• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8142

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'd better go help. Gidip yardım etsem iyi olacak. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Your fellow grad with the sharpshooter medal, Arkadaşın keskin nişancı madalyası ile mezun olan, bebek gibi kız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Who, Maria? Romano? Kim? Maria? Romano? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Good friend? Friend. İyi arkadaş mı? Arkadaş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
How about you, Dad? Peki ya sen, Baba? Blue Bloods-1 2010 info-icon
You got any good friends in your life? Senin hayatında hiç iyi arkadaşın var mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Not a day goes by without... Anneni ve neler kaçırdıklarını... Blue Bloods-1 2010 info-icon
me thinking about your mom and what she's missing. ...düşünmeden bir gün geçirmedim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Seeing the kids grow up and... Çocukların büyüdüğünü görmek,... Blue Bloods-1 2010 info-icon
grandkids and... ...torunlar ve... Sebastian'in fikriydi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The ship is in, huh? Dosyalar geldi demek? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah. This is everything from Tampa. Evet. Tampa'dan gelen her şey burada. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Files, tapes, field interviews, photos. Yeah, Dosyalar, kasetler, mülakatlar, fotoğraflar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
all that technology, and what does it come down to? Tüm o teknoloji nereye gitti acaba? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Couple of cops and some beat up old boxes. İki tane polis ve hırpalanmış eski birkaç kutu. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Jameson Reagan? Jameson Reagan? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'm Special Agent Cisco. Ben özel ajan Cisco. Blue Bloods-1 2010 info-icon
This is Agent Anderson. Bu da ajan Anderson. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We'd like to talk to you for a minute. Sizinle bir dakika konuşmamız gerek. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You ever see one of these before? Bunlardan daha önce gördünüz mü? Blue Bloods-1 2010 info-icon
It's what they give a cop when he's initiated Bu, "Mavi Teşkilat" adındaki gruba girildiğinde... Blue Bloods-1 2010 info-icon
into a group called the Blue Templar. ...polislere verilen bir eşya. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The Blue Templar? "Mavi Teşkilat" mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I thought that was a fairy tale. Ben onu masal zannediyordum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
My grandfather used to tell me stories Büyükbabam bana küçükken... Blue Bloods-1 2010 info-icon
about that when I was a kid. ...onunla ilgili hikayeler anlatırdı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
A secret society inside the New York Police Department. New York Polis Departmanında gizli bir örgüt. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They were real. Gerçekler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They took care of their own and they cleaned up Dodge. Kendi işlerini kendileri halledip pisliklerini ört bas ediyorlar. Blue Bloods-1 2010 info-icon
But now we've connected them with extortion, Şimdi ise para sızdırma, uyuşturucu çalma... Blue Bloods-1 2010 info-icon
stealing drug evidence, cash, murder for hire. ...para, kiralık katil olayları sayesinde bir bağlantı kurduk. Blue Bloods-1 2010 info-icon
My father know about this? Babamın bundan haberi var mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
You're investigating the department Şubeyi araştırıyorsunuz... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and you haven't told my father? ...ve babama söylemediniz mi? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We don't know ...Bu durumun kimleri Blue Bloods-1 2010 info-icon
how wide this spreads or how high it goes. ...kapsadığı hakkında bir bilgimiz yok. Blue Bloods-1 2010 info-icon
That's why we need somebody on the inside. Bu yüzden de içeriden birine ihtiyacımız var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'm out of here. Wait a minute. Ben buradan gidiyorum. Bekle bir dakika. Blue Bloods-1 2010 info-icon
There's something you should hear. Duyman gereken bir şey var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
MAN : It's me. Benim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I think I'm in. Sanırım içerideyim. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'll let you know Varış yerine geldiğim zaman sizinle bağlantı kurarım. Blue Bloods-1 2010 info-icon
I think I'm in. I'll let you know Sanırım içerideyim. Varış yerine geldiğim zaman... Blue Bloods-1 2010 info-icon
when I get a location so I can wire up. ...sizinle bağlantı kurarım. Blue Bloods-1 2010 info-icon
That's my brother, Joe. Benim ağabeyim, Joe. Blue Bloods-1 2010 info-icon
This was his last message to us, Bu öldürülmeden bir gün önce... Blue Bloods-1 2010 info-icon
the day before he was killed. ...bize verdiği son mesajdı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
He was working with you? Sizin için mi çalışıyordu? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Your brother wasn't killed Kardeşin tutuklama sırasında öldürülmedi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
They made him, then they killed him. O bu hale getirdiler, sonra da öldürdüler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We thought you might want to come work for us ...bize verdiği son mesajdı. Bizde onun başlattığı işi bitirmek için... Blue Bloods-1 2010 info-icon
