• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 817

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Really broke. Kırılmış. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
They broke at a bar, and so I did this little thing with a paper clip, Barda kırıldı, ben de şuraya ataç yerleştirdim,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and see how it's all swirly? ...dalgalı oldu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
People think it's a fashion statement. İnsanlar moda herhalde bu diyecek. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
I was renting a studio apartment, Stüdyo daire kiralamıştım... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and I had a little futon on the floor, and Matt slept... ...yerde yatmak için bir yerim vardı,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Would kind of get all his dirty clothes together ...Matt ise kirli kıyafetlerimizin üstünde uyuyordu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Any money we had was to live or get our own thing going. Tüm paramızı yaşamak ve işimizi yapmak kullanıyorduk. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
We created this thing called The Spirit of Christmas on VHS. VHS'de Noel Ruhunu yarattık. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
People started copying and copying, İnsanlar kopya almaya başladı. Ünlü bir video olmaya başladı, ama internet yoktu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's crazy now to look back at Spirit of Christmas. Noel Ruhuna bakmak şimdi garip geliyor insana. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
You're like, "what the fuck is that piece of shit?" "Bu saçmalık ne amına koyayım?" 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's crazy. So shitty. Çok garip. Çok kötü. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Tomorrow is my birthday, yet all is not right. Yarın doğum günüm. Ama hiçbir şey iyi değil. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Your birthday is on Christmas? That sucks, dude. Doğum günün Yılbaşında mı? Çok kötüymüş bu, dostum. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
I must find a place called "The Mall." "Alışveriş Merkezi" denilen yeri bulmam gerekiyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Well, we can take you to the mall, Jesus. Biz seni alışveriş merkezine götürebiliriz, İsa. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Yeah, it's over this way. Evet, şurada. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
We'd have people call us and say, İnsanlar bizi arıyordu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"dude, you got to see this thing. I'm gonna send you this thing." "Dostum, bunu izlemen lazım. Sana gönderiyorum." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And we're like, "that's ours." "Bu bizim." diyorduk. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And then we had people... Ve bazı insanlar... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
'Cause we didn't put our names on it. İsmimizi koymamıştık da. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
That was another thing that drove people nuts. İnsanları delirten bir şeydi bu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
We found out people were getting jobs Biz yaptık diyerek işe giren insanlar varmış. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Dudes were getting directing jobs, Adamlar yönetmenlik işleri alıyordu,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
commercial jobs, and we just, like, had no job... ...reklam işleri alıyordu bizimse işimiz falan yoktu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
They're like, "we got the guys that made Spirit of Christmas." "Noel Ruhunu biz çektik." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And we're like, "we made fucking Spirit of Christmas." "Siktir lan, Noel Ruhunu biz çektik." diyorduk. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
They're like, "yeah, yeah." "Öyle tabii." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
We pitched it to FOX, and we actually made FOX'un dikkatini çektik ve karakterlerimizden kocaman kartonlar yaptık. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and I was so proud of it. Çok gurur duymuştum. Okulda gibiydim. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
The woman at fox at the time was like, "yeah, no. FOX'daki kadın "Evet, olmaz." diyordu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"You know, what people want to see in animation is, "İnsanlar animasyonlarda çocukları izlemek istemiyor." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
They want to see families." "Aileleri izlemek istiyor." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And we're like, "well, we can get into the family. "Aileleri de koyabiliriz işe." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"You know, we've got... "Her çocuğun kendi ailesi var." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And she was like, "no, yeah, it's just not gonna work." "Yok, olmaz bu iş." dedi. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
We went to Comedy Central with it. Comedy Central'a gittik biz de. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Music from Primus opens South Park, and from there, South Park Primes'un şarkısıyla açılıyor, ve South Park'tan sekiz yaşındaki... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and other crudely drawn characters will rock your world. ...dört çocuk ve diğer kaba karakterler dünyanızı değiştirecek. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Oh, my God! They killed Kenny! Tanrım! Kenny'i öldürdüler! 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
You bastard! Şerefsiz! 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
The highest rated television show on cable Dizi bir ayda en çok izlenen kablolu dizisi konumuna geldi... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
You go to hell! You go to hell and you die! Cehenneme git! Cehenneme git ve geber! 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
South Park on Comedy Central, Comedy Central'ın South Park'ı... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
an instant cult hit and cultural icon. ...aniden kült ve kültürel bir ikon durumuna geldi. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Screw you guys. I'm going home. Sikeyim sizi. Ben eve gidiyorum. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Good, you deserve to die, you little bastard! İyi, ölmeyi hak ediyorsun zaten, küçük piç! 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Hi, my name is Leslie. Merhaba, benim adım Leslie. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
I'll be your genius. YAYINA 3 GÜN 12 SAAT KALA Dehanız benim. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
This is all for the pilot. İlk bölüm içindi bunlar. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
So they'd put this mouth on, and then they'd shoot, you know, ERİC STOUGH YAPIMCI Bu ağzı takıyorlar, iki kare çekiyorlar,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
That's how sometimes they'd get coffee on the teeth. Bu yüzden dişleriniz kahve lekesi oluyor işte. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It took the guys two to three hours to do one shot, Bir sahneyi çekmek 3 saatlerini alıyordu,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and it took pretty much all summer to do the pilot. ...bütün yazlarını ilk bölüm için harcadılar. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
No, kitty. Olmaz, kedi. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
This is my pot pie. Benim kekim bu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
No, kitty. You bad kitty. Olmaz, kedi. Kötü kedi. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
No, kitty, it's my pot pie! Olmaz, kedi, benim kekim bu! 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
This is where Cartman gets the anal probe, Cartman'a anal sondaj yapıldığı,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and it's when that bright blue light comes in. ...ve mavi ışığın geldiği sahne bu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
You know, he's laying in his bed right here. Yatağında yatıyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's mostly Trey's style from high school and drawing. Daha çok Trey'in lisedeki çizim tarzı. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
The style comes from his passion of Monty Python Tarzı Monty Python'a olan tutkusundan geliyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and the style that Terry Gilliam did in Monty Python. Terry Gilliam'ın Monty Python'daki tarzı. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
You know, it was still animated, Animasyondu ama her sahneyi çizmen gerekmiyordu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
He'd just draw our characters, and some of the comedy Karakterleri çiziyorsun sadece, komedi animasyonun... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
comes from the crudeness of the animation. ...kabalığından geliyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Wow, this is great. Harika bu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Boy, those look shitty. Bunlar kötüymüş. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Like, this is our original panning shot for the cafeteria. Kafeterya için orijinal yatay çekim bu. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Yeah, so the frame would be like that, you know, Evet, sahne burada olursa, kamerayı buraya yaklaştırıyorsunuz. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Depending on what was taped down Neyi koyup koymadığınız karakterlere hayat veriyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Like, 'cause as you're, you know, changing the mouths Çünkü ağızlarını değiştiriyorsunuz,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
or putting on different eyes, ,...farklı gözler koyuyorsunuz... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
your character would have a slightly different bump ...ve karakter bambaşka bir tepki veriyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's still stop motion animation. Yine de stopmotion sayılıyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's still someone moving Cartman over and going, Biri Cartman'ın yanına doğru yürüyor,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"key frame." ...ve sahne başlıyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
It's still just frame by frame Halen her karesine bir sürü yetenekli insan bakıyor,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
and a bunch of really talented people looking at every piece ...bunu oldukça hızlı yapıyorlar. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Oh, what should I do on my iPad next? iPad'imle ne yapsam ki? 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
So instead of coming from back here, Buradan gelmesin de,... 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
start him here, side view. ...buradan başlasın, yan çekim. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And he's like, "Kyle, what should I do next?" "Kyle, şimdi ne yapsam acaba?" 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And he's still doing his thing. Laflarını söylüyor. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"Kyle, wow, what should I do next? "Kyle, şimdi ne yapsam acaba?" 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"Oh, man. Should I email some friends? "Dostum. Arkadaşlarıma email mi atsam acaba? 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Or maybe I should buy some apps." Bir kaç uygulama alayım bari. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
Then turns and then goes this way. Döner ve bu yöne gider. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
So he'll have a little bit of front view where he's like... Önce biraz önden göreceğiz. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"Oh, wow. This is totally awesome." YAYINA 3 GÜN KALA "Vay be. Çok süper bu." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
There a season where you made the decision, like, Bir haftada bir bölüm yapma kararını verdiğiniz bir sezon var mıydı? 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
No, it just started happening Hayır, birdenbire olmaya başladı. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And then we would do it in... "Oh, my God. Sonra da. "Tanrım. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
"We just did a show in ten days. "10 günde bir bölüm yaptık. 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
I can't believe... that was crazy." İnanamıyorum. İnanılmazdı." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And then it was like, "oh, my God, seven days." Sonra. "Tanrım, yedi gün." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
And then it was like, "oh, my God, we just did it." "Tanrım, yaptık bunu." 6 Days To Air The Making Of South Park-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 812
  • 813
  • 814
  • 815
  • 816
  • 817
  • 818
  • 819
  • 820
  • 821
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim