Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7917
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Turning the page. Movin' on. | Sayfayı değiştir, yaşamana bak. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
She was a little kid just a... | Daha dün küçük bir çocuk | Blended-1 | 2014 | ![]() |
processing it. Accepting it. | Aş bunları. Kabullenmeye bak. Hayatın cilvesi. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Painful, though. | Acı verici gerçi. İncitiyor, değil mi? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Nah. Not for me. I got a boy. | Benim için bir sorun yok. Bende sadece bir çocuk var. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
But you're in the shithouse. | Ama senin işin yaş. Sağ ol. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Whoo! Ha! The view is splendid! | Manzara harika! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Ubani omunye ozayo? Which mean "who's next?"! | Ubani omunye ozayo? Sıradaki kim demek oluyor. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Please, mom?! | Ben binebilir miyim anne? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
What? That? Are you crazy? No. | Ne? Buna mı? Delirdin mi sen? Olmaz. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
If mfana can do it, I could do it. | Mfana yapabiliyorsa ben pekâlâ yapabilirim. Tamamen güvenli bir şey. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
There is no way I'm going to let you do that. | Bunu yapmana hayatta izin vermem. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. Yes! Yeah! | Evet! İşte bu! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Cool! Your mom is gonna do it. | Harika! Anneniz havaya uçacak! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You have nothing to worry about. You are in tight. | Endişelenecek hiçbir şey yok. Çok sıkı bağlandın. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You got 50 gauge webbing here. | Bunlar 50'lik sağlam kumaşlardır. Endişeleneceğin tek şey sıtma olacaktır. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Don't swallow anything weird up there. | Yukarıda hiçbir şey yutmamaya çalış. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Okay. What happens if, like, I wanna signal for help, | Peki fikrimi değiştirirsem nasıl işaret vereceğim? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh, yeah, baby! | İşte bu! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You look good! Oh, my God! | Harika görünüyorsun! Aman tanrım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I change my mind! I change my mind! | Fikrimi değiştirdim! Fikrimi değiştirdim! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
It's beautiful! | Çok güzel! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Go, mama, go! | Uç bakalım uç! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
There are giraffes! | Zürafalar! Jim, orada zürafalar var! Görebiliyorum! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Well, say hello for me! | Benden selam söyle! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh, this is so pretty! | Bu çok manyak bir şey! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! Elephants! Elephants! | Filler! Filler! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Thatta girl! | Aferin kızıma! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Why is she screaming? | Neden çığlık atıyor? Çığlık atmıyor, uluyor. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
She's having fun. | Eğleniyor. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Lookin' good up there, baby! | Çok güzel görünüyorsun, bebek! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Fly, Mrs. thorpopolis! Fly like the wind! | Uçun, Bayan Thorpopolis! Rüzgar gibi uçun! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Tyler! You've gotta try this! | Tyler! Sen de denemelisin! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Why you slowing down?! | Neden yavaşlıyorsun? Benzinimiz bitti! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You're out of gas?! What does that mean?! | Benzin mi bitti? Nasıl yani? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Uh, we used to have gas. But now we're out. | Arabada benzin kullanıyoruz. Şimdi ise bitti. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh! Oh, my God! | Aman tanrım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
What's happening? Jim! | Neler oluyor? Jim? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
We're out of gas! | Benzinimiz bitti? Ne? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! No! | Tanrım! Olamaz! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
This is all your fault! | Bütün bunlar senin suçun! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry! My dad's gonna come up with a plan! | Merak etmeyin! Babam bir şeyler bulacaktır! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
What's the plan?! | Ne bulacağım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Look for a gas station. | Benzin istasyonu bul! Berbat birisin. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Why did I let you talk me into this?! | Neden buna bindim ki? Beni dinle! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
When you get close to the ground, start running fast! | Yere yaklaştığın zaman hızlı bir şekilde koşmaya başla. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I have the legs of a corgi dog! | Bacaklarım küçücüktür. Şu anda bunun bir önemi yok. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Move those little babies! | Oynat o küçük bacakları! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You cannot let your kids see you die like this! | Kimse çocuklarının, bu şekilde ölüşüni izlemesine izin vermez. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Go! Go! | Hadi! Hadi! Hadi! Hadi! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Now! Get those legs goin'! | Çalıştır bacaklarını! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! Rhino! | Aman tanrım! Gergadan! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
No!!! Spread 'em! | Bacaklarını ayır! Aman tanrım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Spread the legs! | Bacaklarını ayır! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Her bagina! | Gitti Lauren'in yarısı! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Go, go, go, go, go! Dad! | Koşun, koşun, koşun! Baba! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I didn't have you pegged for the massage type of guy. | Masaj yaptıran tiplerden olduğunu sanmıyordum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
It's the first massage I'll ever do in my life. | Bu hayatımda yaptıracağım ilk masaj. Yapmak zorundayım. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
To see if they can rub my pancreas out of my neck. | Baksınlar bakayım midem ağzıma gelmiş mi. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
My God. You're welcome, by the way. | Rica ederim bu arada. Ne için? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
"For what?" For saving you. | Ne için mi? Hayatını kurtardığım için. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You didn't save me. | Beni sen kurtarmadın. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You told me to keep running. Oh, my God. I did. | Sadece koşmamı söyledin. Söyledim değil mi? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Why didn't you catch me? | Neden beni tutmadın? Tutmam mı gerekiyordu? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Who am I, Batman? | Neyim ben, Batman mi? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Comin' at me like 700 Miles an hour. | Saatte 700 km hızla üzerime geliyordun. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You know, you're weighin' about a buck fifty. | Nereden baksan 70 kilo varsındır. Çarpıştığımızda kollarım kopabilirdi. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Yes. That's me. I weigh a buck fifty. | Aynen, 70 kilo varımdır. Ortadan ikiye bölebilirdim seni. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what women weigh. | Kadınlar genelde kaç kilo olur bilmiyorum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
You don't know anything. | Bir şey bildiğin yok zaten. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Mm hmm. Have a nice massage. | İyi masajlar. Görüşürüz. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Now do the same on your partner while making sure to continue | Şimdi birbirinizin gözlerinin içine bakaraktan... | Blended-1 | 2014 | ![]() |
A scene out of "the doors"? | Doors filminden bir sahne bence. Bilemiyorum. Bayan? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. I I booked a massage. | Masaj randevusu almıştım. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Yes. You've booked for the art of couples massage. | Evet, Çiftlerin Masajı Sanatı'na randevu almışsınız. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Oh! Actually there was an avalanche in my yard, so I I... I just got a call from my babysitter and there's... | Arka bahçeme çığ düşmüş... Az önce bebek bakıcısı aradı da... | Blended-1 | 2014 | ![]() |
...was comin' to my... ...An emer... | ...acil bir durum söz konusu. ...acil bir durum söz konusu. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
come on! This is exactly what you guys need. | Hadi ama! Bu tam da size lazım olan bir şey. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
We'll form a massage train. I'll be the caboose. | Biz masaj kabilesindeniz. Ben Oturanboğayım. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Unacceptable. | Hiç hoş değil. Şaka yapıyorum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Join us. | Bize katılın. Ben iyiyim aslında. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I think you should. This way. | Ben de iyiyim. Bence de öylesindir. Bu taraftan. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
And... There you go. | İşte oldu. Aman tanrım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Let's, uh, loosen things up by stroking your lover's neck. | Sevgilinizin boynunu okşayaraktan gevşemeye başlayalım. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Come on, now. Don't be bashful. | Hadi, utangaç olmayın. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Give yourself over to the pleasure | Kendinizi sevgilinizin dokunuşlarının verdiği zevklere teslim edin. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. | İşte oldu. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Remember to keep the touch soft, uh? | Yumuşak bir şekilde dokunmayı unutmayalım. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Lightly brush your fingers against her skin. | Karşınızdakinin cildine hafifçe dokunun. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
oh, God! What's happening?! | Tanrım! Neler oluyor? | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Is there a bug on me?! No. | Üzerimde böcek mi var? Hayır. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
There's no bug. I was just... | Böcek falan yok. Sadece söylediği gibi dokunmaya çalışıyorum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Well, that hurts the jugular. | Boğazımı ağrıttı. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I won't do it. I'm sorry. | Bir daha yapmam. Özür dilerim. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I I I don't know... How to give you a... | Nasıl yapılıyor bilmiyorum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
There you go. Oh. | İşte oldu! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
That's actually really nice. | Çok iyimiş aslında. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
Good. | Güzel. Tanrım! | Blended-1 | 2014 | ![]() |
I feel like I'm relaxing. | Rahatladığımı hissediyorum. | Blended-1 | 2014 | ![]() |
It's just... oh, it's wonderful. | Harika bir şey. | Blended-1 | 2014 | ![]() |