and finish what he started. ...bizle çalışmak isteyebileceğini düşünüyorduk. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey. Manieri. Manieri. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come on, wake up. Hadi, uyan. Hadi! Blue Bloods-1 2010 info-icon
We've got three hours left before this creep Banse walks. Banse sapığının serbest kalmasına üç saatimiz kaldı. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Anybody find anything yet? Kimse bir şey bulamadı mı hala? Blue Bloods-1 2010 info-icon
DEMARCUS : Yeah, I'm seeing double, Reagan. Çift görmeye başladım, Reagan. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah, me, too. Evet, bende. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hey, look who's here. Bak kim gelmiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
There he is! İşte burada. Blue Bloods-1 2010 info-icon
How you doing? NasıIsın bakalım? Blue Bloods-1 2010 info-icon
We brought you a cake. Sana kek getirdik. Blue Bloods-1 2010 info-icon
You brought me a cake? Did you bake this Bana kek mi getirdin? Bunu tek... Blue Bloods-1 2010 info-icon
all by yourself? You did, huh? ...başına mı yaptın? Sen yaptın, değil mi? Koruyacak... Blue Bloods-1 2010 info-icon
Thank you. We are so grateful you saved our baby. Teşekkür ederim. Kızımızı kurtardığınız için çok minnettarız. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Just glad she's home safe with her family now. Thank you so much. Kızının eve sağ salim dönmesinden mutluyum o kadar. Çok teşekkür ederiz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Would you like to have a tour of this big police station? Polis şubesinde bir tura çıkmaya ne dersin? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Yeah? Officer, would you take them around? Memur hanım, onlara etrafı gezdirebilir misiniz? Blue Bloods-1 2010 info-icon
I'll see you soon, okay? Sonra görüşürüz, tamam mı? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Tell me that doesn't make it all worth it. Bunlara değmediğini söylesene. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Except now I'm gonna be the guy Banse sapığını sokağa salacak adam olmam dışında. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Some other little girl's gonna end up like our cold case Başka bir kızın faili meçhul aynı bizim davamız gibi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
here in Florida. Burada Florida'da. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Demarcus. Demarcus. Evet? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Come look at this. Gel de şuna bir bak. Ne var? Blue Bloods-1 2010 info-icon
This picture. The girl in Florida. Şu Florida'daki kızın resmi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Look at that. Baksana. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The cross. The necklace. Haça bak. Kolyeye. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Let's take a ride. Hadi bir gezintiye çıkalım. Blue Bloods-1 2010 info-icon
My husband isn't a monster. Well, we don't even Benim kocam bir canavar değil. Blue Bloods-1 2010 info-icon
know yet how many other children he might've took. Daha kaç tane kızı kaçırdığını bilmiyoruz. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mrs. Banse, I'm afraid we're gonna have to take Bayan Banse, Korkarım o kolyeye... Blue Bloods-1 2010 info-icon
a closer look at the necklace. ...daha yakından bakmamız gerekecek. Blue Bloods-1 2010 info-icon
The girl's parents said her name, Kathy, Kızın ailesi arka tarafında Kathy adının yazıIı olduğunu söyledi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
was engraved on the back. Dışarıda tek sahip olduğumuz şey sözümüz, Jimmy. Blue Bloods-1 2010 info-icon
My husband said that's because it's an antique. Kocam bunun antika olduğu için yazdığını söylemişti. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We need the cross for evidence, ma'am. Haça delil olarak ihtiyacımız var, hanımefendi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Could you remove it, please? Bize verir misiniz, Iütfen? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Mrs. Banse, please. Bayan Banse, Iütfen. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Jay Castleman in the Attorney General's Office, please? Merhaba, Jay Castleman savcının merkez bürosu mu acaba? Blue Bloods-1 2010 info-icon
Hi, Jay. It's Erin Boyle, Manhattan D.A.'s Office. Merhaba, Jay. Ben Erin Boyle, Manhattan bölge avukatının bürosundan arıyorum. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We want your office to initiate proceedings Donald Banse'nin Florida'daki cinayet davasını... Blue Bloods-1 2010 info-icon
to extradite Donald Banse to Florida for murder ...tekrar başlatmak için size bizzat ihtiyacımız var. Blue Bloods-1 2010 info-icon
We have the cross that Kathy MacDonald was wearing Kathy MacDonald'ın 2005 senesinde... Blue Bloods-1 2010 info-icon
when she disappeared in 2005. ...kaybolurken taktığı haç elimizde. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Banse gave it to his wife around that time. Banse zamanında eşine vermiş. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Tampa police have located what are believed to be Tampa polisinde Banse'nin... Blue Bloods-1 2010 info-icon
the girl's remains in a storage container ...takma isimlerinden birini kullandığı... Blue Bloods-1 2010 info-icon
in Orlando registered in Banse's alias. ...kayıtlı eşyalarının yerini Orlando'da olduğunu belirledi. Blue Bloods-1 2010 info-icon
Appreciate it. Thank you. Minnettarım. Teşekkürler. Blue Bloods-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8137
  • 8138
  • 8139
  • 8140
  • 8141
  • 8142
  • 8143
  • 8144
  • 8145
  • 8146
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim