Sometimes I think he like them little soldiers more than he likes you. Bazen kurşun askerlerinden senden daha fazla hoşlandığını düşünüyorum. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
How is it going in the romance department? Romantik kısımda işler nasıl gidiyor? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
He wants more time. Daha fazla zaman istiyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Lordy mercy! Tanrı aşkına! Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I never heard of a man who wanted to wait. Daha önce hiç beklemek isteyen bir erkek duymadım. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Go out on that truck, you pick a book. Kamyonete git ve bir kitap al. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Any book. Herhangi bir kitap. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Read between the lines. Satır aralarını oku. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
What does Chinese face reading say about Theodore? Çinli yüz okuma taktiği Theodore hakkında ne diyor? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
His forehead says he's stubborn. Alnı inatçı olduğunu söylüyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
That book of yours have a follow up, 'cause that I already know. Kitabının başka şeyler yapması gerek çünkü bunu zaten biliyorum. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Tell me something new. Yeni bir şeyler söyle. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Honey O. Tatlım. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
People are talking. İnsanlar konuşuyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
You've been best friends with a man for years Bu kasabada evlenmeden... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
without getting married in this town. ...bir adamla yıllardır arkadaşsın. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
That makes you a lot like Mount Vesuvius. Bu seni Vezüv Yanardağı gibi yapar. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
People are just standing around İnsanlar öylece senin... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
waiting for you to blow. patlamanı bekliyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
But there's more. No, there's not. Ama fazlası var. Hayır yok. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I didn't want to pile on, Üstüne gelmek istemem ama... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
but my Lyle's clerk in the court in Pennington Gap, ama Pennington Gap' mahkemede Lyle'ın yazmanı var ve... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
and he told me Alice Lambert filed papers against you in Lee County. bana Alice Lambert'ın Lee İlçesinde sana karşı dava açtığını söyledi. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
But I want you know I didn't just sleep with him Ama şunu bilmelisin ki bu bilgiyi senin adına... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
to get that information on your behalf. almak için onunla yatmadım. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
That is so big of you, Iva Lou. Bu senin için büyük bir şey Iva Lou. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I like his mind. I'm sure you do. Now, get. Onun aklını seviyorum. Eminim öyledir, şimdi git. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Are you okay? Yeah! İyi misin? Evet! Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I don't care what you say, Ave. Ne dediğin umrumda değil Ave. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
If there is the slightest chance Eğer en ufak bir şans varsa o da... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
that Elizabeth Taylor Elizabeth Taylor'ın... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
is gonna be riding right down here on Main Street, buradan, ana caddeden geçmesi ve... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
she might have to stop and get herself a diuretic. kendine işetici ilaç almak için durmasıdır. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
She'll come in here and see all the signage. Buraya gelecek ve tüm işaretleri görecek. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
That's what I want. İstediğim bu. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Where's that Cleopatra wig you called me about? Bana bahsettiğin şu Kleopatra perukları nerede? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
It's in the box right there. Şuradaki kutunun içinde. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Ah! Yes! Evet! Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Fleeta! Yes. Fleeta! Evet. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Where's the black hair dye? In my pocket. Silah saç boyaları nerede? Cebimde. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
You getting the last box. Oh! Son kutuyu sen aldın. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
But, I just want to warn you, Ama seni uyarıyorum... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
when you wake up tomorrow morning, yarın sabah uyandığında... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
you still gonna look like you, yine aynı görüneceksin... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
except with really dark hair. gerçekten koyu renk saçların hariç. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
All my life I wanted to look like Elizabeth Taylor. Tüm hayatım boyunca Elizabeth Taylor gibi görünmek istedim. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
And now I will. Ve şimdi görüneceğim. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Charge it. Hesaba yaz. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
You gonna be in for a shocker Neye benzediğini gördüğünde... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
when you see what you look like. biraz şok olacaksın. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Okay. I'll have to deal with this rat's nest later. Tamam, şu fare yuvasıyla daha sonra ilgilenmem gerek. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I am late for rehearsal. Provaya geç kaldım. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Rome has to be built in a day. Roma'nın bir gün içinde inşa edilmesi gerek. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Why would you feed into this lunacy? Neden bu deliliği besliyorsun? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
We should make Liz Taylor makeup kits. Liz Taylor makyajı yapmalıyız. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
These women been watching Liz Taylor Bu kadınlar hayatları boyunca... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
up on the silver screen all their lives. gümüş bir ekranda Liz Taylor izledi. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Now they believe Liz Taylor's come here Şimdiyse Liz Taylor'ın onları izlemek için... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
'cause she wants to watch them. buraya geldiğine inanıyorlar. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Hey, Fleeta? Fleeta? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Get ready, babe, you're next. Hazırlan bebeğim, sıra sen varsın. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
For what? I don't see any Diahann Carroll color up in here. Ne için? Ben orada Diahann Carroll renkleri göremiyorum. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
History tells us, Tarih bize... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Cleopatra was a black woman. Kleopatra'nın siyahi olduğunu söylüyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Afternoon, Miss Fleeta. Tünaydın Bayan Fleeta. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
It's Sweet Sue Tinsley's boys! Bunlar Tatlı Sue Tinsley'nin oğulları! Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Look, Jack, a clown! Bak Jack, bir palyaço! Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Jared, that's not nice. You apologize. Jared, bu hoş değil. Özür dile. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
I need a tissue. Peçete lazım. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
They're in the back, Miss Ave. Arkadalar Bayan Ave. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Can I have some candy? Biraz şeker alabilir miyim? Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Now, you know candy's very bad for your teeth. Biliyorsun şeker dişlerin için zararlı. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
But it is very good for your stomach, Ama miden için yararlı yani... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
so you go on and take as much as you want. git ve istediğin kadar al. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
What do you say? Thank you. Ne diyorduk? Teşekkürler. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
You're very welcome. Ne demek. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Come on, Jared. Hadi Jared. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
That's compliments of me and the clown. Benden ve palyaçodan selamlar. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Jack Mac likes Ave Maria. Jack Mac Ave Maria'dan hoşlanıyor. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Girl, Kızım... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
you know less about men than you do about cosmetics. erkekler hakkında kozmetikten daha bilgisizsin. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
If Ave would just give him a chance, Eğer Ave ona bir şans verirse... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
she could have him. onu elde edebilir. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Little girl, Minik kızım... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Ave Maria don't stand a chance next to Sweet Sue. Ave Maria'nın Tatlı Sue'nun yanında şansı yok. Big Stone Gap-1 2014 info-icon
Sweet Sue is a saber toothed divorcee Tatlı Sue paraya ihtiyacı olan... Big Stone Gap-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7440
  • 7441
  • 7442
  • 7443
  • 7444
  • 7445
  • 7446
  • 7447
  • 7448
  • 7449
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim